Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstandmeetapparatuur
Bepalen
DME
De hoeveelheid bepalen van
De stand van zaken bepalen
Distance measuring equipment
Dublin-verordening
Het gehalte bepalen van
Installatie voor het bepalen van afstand
Nadere regels bepalen
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Traduction de «samenstellingsregels te bepalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


de hoeveelheid bepalen van | het gehalte bepalen van

doser


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre






handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié




(elektronische) afstandsmeter | afstandmeetapparatuur | distance measuring equipment | installatie voor het bepalen van afstand | DME [Abbr.]

dispositif de mesure de distance | équipement de mesure de distance | DME [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 2 van het voorstel van bijzondere wet is bedoeld om de constitutieve autonomie van de Vlaamse Gemeenschap, van de Franse Gemeenschap en van het Waals Gewest uit te breiden door hen toe te laten om aanvullende samenstellingsregels te bepalen van hun Parlement.

L'article 2 de la proposition de loi spéciale vise à élargir l'autonomie constitutive de la Communauté flamande, de la Communauté française et de la Région wallonne en leur permettant de fixer des règles complémentaires de composition de leur Parlement.


3º in § 3, tweede lid, wordt de eerste zin aangevuld met de woorden « en aanvullende samenstellingsregels bepalen ».

3º dans le § 3, alinéa 2, la première phrase est complétée par les mots « et fixer des règles complémentaires de composition ».


2º in § 2 wordt het tweede lid aangevuld met de woorden « en aanvullende samenstellingsregels bepalen »;

2º dans le § 2, l'alinéa 2 est complété par les mots « et fixer des règles complémentaires de composition »;


1º in § 1, tweede lid, wordt de eerste zin aangevuld met de woorden « en aanvullende samenstellingsregels bepalen »;

1º dans le § 1, alinéa 2, la première phrase est complétée par les mots « et fixer des règles complémentaires de composition »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement kan bij ordonnantie aanvullende samenstellingsregels bepalen" .

Le Parlement peut par ordonnance fixer des règles complémentaires de composition" .


" Het Parlement kan bij decreet het aantal bedoeld in het eerste lid wijzigen en aanvullende samenstellingsregels bepalen" .

" Le Parlement peut par décret modifier le nombre visé à l'alinéa 1 et fixer des règles complémentaires de composition" .


3° in § 3, tweede lid, wordt de eerste zin aangevuld met de woorden « en aanvullende samenstellingsregels bepalen».

3° dans le § 3, alinéa 2, la première phrase est complétée par les mots « , et fixer des règles complémentaires de composition».


2° in § 2 wordt het tweede lid aangevuld met de woorden « en aanvullende samenstellingsregels bepalen».

2° dans le § 2, l'alinéa 2 est complété par les mots « et fixer des règles complémentaires de composition».


1° in § 1, tweede lid, wordt de eerste zin aangevuld met de woorden « en aanvullende samenstellingsregels bepalen».

1° dans le § 1, alinéa 2, la première phrase est complétée par les mots « , et fixer des règles complémentaires de composition».


w