Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Door de echt verbinden
Echte EMU
Echte economische en monetaire unie
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Samenwerken
Samenwerken met de cinematograaf
Samenwerken met de director of photography
Samenwerken met mijnbouwdeskundigen
Samenwerken met mijnbouwprofessionals
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden persoon
Werken met de cinematograaf
Werken met de director of photography

Vertaling van "samenwerken om echt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations


samenwerken met de director of photography | werken met de director of photography | samenwerken met de cinematograaf | werken met de cinematograaf

travailler avec un directeur de la photographie


samenwerken met mijnbouwdeskundigen | samenwerken met mijnbouwprofessionals

se mettre en relation avec des professionnels de l’exploitation minière




echte economische en monetaire unie | echte EMU

véritable Union économique et monétaire


echte tondelzwam | echte tonderzwam

agaric amadouvier | amadouvier | polypore amadouvier


uit de echt gescheiden echtgenoot | uit de echt gescheiden persoon

personne divorcée


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredend ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot

pension de conjoint divorcé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter ondersteuning van al deze maatregelen gaat de Commissie nauw met de lidstaten en marktdeelnemers samenwerken om tot een echte cultuur van naleving van de regels van de eengemaakte markt te komen.

La Commission assiéra cette stratégie sur une collaboration avec les États membres et les opérateurs sur le marché visant à générer une véritable culture du respect des règles du marché unique.


De PDB wenst een echt federalisme in goed nabuurschap waarin alle deelgebieden samenwerken.

Le PDB veut un vrai fédéralisme de bon voisinage dans lequel toutes les entités coopèrent.


rond de patiënt een echt geestelijke gezondheidszorgnetwerk vormen, door de ambulante centra en residentiële instellingen voor geestelijke gezondheidszorg - in een afgebakend gebied - te laten samenwerken, samen met de actoren van de eerstelijnsgezondheidszorg en de instanties die met de hulp aan personen zijn belast;

organiser un véritable circuit de soins de santé mentale autour du patient, en faisant collaborer ensemble - sur un territoire délimité- les centres ambulatoires et les institutions résidentielles de soins de santé mentale, avec les acteurs de soins de santé de première ligne et les instances en charge de l’aide à la personne ;


De EU zal gaarne samenwerken met degenen die zich oprecht inzetten voor een echte democratische overgang.

L'UE est prête à nouer le dialogue avec les parties qui œuvrent réellement en faveur d'une véritable transition démocratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Natuurlijk wordt ook het justitie-forum ingezet, waarbinnen verschillende netwerken van beroepsbeoefenaren uit het justitiële domein elkaar ontmoeten en dat een essentiële rol vervult bij de bewustwording van de Europese dimensie van hun werkzaamheden. Met de hulp van de Unie moeten deze beroepsbeoefenaren samenwerken om echt de beste praktijken uit te wisselen.

Évidemment, on utilisera aussi le forum de la justice, qui est un lieu de rencontre des différents réseaux de professionnels de la justice, qui joue un rôle essentiel dans la prise de conscience, par les praticiens, de la dimension européenne de leur action et, avec l’aide de l’Union, eh bien, ces praticiens doivent coopérer pour échanger vraiment les meilleures pratiques.


We staan sterker als we samenwerken, en als we de crisis echt achter ons willen laten moeten we het economisch beleid goed coördineren.

Nous sommes plus forts en agissant de concert et une sortie de crise réussie dépend en conséquence d'une coordination étroite de nos politiques économiques.


7. De EU zal nauw blijven samenwerken met de OVSE en andere internationale partners om bij te dragen tot de ontwikkeling van een echte democratie en tot volledige naleving van de mensenrechten in Belarus.

7. L'UE continuera d'œuvrer en étroite coopération avec l'OSCE et d'autres partenaires internationaux dans le but de contribuer à l'avènement d'une réelle démocratie au Belarus et d'amener ce pays à respecter pleinement les droits de l'homme.


De richtsnoeren voor Interreg III zijn gebaseerd op de ervaring die in de periode 1994-1999 is opgedaan, en zijn erop gericht op de reeds bereikte resultaten voort te bouwen door ervoor te zorgen dat de betrokken regio's en gebieden hun inspanningen coördineren en echt gaan samenwerken.

Les orientations pour Interreg III se fondent sur l'expérience de la période 1994-1999 et entend exploiter les résultats d'ores et déjà acquis en s'assurant que les régions et territoires concernés coordonnent leurs efforts et s'engagent dans une coopération effective, autrement dit qu'ils mettent en œuvre des stratégies et des programmes communs.


De zesde staatshervorming is een bijzondere kans om een nieuwe dynamiek in ons land te realiseren, op voorwaarde dat de beide gemeenschappen, zowel in België als in Brussel, echt samenwerken op voet van vertrouwen en gelijkheid.

La sixième réforme de l'État est une opportunité particulière de mettre en branle une nouvelle dynamique dans notre pays, à condition que les deux communautés, tant en Belgique qu'à Bruxelles, travaillent vraiment en confiance et sur un pied d'égalité.


In mijn ogen was het altijd bedoeld als een pact tussen de verschillende generaties, die echt moeten samenwerken om de budgettaire gevolgen van de vergrijzing - die op zich natuurlijk geen probleem is - op te vangen.

Pour moi, on l'a toujours conçu comme un pacte entre les générations ; celles-ci doivent réellement collaborer pour compenser les conséquences budgétaires du vieillissement qui n'est bien entendu pas un problème en soi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerken om echt' ->

Date index: 2023-02-18
w