Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale bank
Circulatiebank
Emissiebank
Federale Staat
Federale bank
Federale kamer
Federale staat
Nationale bank
Samenvallen
Samenvallen met
Samenvallen van rijwegen

Vertaling van "samenvallen met federale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


accumulatie van verzekerde perioden en gelijkgestelde perioden | samenvallen van verzekeringstijdvakken en daarmede gelijkgestelde tijdvakken

superposition des périodes d'assurance et assimilées








centrale bank [ circulatiebank | emissiebank | federale bank | nationale bank ]

banque centrale [ banque d'émission | banque fédérale | banque nationale ]




Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden

Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het feit dat op 13 juni 2004 voor het eerst verkiezingen voor die Raden zullen plaatsvinden die niet samenvallen met federale parlementsverkiezingen, is wellicht niet vreemd aan de bezorgdheid die de indieners van deze voorstellen hebben geuit.

Le fait que, pour la première fois le 13 juin 2004, les élections de ces Conseils ne coïncideront effectivement pas avec les élections au niveau fédéral n'est vraisemblablement pas étranger aux préoccupations exprimées par ces auteurs.


(6) Stuk. Senaat, nr. 100-20/2º, B.Z. 1991-1992, (Verslag-Lallemand) blz. 29 : « Een lid antwoordt dat in dat geval (verkiezingen van de Raden die niet samenvallen met federale verkiezingen) de gemeenschapssenatoren senator blijven tot aan de verkiezingen voor de Kamer en de Senaat, maar op voorwaarde dat zij opnieuw verkozen zijn voor de Gemeenschapsraad ».

(6) Doc. Sénat, nº 100 - 20/2º, S.E. 1991-1992, (rapport Lallemand), p. 29 : « Un membre répond que dans cette hypothèse (élections des Conseils qui ne coïncident pas avec les élections fédérales) les sénateurs de communauté restent en place jusqu'aux élections de la Chambre et du Sénat mais à condition d'avoir été réélus au niveau communautaire ».


Ten slotte zal ook de problematiek van de kieswetgeving worden onderzocht, door het bestuderen van dusdanig gevoelige punten — omwille van de uiteenlopende zienswijzen — als de instelling van een federale kieskring, het laten samenvallen van de regionale en federale verkiezingen, en een onderhandelde oplossing om een antwoord te bieden op het arrest van het Grondwettelijk Hof inzake Brussel-Halle-Vilvoorde.

Finalement, on examinera la problématique de la législation électorale en étudiant des points aussi délicats, vu les divergences de vue, que l'instauration d'une circonscription électorale fédérale, la simultanéité des élections fédérales et régionales et une solution négociée pour répondre à l'arrêt de la Cour constitutionnelle relatif à Bruxelles-Hal-Vilvorde.


De institutionele meerderheid brengt de legislatuur van het federale Parlement van vier op vijf jaar met de bedoeling de deelstaatverkiezingen en de federale verkiezingen voortaan in de regel te laten samenvallen.

La majorité institutionnelle veut porter la durée de la législature du Parlement fédéral de quatre à cinq ans afin de faire coïncider à l'avenir, en principe, les élections des entités fédérées avec les élections fédérales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. erkent dat het verband tussen extern en intern veiligheidsbeleid steeds duidelijker is geworden in de lidstaten en ook, en het bijzonder, in derde landen zoals de VS, waar het ministerie van Binnenlandse Veiligheid, opgericht in 2003 door de samenvoeging van 22 federale agentschappen, nu meer dan 200 000 ambtenaren in dienst heeft en een budget heeft van meer dan 40 miljard dollar per jaar; is van mening dat het geen verbazing zal wekken dat de voornaamste taken van het ministerie van Binnenlandse Veiligheid voor een deel samenvallen met de taken die de ...[+++]

57. reconnaît que les liens entre les politiques de sécurité extérieure et intérieure sont de plus en plus évidents dans les États membres et surtout dans des pays tiers comme les États-Unis, où le département de la sécurité intérieure (DSI), créé en 2003 en regroupant 22 agences fédérales, emploie aujourd'hui plus de 200 000 agents, avec un budget annuel de plus de 40 milliards de dollars; estime qu'il n'est guère étonnant que les principales missions du DSI soient en partie les mêmes que celles que l'Union européenne a liées à la création de l'espace de liberté, de sécurité et de justice (protection des frontières extérieures, migrati ...[+++]


