Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPAR-samenvatting
Neventerm
Niet-technische samenvatting
Opstellen van een samenvatting
Paraplegie
Referaat
Samenvatting
Samenvatting van de kenmerken van het product
Samenvatting van een tekst
Synopsis
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Vertaling van "samenvatting van beide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenvatting van een tekst [ opstellen van een samenvatting | referaat | samenvatting | synopsis ]

condensation [ rédaction de résumé | résumé | synopsis ]


EPAR-samenvatting | samenvatting van het Europees openbaar beoordelingsrapport

résumé EPAR


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


samenvatting van de kenmerken van het product

résumé des caractéristiques du produit


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens




Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
een niet-technische samenvatting van beide voornoemde delen, bestaande uit:

3° un résumé non technique des deux parties précitées, comprenant :


De beide voorzitters maken een samenvatting van de besprekingen van de top, ten behoeve van de bevoegde Raadsformaties, het Europees Parlement en het publiek.

Les coprésidents font la synthèse des discussions du sommet afin qu'en soient informés les formations pertinentes du Conseil, le Parlement européen et le public.


Het verschil tussen beide rechtsvormen schuilt niet zozeer in een verschillende wettelijke specialiteit dan wel in een verschillende juridische structuur die zich samenvat als volgt.

La différence entre ces deux formes juridiques ne réside pas tant dans la spécificité légale de chacune, mais plutôt dans la différence de structure juridique qui peut se résumer comme suit.


Het verschil tussen beide rechtsvormen schuilt niet zozeer in een verschillende wettelijke specialiteit dan wel in een verschillende juridische structuur die zich samenvat als volgt.

La différence entre ces deux formes juridiques ne réside pas tant dans la spécificité légale de chacune, mais plutôt dans la différence de structure juridique qui peut se résumer comme suit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verschil tussen beide rechtsvormen schuilt niet zozeer in een verschillende wettelijke specialiteit dan wel in een verschillende juridische structuur die zich samenvat als volgt.

La différence entre ces deux formes juridiques ne réside pas tant dans la spécificité légale de chacune, mais plutôt dans la différence de structure juridique qui peut se résumer comme suit.


Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE33025 om de volgende redenen uitgekozen werd: de locatie wordt voor ongeveer 2/3 van haar oppervlakte in het domaniale natuurreservaat van de Hoge Venen opgenomen en vormt een opmerkelijke eenheid ten noord-oosten van het veendomein, aan beide kanten van de weg E ...[+++]

Considérant que l'article 26, § 1, alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE33025 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site est inclus pour environ 2/3 de sa superficie dans la Réserve naturelle domaniale des Hautes-Fagnes et forme une entité remarquable au nord-est du domaine fagnard, de part et d'autre de la route Eupen-Montjoie.


Deze besluiten worden gewaarmerkt door de handtekening van de voorzitter en de secretaris-generaal, die beide op de laatste bladzijde van de korte samenvatting van de inhoud worden geplaatst.

Ces actes sont authentifiés par les signatures du président et du secrétaire général apposées sur la dernière page de la note récapitulative.


Art. 8. Het milieu-effectenrapport bevat een deel betreffende de voorgenomen activiteit als dusdanig, een deel betreffende de effecten van de voorgenomen activiteit op het mariene milieu en een niet-technische samenvatting van beide voornoemde delen.

Art. 8. L'étude d'incidences comporte une partie relative à l'activité projetée en tant que telle, une partie concernant les incidences de l'activité projetée sur le milieu marin et un résumé non technique des deux parties mentionnées ci-avant.


Art. 8. Het milieu-effectenrapport bevat een deel betreffende de voorgenomen activiteit als dusdanig, een deel betreffende de effecten van de voorgenomen activiteit op het mariene milieu en een niet-technische samenvatting van beide voornoemde delen.

Art. 8. L'étude d'incidences comporte une partie relative à l'activité projetée en tant que telle, une partie concernant les incidences de l'activité projetée sur le milieu marin et un résumé non technique des deux parties mentionnées ci-avant.


Daarnaast neemt de voorzitter van de werkgroep «Chronisch vermoeidheidssyndroom» zich voor om twee documenten op te stellen. Het eerste document slaat op de sociale aspecten ter attentie van de minister van Sociale Zaken, terwijl het tweede met een paar kleine aanpassingen de werkzaamheden van beide werkgroepen «Diagnose» en «Therapie» samenvat en voor de ministers van Sociale Zaken en van Volksgezondheid wordt bestemd.

D'autre part, le président du groupe de travail «Syndrome de la fatigue chronique» se propose de rédiger deux documents: le premier concernant les aspects sociaux à l'attention du ministre des Affaires sociales, le second, reprenant avec quelques modifications mineures la synthèse des travaux des deux sous-groupes «Diagnostic» et «Traitement», à l'attention des ministres des Affaires sociales et de la Santé publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenvatting van beide' ->

Date index: 2024-08-26
w