Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenvatting zelf lijkt dus vooral » (Néerlandais → Français) :

De samenvatting zelf lijkt dus vooral te dienen voor intern gebruik door het Comité.

La synthèse proprement dite semble donc surtout être destinée à l'usage interne du Comité.


De samenvatting zelf lijkt dus vooral te dienen voor intern gebruik door het Comité.

La synthèse proprement dite semble donc surtout être destinée à l'usage interne du Comité.


Die technologie lijkt dus bijzonder doeltreffend te zijn om te voorkomen dat terroristen via hun gsm een bom tot ontploffing brengen. Het leger maakt al frequent gebruik van dergelijke jammers tijdens missies in het buitenland en de ontmijners gebruiken ze thans steeds vaker in België, vooral sinds de aanslagen van 22 maart 2016.

Cette technologie se révèle ainsi particulièrement efficace pour empêcher les terroristes d'activer leur bombe grâce à leur GSM, et si le recours à ces brouilleurs par l'armée est déjà fréquent lors de missions à l'étranger, les démineurs les emploient à présent de plus en plus souvent en Belgique, surtout depuis les attentats du 22 mars 2016.


Deze situatie belet dus de ontplooiing en de economische valorisatie van talent en is dus een verlies voor onze maatschappij, voor de economie van het land en vooral voor de vrouwen zelf die minder, of in sommige gevallen, helemaal geen individuele rustpensioenrechten meer opbouwen en dit terwijl het Belgische pensioenstelsel gericht is op een grotere individualisering van de rechten.

Cette situation empêche de ce fait le développement et la valorisation économique des talents et conduit donc à une perte pour notre société, pour l'économie du pays et surtout pour les femmes elles-mêmes qui se constituent moins ou, dans certains cas, ne se constituent plus du tout de droits individuels à la pension de retraite alors que le système belge de pension tend vers plus d'individualisation des droits.


Het lijkt dus aannemelijk te besluiten dat de ingeroepen chronische corruptie van Europese ondernemingen vooral een voorwendsel is om economische inlichtingen in te winnen.

On peut donc raisonnablement conclure que les Américains prétextent surtout la corruption chronique qui serait pratiquée par les entreprises européennes pour recueillir des informations économiques.


Dit lijkt me dus de juiste manier van handelen, aangezien het enerzijds controle is op de naleving van de federale wet van 15 mei 2007, die zelf verwijst naar de gewestelijke regeling.

Cela me semble donc être la bonne manière d'agir étant donné qu'il y a, d'une part, le contrôle du respect de la loi fédérale du 15 mai 2007 qui se réfère elle-même à la réglementation régionale.


België lijkt de vluchtelingen immers te verplichten de onmenselijke tocht naar ons land zelf te ondernemen en zich dus te laten onderwerpen aan mensenhandelaars.

La Belgique semble en effet contraindre les réfugiés à entreprendre eux-mêmes le voyage inhumain vers notre pays et donc à s'en remettre aux trafiquants d'êtres humains.


Het lijkt er op wel op dat steeds minder moeite wordt gedaan om de officiële tweetaligheid ook in het straatbeeld in stand te houden, zelfs in overheidsbedrijven dus.

Il apparaît que de moins en moins d'efforts sont consentis en vue du maintien du bilinguisme officiel dans la rue et ce, même au sein des entreprises publiques.


Het lijkt dus niet aan te bevelen op korte termijn te voorzien in een bijkomende trein vanuit Luxemburg naar Libramont na 18.20 uur, vooral gelet op de moeilijkheden die de modernisering van lijn 162 Namen-Aarlen-Luxemburg met zich meebrengt.

Il ne semble donc pas opportun, à court terme, d'ajouter un train supplémentaire après 18 h 20 au départ de Luxembourg vers Libramont, surtout dans le contexte difficile des travaux de modernisation de la ligne 162 Namur-Arlon-Luxembourg.


Zoals gezegd komen door de daling van het aantal asielaanvragen personeelsleden vrij voor de behandeling van aanvragen krachtens artikel 9, derde lid. Bijkomend personeel lijkt dus niet nodig, vooral daar ik hoop dat, dankzij een striktere toepassing van de wet en een beter begrip van de draagwijdte ervan, deze aanvragen niet langer als laatste redmiddel voor regularisatie zullen worden aangegrepen.

Mais, comme je l'ai dit, en appliquant le principe des vases communicants, une diminution du nombre de demandes d'asile entraînera une disponibilité de personnel pour le traitement des demandes article 9, alinéa 3, et, à première vue, le recrutement de personnel supplémentaire ne semble pas nécessaire, d'autant plus que j'espère que grâce à une application plus rigoureuse de la loi et une meilleure information sur la portée de celle-ci, cette voie ne sera plus utilisée comme voie de recours pour obtenir la régularisation.




D'autres ont cherché : samenvatting zelf lijkt dus vooral     technologie lijkt     vooral     vrouwen zelf     land en vooral     lijkt     europese ondernemingen vooral     naleving     zelf     dit lijkt     ons land zelf     belgië lijkt     zelfs     bijkomend personeel lijkt     niet nodig vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenvatting zelf lijkt dus vooral' ->

Date index: 2021-08-09
w