Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaan
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Eenmalige episoden van
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Middelen van bestaan
Neventerm
Overeenkomst tot samenvoeging van belangen
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve psychose
Samenvoeging
Samenvoeging van de douanebehandeling
Versoepeling aan de grensovergangen

Traduction de «samenvoeging bestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).








aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling

avis concernant l'existence d'un système de qualification




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


samenvoeging van de douanebehandeling | versoepeling aan de grensovergangen

banalisation des postes frontières


overeenkomst tot samenvoeging van belangen

contrat de mise en commun des voix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Totaal aantal akten ingeschreven in het repertorium van de rechter : u zal vaststellen dat er in dit formulier werd voorgesteld aan hen die niet geïnformatiseerd zijn, geen rekening te houden met rubriek 3f) aangaande de vonnissen van samenvoeging, vermits men weet dat voor enkele vredegerechten er geen vonnissen van samenvoeging bestaan of dat voor de geïnformatiseerden dit wel bestaat en dit aantal kan dan bijgevolg bepaald worden.

Nombre total des actes inscrits au répertoire des actes du juge : vous constaterez que, dans le formulaire, il est proposé à ceux qui n'ont pas le système informatique de ne pas compter la rubrique 3f) qui concerne les jugements de jonction, car on sait que, pour certains, des jugements de jonction séparés n'existent pas; or pour l'informatique, cela existe et ce nombre peut alors être déterminé.


Naast de inachtneming van de in het vorige lid bedoelde termijn, is de ontvankelijkheid van het beroep eveneens ondergeschikt aan de naleving van de volgende voorwaarden : 1° de vermelding van de bestreden beslissing; 2° de beschrijving van het voorwerp en van de redenen van het beroep, beargumenteerd in feite en in rechte; 3° de vermelding en de beschrijving van het bestaan van een nieuw element ten opzichte van het ogenblik waarop de oorspronkelijke aanvraag als volledig werd beschouwd; 4° De samenvoeging, bij het beroep, van elk ...[+++]

Outre le respect du délai visé à l'alinéa qui précède, la recevabilité du recours est subordonnée au respect des autres conditions suivantes : 1° la mention de la décision attaquée; 2° la description de l'objet et des motifs du recours, argumenté en faits et en droit; 3° la mention et la description de l'existence d'un élément neuf par rapport au moment où la demande initiale a été considérée comme complète; 4° la jonction, au recours, de toute éventuelle attestation médicale, non jointe au dossier initial, qui pourrait justifier, au regard des critères prévus à l'article 2, 59°, de l'ordonnance de la décision prise en première instan ...[+++]


Over het principe van de samenvoeging van de diverse graden die thans binnen niveau 4 bestaan, werd aldus overleg gepleegd tussen de representatieve vakorganisaties en de overheid in het kader van een meer algemeen overleg.

Les pouvoirs publics et les organisations syndicales représentatives se sont ainsi concertés dans un cadre plus général sur le principe de la fusion des différents grades actuels du niveau 4.


Over het principe van de samenvoeging van de diverse graden die thans binnen niveau 4 bestaan, werd aldus overleg gepleegd tussen de representatieve vakorganisaties en de overheid in het kader van een meer algemeen overleg.

Les pouvoirs publics et les organisations syndicales représentatives se sont ainsi concertés dans un cadre plus général sur le principe de la fusion des différents grades actuels du niveau 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus zou er in het Belgische rechtsbestel een enkele definitie van het begrip « discriminatie » bestaan door de samenvoeging van de kenmerken ervan die thans vervat zijn in de wet van 30 juli 1981 en die welke voorgesteld worden in artikel 2 van het voorstel van wet.

Il y aurait ainsi, en droit belge, une seule définition de la discrimination, englobant celle contenue actuellement par la loi du 30 juillet 1981 et celle proposée par l'article 2 de la proposition de loi.


