11. staat achter de voornaamste doelstellingen in de routekaart van de Commissie, met name die ten aanzien van een evenwichtiger bestuur, een verbeterde efficiëntie en verantwoordingsplicht van agentschappen alsook van de invoering van een grotere samenhang in hun functioneren; is verheugd over de naar aanleiding daarvan voorgestelde acties, in het bijzonder inzake de stroomlijning van raden van bestuur, het streven naar synergieën tussen agentschappen en de mogelijke samenvoeging van een aantal daarvan;
11. soutient les objectifs principaux de la Commission énoncés dans la feuille de route, notamment une gouvernance plus équilibrée, une efficacité et une responsabilité accrues des agences et une plus grande cohérence dans leur fonctionnement; se félicite des actions proposées en la matière, en particulier en ce qui concerne la rationalisation des conseils d'administration, les efforts pour rechercher des synergies entre les agences et la possibilité de fusionner certaines d'entre elles;