Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerken die onze economieën sterker » (Néerlandais → Français) :

Mijn collega William Hague, de schaduwminister van Buitenlandse Zaken van het Verenigd Koninkrijk, heeft tijdens een debat in Londen gezegd: “Conservatieven zijn de sterkste voorstanders van een Europese Unie waarin de naties op een manier samenwerken die onze economieën sterker maakt, die onze consumenten mondiger maakt en die onze gemeenschappelijke waarden in effectieve daden omzet teneinde de grote uitdagingen waarmee zich de wereld van vandaag geconfronteerd ziet, het hoofd te kunnen bieden”.

À cet effet, mon collègue William Hague, secrétaire aux affaires étrangères dans le cabinet fantôme britannique, a déclaré au cours d'un débat à Londres: «Les Conservateurs sont les fervents partisans d'une Union européenne où les nations collaborent de manière à renforcer leurs économies, renforcer les pouvoirs des consommateurs et traduire nos valeurs communes en action de manière efficace, sur les grands enjeux auxquels notre monde est aujourd'hui confronté».


Het besluit van vandaag geeft een belangrijk signaal af aan iedereen in Europa dat wij zijn eensgezind zijn in ons streven om banen te scheppen en onze economieën aan beide zijden van de Atlantische Oceaan sterker te maken.

La décision prise aujourd’hui envoie un signal fort à tous les Européens: elle montre que nous sommes unis dans notre détermination à créer des emplois et à renforcer nos économies des deux côtés de l’Atlantique.


Wij hebben aanzienlijke vorderingen gemaakt in onze strategie om de crisis te overwinnen en onze economieën nauwer met elkaar te verweven met een sterker raamwerk.

Nous avons réalisé d'importants progrès dans notre stratégie destinée à surmonter la crise et à tisser des liens plus étroits entre nos économies dans un cadre plus solide.


We moeten globalisme afwijzen, onze economieën beschermen en ophouden met het sterker maken van onze concurrenten.

Nous devons rejeter la mondialité, protéger nos économies et arrêter de renforcer nos concurrents.


Waarde collega’s, ik denk dat het van het grootste belang is dat we ons gezamenlijk en op een gecoördineerde wijze inzetten voor het herstel van onze economieën, zodat wij sterker uit de crisis te voorschijn zullen komen dan wij voordien waren.

Mes chers collègues, je pense qu’il est essentiel que nous poursuivions nos efforts conjoints et coordonnés afin d’aider nos économies à remonter la pente et à émerger de la crise plus fortes qu’avant.


Als we de scheepvaart sterker aanpakken dan het wegvervoer, treffen we de kern van de economieën van ontwikkelingslanden onevenredig hard, aangezien de economieën van deze landen voornamelijk gebaseerd zijn op grondstoffen, landbouwproducten en industrie, waarvoor scheepvaart de belangrijkste vervoerswijze is, terwijl onze economieën vooral d ...[+++]

En frappant de façon disproportionnée le transport maritime par rapport au transport routier, nous frappons de manière disproportionnée le cœur des économies des pays en développement, car les pays en développement dépendent principalement des matières premières, des produits agricoles et de l’industrie, qui utilisent en principe le transport maritime, alors que nos économies sont principalement des économies de services.


De Europese Commissie en het Parlement moeten blijven samenwerken met de lidstaten, de Eurogroep, de Europese Centrale Bank en de internationale gemeenschap om onze economieën weer voor langere tijd op de weg naar groei te krijgen.

La Commission européenne et le Parlement doivent continuer à travailler avec les États membres, l’Eurogroupe, la Banque centrale européenne et la communauté internationale afin de remettre nos économies sur la voie de la reprise durable de la croissance.


Onze economieën blijven evenwel veerkrachtig, en wij erkennen de noodzaak van sterkere groei.

Toutefois, nos économies demeurent capables d'adaptation et nous reconnaissons qu'une croissance plus forte est indispensable.


Diepere en beter werkende risicokapitaalmarkten zouden de expansie van kleine en middelgrote ondernemingen vergemakkelijken door hen toegang te geven tot financiering op de beurs en tot durfkapitaal; bovendien zouden zij bevorderlijk zijn voor onderzoek en technologische ontwikkeling en voor innovaties en aldus tot een sterkere groei van onze economieën en meer en betere banen leiden.

Des marchés du capital-risque plus profonds et plus performants faciliteraient l'expansion des petites et moyennes entreprises, par un accès plus aisé à un financement sur les marchés boursiers et le développement du capital-risque, et contribueraient à promouvoir la recherche et le développement et l'innovation, ce qui renforcerait la croissance de nos économies et créerait des emplois meilleurs et plus nombreux.


18. In het licht van de nieuwe internationale economische situatie bevestigden de ministers dat zij willen samenwerken om sterkere en meer competitieve economieën tot stand te brengen, die gebaseerd zijn op technologische innovatie, nieuwe productieve investeringen, know-how en specialisatie.

18. Compte tenu de la nouvelle situation économique internationale, les ministres ont réaffirmé leur intention de coopérer afin de construire des économies plus solides et plus compétitives, fondées sur l'innovation technologique, de nouveaux investissements productifs, le savoir-faire et la spécialisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerken die onze economieën sterker' ->

Date index: 2024-09-17
w