(20 bis) "synergieën tussen de sectoren": het bestaan van vergelijkbare of elkaar aanvullende maatregelen die worden uitgevoerd in ten minste twee van de drie in deze verordening genoemde sectoren (vervoer, energie en telecommunicatie), en die dankzij de samenvoeging van financiële, technische en/of personele middelen leiden tot een optimalisatie van de kosten en/of de resultaten;

20 bis) "synergies entre les secteurs": l'existence d'intérêts et d'objectifs similaires ou complémentaires entre des actions menées dans au moins deux des trois secteurs visés par le présent règlement (transports, énergie et télécommunications) permettant une optimisation des coûts et/ou des résultats grâce à la mise en commun de moyens financiers, techniques et/ou humains;


Er bestaan momenteel twee mogelijke opties : het behouden van de huidige situatie of een samenvoeging van enkele provinciale leidingniveaus.

Il existe actuellement deux options possibles, à savoir le maintien de la situation actuelle ou une fusion de plusieurs instances provinciales.


N. overwegende dat het weliswaar vanuit een puur technisch/juridisch oogpunt toegestaan is zich hetzij te beperken tot een "vereenvoudiging van de Verdragen" zonder inhoudelijke veranderingen, d.w.z. zonder wijziging van het "constante recht", zoals in de bij de Slotakte van Nice gevoegde Verklaring nr. 23 wordt gesuggereerd, hetzij de Gemeenschappen samen te voegen zonder de Unie daarbij echter rechtspersoonlijkheid toe te kennen, hetzij een rechtspersoonlijkheid die uit een dergelijke samenvoeging zal voortvloeien om bovengenoemde redenen en voor een harmonieuze ontwikkeling van Europa te laten ...[+++]

N. considérant que même s'il est réalisable d'un point de vue purement juridique ou technique, soit de se limiter à une simplification des traités" sans toucher au fond, c'est-à-dire sans modifier le droit existant, comme le suggère la Déclaration 23 annexée à l'Acte final de Nice, soit de fusionner les Communautés sans pour autant doter l'Union de la personnalité juridique, soit de faire coexister une personnalité juridique issue d'une telle fusion avec une personnalité juridique propre et séparée de l'Union, pour les raisons indiquées plus haut et pour un développement harmonieux de l'Europe, il est impératif d'aller au-delà et de met ...[+++]


N. overwegende dat het weliswaar vanuit een puur technisch/juridisch oogpunt toegestaan is zich hetzij te beperken tot een "vereenvoudiging van de Verdragen" zonder inhoudelijke veranderingen, d.w.z. zonder wijziging van het "constante recht", zoals in de bij de Slotakte van Nice gevoegde Verklaring nr. 23 wordt gesuggereerd, hetzij de Gemeenschappen samen te voegen zonder de Unie daarbij echter rechtspersoonlijkheid toe te kennen, hetzij een rechtspersoonlijkheid die uit een dergelijke samenvoeging zal voortvloeien om bovengenoemde redenen en voor een harmonieuze ontwikkeling van Europa te laten ...[+++]

N. considérant que s'il est loisible d'un point de vue de pure technique juridique, soit de se limiter à une "simplification des traités" sans toucher au fond, c'est-à-dire à "droit constant", comme le suggère la Déclaration 23 annexée à l'Acte final de Nice, soit de fusionner les Communautés sans pour autant doter l'Union de la personnalité juridique, soit de faire coexister une personnalité juridique issue d'une telle fusion avec une personnalité juridique propre et séparée de l'Union, pour les raisons indiquées plus haut et pour un développement harmonieux de l'Europe, il est impératif d'aller au-delà et de mettre à la place des perso ...[+++]


Indien er geen administratieve structuren bestaan, wordt het betreffende NUTS-niveau gevormd door een samenvoeging van kleinere eenheden totdat de vereiste gemiddelde bevolkingsomvang wordt bereikt.

En l'absence de ces dernières, le niveau NUTS correspondant est constitué en agrégeant des unités de plus petite taille, jusqu'à ce que la moyenne démographique requise soit atteinte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenvoeging bestaan' ->

Date index: 2025-07-07
w