57. erkent dat het verband tussen extern en intern veiligheidsbeleid steeds duidelijker is geworden in de lidstaten en ook, en het bijzonder, in derde landen zoals de VS, waar het ministerie van Binnenlandse Veiligheid, opgericht in 2003 door de samenvoeging van 22 federale agentschappen, nu meer dan 200 000 ambtenaren in dienst heeft en een budget heeft van meer dan 40 miljard dollar per jaar; is van mening dat het geen verbazing zal wekken dat de voornaamste taken van het ministerie van Binnenlandse Veiligheid voor een deel samenvallen met de taken die de ...[+++]

57. reconnaît que les liens entre les politiques de sécurité extérieure et intérieure sont de plus en plus évidents dans les États membres et surtout dans des pays tiers comme les États-Unis, où le département de la sécurité intérieure (DSI), créé en 2003 en regroupant 22 agences fédérales, emploie aujourd'hui plus de 200 000 agents, avec un budget annuel de plus de 40 milliards de dollars; estime qu'il n'est guère étonnant que les principales missions du DSI soient en partie les mêmes que celles que l'Union européenne a liées à la création de l'espace de liberté, de sécurité et de justice (protection des frontières extérieures, migrati ...[+++]


In tegenstelling tot de in het arrest nr. 90/94 in het geding zijnde gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, doet de wet van 13 december 2002 « tot wijziging van het Kieswetboek evenals zijn bijlage » de kieskringen samenvallen met de provincies, behoudens wat de provincie Vlaams-Brabant en het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad betreft.

A la différence de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, qui était en cause dans l'arrêt n 90/94, la loi du 13 décembre 2002 « modifiant le Code électoral ainsi que son annexe » fait coïncider les circonscriptions électorales avec les provinces, sauf en ce qui concerne la province du Brabant flamand et l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale.


In zoverre ook in het arbeidsrecht de mogelijkheid bestaat om arbeidsovereenkomsten op te zeggen - wat de algemene regel is voor de overeenkomsten voor onbepaalde tijd - raakt de betwiste decretale regeling niet aan de bevoegdheid van de federale overheid inzake arbeidsrecht, vermits de niet-professionele sportbeoefenaar het einde van zijn arbeidsovereenkomst zal kunnen doen samenvallen met het einde van zijn overeenkomst van lidmaatschap.

Dans la mesure où le droit du travail prévoit aussi la possibilité de résilier les contrats de travail - ce qui est la règle générale pour les contrats à durée indéterminée -, le régime décrétal litigieux ne touche pas à la compétence de l'autorité fédérale en matière de droit du travail puisque le sportif amateur pourra faire coïncider la fin de son contrat de travail avec la fin de son contrat d'affiliation.


Op pagina 4 van de memorie van toelichting van het gedrukte stuk 4-602/1 staat letterlijk: `Ten slotte zal ook de problematiek van de kieswetgeving worden onderzocht, door het bestuderen van dusdanig gevoelige punten .als de instelling van een federale kieskring, het laten samenvallen van de regionale en federale verkiezingen, en een onderhandelde oplossing om een antwoord te bieden op het arrest van het Grondwettelijk Hof inzake Brussel-Halle-Vilvoorde'.

À la page 4 de l'exposé des motifs du document, il est écrit littéralement : « Finalement, on examinera la problématique de la législation électorale en étudiant des points aussi délicats que l'instauration d'une circonscription électorale fédérale, la simultanéité des élections fédérales et régionales et une solution négociée pour répondre à l'arrêt de la Cour constitutionnelle relatif à Bruxelles-Hal-Vilvorde ».


Om de administratieve verblijfplaats zoveel mogelijk te doen samenvallen met de feitelijke verblijfplaats van de asielzoeker, wordt de terugbetaling van de steun door de federale Staat beperkt tot 50% (van datgene wat terugbetaald wordt binnen de grenzen van het ministerieel besluit van 30 januari 1995), indien deze verschillend is, tenzij het OCMW bewijst dat een aangepaste woonst werd aangeboden, doch dat de asielzoeker zelf verkiest om in een andere gemeente te wonen.

Afin de faire coïncider autant que possible la résidence administrative avec la résidence effective du demandeur d'asile, le remboursement de l'aide par l'État fédéral est limité à 50% (du montant remboursé dans les limites de l'arrêté ministériel du 30 janvier 1995), si ce n'est pas le cas, à moins que le CPAS n'apporte la preuve qu'un logement adapté a été présenté au demandeur d'asile mais que ce dernier a choisi d'habiter dans une autre commune.




Anderen hebben gezocht naar : centrale bank     circulatiebank     emissiebank     federale staat     federale bank     federale kamer     nationale bank     samenvallen     samenvallen met     samenvallen van rijwegen     samenvallen met federale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenvallen met federale' ->

Date index: 2022-08-12
w