Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Samenwerken
Samenwerken met de cinematograaf
Samenwerken met de director of photography
Samenwerken met mijnbouwdeskundigen
Samenwerken met mijnbouwprofessionals
Werken met de cinematograaf
Werken met de director of photography

Vertaling van "samenwerken en daarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenwerken met de director of photography | werken met de director of photography | samenwerken met de cinematograaf | werken met de cinematograaf

travailler avec un directeur de la photographie


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations


samenwerken met mijnbouwdeskundigen | samenwerken met mijnbouwprofessionals

se mettre en relation avec des professionnels de l’exploitation minière




centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

organisme central et ses établissements affiliés


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


Uitvoeringsreglement bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken en het Protocol daarbij

Règlement d'exécution commun à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques et au Protocole relatif à cet Arrangement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. onderstreept het belang van coherentie tussen de interne en externe aspecten van veiligheid; meent dat gestreefd moet worden naar maximalisering van de synergie-effecten tussen de instrumenten van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en die van justitie en binnenlandse zaken (JBZ), zoals door informatie-uitwisseling en politiële en justitiële samenwerking met derde landen, met name door gebruik te maken van overeenkomsten inzake wederzijdse rechtshulp, in volledige overeenstemming met de beginselen van de artikelen 2, 3, 6 en 21 VEU; onderstreept in dit verband dat alle betrokken actoren, waaronder de EU-coördinator voor terrorismebestrijding, nauw moeten samenwerken en daarbij ...[+++]

6. souligne l'importance de la cohérence entre les aspects intérieurs et extérieurs de la sécurité; estime qu'il convient d'optimiser les synergies entre les instruments relevant de la politique étrangère et de sécurité commune et ceux relevant de la justice et des affaires intérieures, y compris les échanges d'informations et la coopération policière et judiciaire avec des pays tiers, en particulier par le recours aux accords d'entraide judiciaire, dans le respect plein et entier des principes énoncés aux articles 2, 3, 6 et 21 du traité UE; souligne, dans ce contexte, que tous les acteurs concernés, notamment le coordinateur de l'Union pour la lutte contre le terrorisme, devraient co ...[+++]


Ook op dat vlak moeten de overheid en de privé-sector samenwerken, zonder daarbij dezelfde fouten te maken als in de jaren '70 met de « witte olifanten » en andere uitschuivers.

Dans ce domaine-là aussi un partenariat entre le public et le privé est nécessaire, tout en veillant à ne pas tomber dans les erreurs des années 70 avec les « éléphants blancs » et autres dérapages que nous avons connus à cette époque.


Om deze doelstellingen te bereiken, moeten aanbieders van gezondheidsdiensten onderling samenwerken en daarbij de grenzen van hun bevoegdheden en taalkundige grenzen overschrijden, met het oog op het bieden van op de veiligheid van de patiënt gerichte kwaliteitsdiensten.

Cependant, pour atteindre ces objectifs, les prestataires de services de santé doivent collaborer entre eux, au-delà de leurs compétences professionnelles et linguistiques, en vue de fournir des services de qualité centrés sur la sécurité du patient.


g) onderzoek, ontwikkeling en toepassing van energie-efficiënte en milieuvriendelijke technologieën, praktijken en procédés die de schadelijke milieu-effecten van alle aspecten van de energiecyclus op een economisch doelmatige wijze tot een minimum zullen reduceren, bevorderen en daarbij samenwerken;

g) contribuent ou coopèrent à la recherche, au développement et à l'application de technologies, pratiques et procédés efficaces d'un point de vue énergétique et écologiquement sains, qui réduiront à un minimum, d'une manière économiquement rentable, les effets néfastes pour l'environnement de tous les aspects du cycle énergétique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g) onderzoek, ontwikkeling en toepassing van energie-efficiënte en milieuvriendelijke technologieën, praktijken en procédés die de schadelijke milieu-effecten van alle aspecten van de energiecyclus op een economisch doelmatige wijze tot een minimum zullen reduceren, bevorderen en daarbij samenwerken;

g) contribuent ou coopèrent à la recherche, au développement et à l'application de technologies, pratiques et procédés efficaces d'un point de vue énergétique et écologiquement sains, qui réduiront à un minimum, d'une manière économiquement rentable, les effets néfastes pour l'environnement de tous les aspects du cycle énergétique;


Wanneer we collegiaal en serieus samenwerken, en daarbij niet vergeten dat we terecht eisen dat bepaalde misstanden worden rechtgezet, kan dat een grote stap in de juiste richting zijn, niet alleen voor de samenwerking tussen Europa en Rusland, maar vooral ook voor de mensenrechten.

Si nous parvenons à nous assurer que cette coopération reste à la fois cordiale et sérieuse, et si nous n’oublions pas de formuler des exigences légitimes et de souligner les manquements légitimes, nous ferons un pas dans la bonne direction, non seulement en matière de coopération entre l’Europe et la Russie, mais, plus important encore, en matière de droits de l’homme.


Wij moeten met al deze belanghebbenden en de EBA samenwerken en daarbij uiteraard oog hebben voor de rol van het Comité voor systeemrisico's, zodat wij de stresstests op consistente wijze toepassen en er lering uit trekken.

Nous avons à travailler avec tous ces acteurs-là et l’EBA, et naturellement en tenant compte du rôle du comité du risque systémique pour la bonne cohérence de l’application et les bonnes leçons que l’on doit tirer des stress tests.


6. neemt kennis van de bijdragen van de EU-coördinator voor terrorismebestrijding, de heer De Vries, en de hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, de heer Solana, die beiden hebben verklaard dat hun niets bekend was over enigerlei schending van nationaal, Europees of internationaal recht door lidstaten die met de CIA samenwerken, maar daarbij wel opmerkten dat zij ingevolge het EU-recht niet bevoegd zijn bij de lidstaten informatie terzake op te vragen;

6. prend note des contributions de M. de Vries, coordinateur de l'Union européenne en matière de lutte contre le terrorisme, et de M. Solana, Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, qui ont tous deux indiqué qu'ils n'étaient pas au courant de violations du droit national, international ou européen par les États membres coopérant avec la CIA, ajoutant qu'ils n'étaient pas habilités, en vertu du droit de l'Union, à demander aux États membres des informations à ce sujet;


Dit dossier is zo belangrijk, vooral op internationaal gebied, veel belangrijker dan de `kleine probleempjes' van ons `kleine parlement', dat we ernstig moeten samenwerken om elke disfunctie te voorkomen, zonder daarbij ook maar iemand te sparen.

L'importance, notamment internationale, de ce dossier, qui dépasse largement les « petites affaires » de notre « petit parlement », mérite vraiment que nous travaillions de façon sérieuse, sans aucune complaisance à l'égard de personne de manière à éviter tout dysfonctionnement.


Vanzelfsprekend zullen we daarbij met andere departementen samenwerken, in de eerste plaats met Binnenlandse Zaken en Justitie.

Il va de soi que nous collaborerons à cette fin avec d'autres départements, essentiellement ceux de l'Intérieur et de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerken en daarbij' ->

Date index: 2020-12-11
w