Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convergeren
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Houtelementen samenvoegen
Lenzen samenvoegen
Neventerm
Paraplegie
Samenvoegen
Samenvoegen tot een eindprodukt
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Traduction de «samenvoegen van beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation




verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie






houtelementen samenvoegen

relier des éléments en bois


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

coller des bobines de film




Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het samenvoegen van beide teksten zou immers de werkzaamheden in de Kamer kunnen vertragen.

Joindre les deux textes risquerait en effet de retarder les travaux à la Chambre.


Het samenvoegen van beide teksten zou immers de werkzaamheden in de Kamer kunnen vertragen.

Joindre les deux textes risquerait en effet de retarder les travaux à la Chambre.


Zij verklaart vervolgens dat het samenvoegen van de beide inkomsten tot technische moeilijkheden zou leiden daar de alternatieve financiering afkomstig is van diverse departementen.

Elle ajoute que le regroupement des deux ressources entraînerait toutes sortes de difficultés techniques du fait que le financement alternatif provient de divers départements.


In sommige gevallen, als de inschrijving van de ex-echtgenoten op een bepaald adres in de bevolkingsregisters plaatsvindt in het kalenderjaar dat volgt op de datum van de feitelijke scheiding die door de echtgenoten in hun aangifte is opgegeven, mag de administratie oordelen dat ze de beide individuele verklaringen mag samenvoegen.

Dans certains cas si la date d'inscription des ex-conjoints à une adresse distincte dans les registres de la population se situe dans l'année civile suivant celle de la séparation de fait indiquée par les conjoints dans leur déclaration, l'administration peut estimer pouvoir réunir ces déclarations individuelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij moet beide bevoegdheden samenvoegen en daarbij gebruik maken van de best mogelijke synergieën.

Elle devra réunir, à l’aide des meilleures synergies, ces deux compétences.


Als we de Europese buitenlandse politiek echt in dienst van onze waarden willen stellen, moeten we in elk geval beide topontmoetingen weer samenvoegen en de eigenlijke topontmoeting tussen de EU en Rusland tegelijk houden met de mensenrechtendialoog, die we tot nog toe altijd weggemoffeld en steeds twee weken voor de eigenlijke top gehouden hebben.

Si nous voulons vraiment fonder la politique étrangère européenne sur certaines valeurs, le moins que nous puissions faire est de rassembler les deux sommets, à savoir le vrai sommet entre l’UE et la Russie et le dialogue sur les droits de l’homme, ce dernier se tenant jusqu’ici toujours à l’écart et quelque peu honteusement deux semaines avant le sommet lui-même.


22. herhaalt zijn standpunt dat de diplomatieke vertegenwoordiging van de EU bij de VN van het allergrootste belang is voor de verbetering van de betrekkingen tussen beide organisaties en voor de invloed van de EU op het internationale toneel; moedigt derhalve de Raad en de Commissie aan om actief te streven naar het samenvoegen van hun verbindingskantoren en delegaties tot een gemeenschappelijke externe delegatie in elk van de volgende hoofdkwartieren van de VN: New York, Genève, Wenen en Nairobi;

22. déclare une fois encore que la représentation diplomatique de l'Union européenne auprès de l'ONU est de la plus haute importance afin d'améliorer les relations de part et d'autre et de renforcer l'influence de l'Union sur la scène internationale; encourage donc le Conseil et la Commission à œuvrer activement à fusionner leurs bureaux de liaison et leurs délégations respectives dans une délégation extérieure commune de l'Union européenne établie dans chacun des sièges suivants de l'ONU: New York, Genève, Vienne et Nairobi;


13. herhaalt zijn standpunt dat, hoewel de invoering van een langdurig voorzitterschap van de Raad een doelmatigere rol bij het onderhandelingsproces zou waarborgen, het stroomlijnen van de diplomatieke vertegenwoordiging van de EU bij de VN van het allergrootste belang is voor de verbetering van de betrekkingen tussen beide organisaties en voor de invloed van de EU op het internationale toneel; moedigt derhalve de Raad en de Commissie aan om actief te streven naar het samenvoegen van hun verbindingskantoren en delegaties tot een gem ...[+++]

13. déclare une fois encore qu'il est de la plus haute importance, tandis que l'instauration d'une présidence du Conseil de plus longue durée permettrait de jouer un rôle plus efficace au fil des négociations, de rationaliser la représentation diplomatique de l'Union européenne auprès de l'ONU, afin d'améliorer les relations de part et d'autre et de renforcer l'influence de l'Union sur la scène internationale; encourage donc le Conseil et la Commission à œuvrer activement à fusionner leurs bureaux de liaison et leurs délégations respectives dans une délégation extérieure commune de l'Union européenne établie dans chacun des sièges suiva ...[+++]


21. herhaalt zijn standpunt dat de diplomatieke vertegenwoordiging van de EU bij de VN van het allergrootste belang is voor de verbetering van de betrekkingen tussen beide organisaties en voor de invloed van de EU op het internationale toneel; moedigt derhalve de Raad en de Commissie aan om actief te streven naar het samenvoegen van hun verbindingskantoren en delegaties tot een gemeenschappelijke externe delegatie in elk van de volgende hoofdkwartieren van de VN: New York, Genève, Wenen en Nairobi;

21. déclare une fois encore que la représentation diplomatique de l'Union européenne auprès de l'ONU est de la plus haute importance afin d'améliorer les relations de part et d'autre et de renforcer l'influence de l'Union sur la scène internationale; encourage donc le Conseil et la Commission à œuvrer activement à fusionner leurs bureaux de liaison et leurs délégations respectives dans une délégation extérieure commune de l'Union européenne établie dans chacun des sièges suivants de l'ONU: New York, Genève, Vienne et Nairobi;


De begrotingen 2010 en 2011 - beide begrotingen samenvoegen is overigens een uitstekend initiatief - vormen de fundamenten van het herstel dank zij de fiscale en sociale maatregelen.

Les budgets pour 2010 et 2011 - jumeler ces deux budgets est d'ailleurs une excellente initiative - posent les fondements de la relance grâce à des mesures fiscales et sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenvoegen van beide' ->

Date index: 2022-01-14
w