Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie
Samenwerken
Samenwerken met de cinematograaf
Samenwerken met de director of photography
Samenwerken met mijnbouwdeskundigen
Samenwerken met mijnbouwprofessionals
Werken met de cinematograaf
Werken met de director of photography

Vertaling van "samenwerken om besluit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


samenwerken met de director of photography | werken met de director of photography | samenwerken met de cinematograaf | werken met de cinematograaf

travailler avec un directeur de la photographie


samenwerken met mijnbouwdeskundigen | samenwerken met mijnbouwprofessionals

se mettre en relation avec des professionnels de l’exploitation minière


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations




handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om ervoor te zorgen dat de tweede uitvoeringscyclus van de mariene strategieën van de lidstaten verder bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van Richtlijn 2008/56/EG en meer samenhangende omschrijvingen van de goede milieutoestand oplevert, heeft de Commissie in haar verslag over de eerste fase van de tenuitvoerlegging de aanbeveling gedaan dat, op het niveau van de Unie, de diensten van de Commissie en de lidstaten samenwerken om Besluit 2010/477/EU te herzien, versterken en verbeteren met het oog op een duidelijkere, eenvoudigere, beknoptere en samenhangende reeks criteria voor de goede milieutoestand en methodologisch ...[+++]

Afin de garantir que le deuxième cycle de la mise en œuvre des stratégies marines des États membres contribue à la réalisation des objectifs de la directive 2008/56/CE et favorise l'adoption de définitions du bon état écologique qui soient plus cohérentes, la Commission a recommandé dans son rapport sur la première phase de mise en œuvre que les services de la Commission et les États membres collaborent au niveau de l'Union pour réviser, renforcer et améliorer la décision 2010/477/UE afin de parvenir à des critères et des normes méthodologiques relatifs au bon état écologique qui soient comparables et forment un ensemble plus clair, plus ...[+++]


In het besluit van de EU ter bestrijding van kinderpornografie op internet wordt onderstreept dat de lidstaten een constructieve dialoog met het bedrijfsleden moeten voeren en moeten samenwerken door hun ervaringen uit te wisselen.

La décision du Conseil relative à la lutte contre la pornographie enfantine sur l'Internet souligne qu'il est nécessaire que les États membres entament un dialogue constructif avec les entreprises et coopèrent avec elles en partageant leurs expériences.


Het voorliggend ontwerp dringt aan op de samenwerking die hij moet hebben met de overige personen/ diensten die in de gegevensbank F.T.F samenwerken. Zoals artikel 44/3 § 1/1 van de wet op het politieambt voorziet, brengt huidig ontwerp-besluit enkele verduidelijkingen aan wat betreft zijn relatie met de diensten die de gegevens uit de gegevensbank FTF verwerken.

Le présent projet insiste sur la collaboration qu'il doit avoir avec les autres personnes/services qui collaborent au sein de la banques de données F.T.F. Comme le prévoit l'article 44/3 § 1/1 de la loi sur la fonction de police, le présent projet d'arrêté apporte quelques précisions quant à sa relation avec les services traitant de données de la banque de données FTF.


Voor de selectie, vermeld in het eerste lid, gelden de volgende voorwaarden : 1° de niet-duale gelijknamige opleiding of, als een dergelijke opleiding niet voorkomt in het Vlaamse studieaanbod, een nauw verwante niet-duale opleiding wordt in de school in kwestie tijdens het schooljaar 2015-2016 georganiseerd; 2° de school beantwoordt aan de toepasbare rationalisatienorm; 3° de projectdeelname kan alleen op basis van vrijwilligheid van het schoolbestuur; 4° de deelname aan het tijdelijke project is in overeenstemming met de afspraken die binnen de scholengemeenschap ter zake zijn gemaakt; 5° over deelname aan het tijdelijke project wordt, na kennisname van de bepalingen van dit besluit ...[+++]

Pour la sélection visée à l'alinéa 1, les conditions suivantes s'appliquent : 1° la formation non duale du même nom ou, si une pareille formation fait défaut dans l'offre d'études flamande, une formation non duale étroitement apparentée est organisée pendant l'année scolaire 2015-2016 à l'école en question ; 2° l'école satisfait à la norme de rationalisation applicable ; 3° la participation au projet de l'autorité scolaire n'est possible que sur base volontaire ; 4° la participation au projet temporaire est conforme aux arrangements faits en la matière au sein du centre d'enseignement ; 5° des concertations sur la participation au projet temporaire ont lieu au sein du conseil scolaire après prise de connaissance des dispositions du prés ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oostenrijk, ÖVAG en het Verbund zullen met de Commissie en met de monitoring trustee zeer nauw samenwerken bij alle kwesties die verband houden met het toezicht op de tenuitvoerlegging van dit besluit”.

La République d'Autriche, ÖVAG et l'Association coopéreront totalement avec la Commission et le mandataire chargé de la surveillance pour toutes les demandes dans le cadre de la surveillance de la mise en œuvre de la présente décision».


Het Comité moet nauw samenwerken met de sociale partners en in het bijzonder met de partners die vertegenwoordigd zijn in de tripartiete sociale top voor groei en werkgelegenheid die is ingesteld bij Besluit 2003/174/EG

Il convient que le comité collabore étroitement avec les partenaires sociaux, notamment ceux qui sont représentés au sommet social tripartite pour la croissance et l'emploi créé par la décision 2003/174/CE du Conseil


Het Comité moet nauw samenwerken met de sociale partners en in het bijzonder met de partners die vertegenwoordigd zijn in de tripartiete sociale top voor groei en werkgelegenheid die is ingesteld bij Besluit 2003/174/EG (1).

Il convient que le comité collabore étroitement avec les partenaires sociaux, notamment ceux qui sont représentés au sommet social tripartite pour la croissance et l'emploi créé par la décision 2003/174/CE du Conseil (1).


Art. 279. § 1. Verzekeringsondernemingen die samenwerken met verbonden verzekeringsagenten, blijven volledig en onvoorwaardelijk verantwoordelijk voor elke handeling of elk verzuim van die verbonden verzekeringsagenten die in naam en voor rekening van die ondernemingen optreden, in zoverre die handeling of dat verzuim betrekking heeft op de gedragsregels als bedoeld in dit deel, het koninklijk besluit over de gedragsregels van niveau 1 of het koninklijk besluit over de gedragsregels van niveau 2.

Art. 279. § 1 . Les entreprises d'assurances qui collaborent avec des agents d'assurances liés assument la responsabilité entière et inconditionnelle de toute action effectuée ou de toute omission commise par ces agents d'assurances liés lorsqu'ils agissent en leur nom et pour leur compte, dans la mesure où cette action ou omission concerne les règles de conduite visées par la présente partie, l'arrêté royal relatif aux règles de conduite de niveau 1 ou l'arrêté royal relatif aux règles de conduite de niveau 2.


De lidstaten zorgen ervoor dat zij uiterlijk een jaar na de inwerkingtreding van dit besluit volledig kunnen samenwerken overeenkomstig de bepalingen van dit besluit.

Les États membres veillent à être en mesure de coopérer pleinement conformément aux dispositions de la présente décision au plus tard un an après sa prise d'effet.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat zij uiterlijk drie jaar na de inwerkingtreding van dit besluit volledig kunnen samenwerken overeenkomstig de bepalingen van dit besluit.

2. Les États membres veillent à être en mesure de coopérer pleinement conformément aux dispositions de la présente décision au plus tard trois ans après sa prise d'effet.


w