Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aromatiserende samenstellingen
Eerste analyse van de samenstellingen
Regionale samenstellingen van de Technische Groep
Technische Groep

Traduction de «samenstellingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regionale samenstellingen van de Technische Groep | Technische Groep (regionale samenstellingen)

formations régionales du Groupe technique | Groupe technique (formations régionales)


aromatiserende samenstellingen

compositions aromatisantes


eerste analyse van de samenstellingen

analyse initiale des formulations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Brandblussers maken hier ook deel van uit; 8° "elektrische schakelinrichtingen" : schakeltoestellen en combinaties daarvan met de bijbehorende controle-, meet-, beschermings- en reguleringsapparatuur, en samenstellingen van dergelijke toestellen en apparatuur met de bijbehorende koppelingen, accessoires, behuizingen en ondersteunende structuren, die bedoeld zijn voor gebruik in verband met het opwekken, het overbrengen, de distributie en de omzetting van elektrische energie".

Les extincteurs d'incendie en font également partie; 8° "appareils de commutation électrique" : les dispositifs de commutation et les équipements de contrôle, de mesure, de protection et de régulation auxquels ils sont associés, ainsi que les assemblages de ces dispositifs et équipements avec les interconnexions, accessoires, enceintes et structures de support qui les accompagnent, destinés à être utilisés à des fins de production, de transmission, de distribution et de conversion d'énergie électrique".


5. De samenstellingen, bezettingen worden continu geëvalueerd, en waar mogelijk en nodig zullen technische correcties gebeuren.

5. Les compositions et occupations sont évaluées en permanence et des corrections techniques seront apportées là où cela est possible et nécessaire.


Op de overige ritten zijn de treinen overbezet omwille van beperkte samenstellingen ingevolge een panne op een gedeelte van de trein, van de overdracht van reizigers van de vorige trein die vertraging heeft of andere incidenten kent, of gewoonweg van een variatie in de reizigersflux.

Les autres parcours sont suroccupés en fonction de compositions réduites suite à une panne partielle du train, du report de voyageurs du train précédent en retard ou suite à d'autres incidents ou simplement suite à la variation des flux de voyageurs.


De Raad Algemene Zaken moet de nodige maatregelen nemen om dit doel zo spoedig mogelijk te verwezenlijken, door bepaalde samenstellingen van de raad samen te voegen, door sommige aangelegenheden door andere relevante samenstellingen van de raad te laten behandelen en door zoveel mogelijk gebruik te maken van regelingen waarbij nauw met elkaar samenhangende samenstellingen van de raad onderling aansluitend worden bijeengeroepen (« back to back »).

Le Conseil « Affaires générales » prend les mesures nécessaires pour atteindre cet objectif dès que possible en fusionnant certaines formations du conseil, en traitant certaines matières dans d'autres formations appropriées du conseil et en ayant recours le plus possible à l'organisation « en chaîne » des sessions lorsqu'il s'agit de formations du Conseil couvrant des domaines étroitement liés entre eux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De herziening van de lijst van categorieën van Raden en dus de manier waarop België vertegenwoordigd wordt in de verschillende samenstellingen van de Raad zal het voorwerp uitmaken van een volgende ICBB.

En ce qui concerne la révision de la liste des catégories de Conseils, et donc sur la manière dont la Belgique est représentée dans les différentes formations du Conseil, elle doit faire l’objet d’une prochaine CIPE.


d) In deze context zou het, gezien de specificiteit van de Krijgsmacht, weinig relevant zijn te streven naar samenstellingen « van ten hoogste twee derden van de leden van hetzelfde geslacht », zoals bepaald in artikel 2bis , § 1, van de wet van 17 juli 1997, tot wijziging van de wet van 20 juli 1990 (Belgisch Staatblad van 31 juli 1997).

d) Dans ce contexte et compte tenu de la spécificité des Forces armées, il ne serait guère opportun de viser la composition d'organes comportant « au maximum deux tiers de membres du même sexe », comme défini par l'article 2bis , § 1 , de la loi du 17 juillet 1997, modifiant la loi du 20 juillet 1990 (Montieur belge du 31 juillet 1997).


Een meer uitgebreid rapport met daarin de resultaten rond concentraties en samenstellingen van drugs in 2008, zal in de komende maanden gefinaliseerd worden.

Un rapport plus complet sur les résultats reprenant les concentrations et compositions des drogues en 2008 sera finalisé dans les mois qui suivent.


Ook worden verschillende samenstellingen en doseringen gebruikt die de beoordeling van de productveiligheid bijkomend bemoeilijken.

Des compositions et dosages différents sont également utilisés, ce qui complique encore l’évaluation de la sécurité du produit.


2. samenstellingen als bedoeld in 4A003c, speciaal ontworpen of aangepast voor verhoging van de prestaties door samenvoeging van processors zodat het aangepast piekvermogen ("Adjusted Peak Performance", APP) van de samengevoegde processors maximaal 0,8 gewogen TeraFLOPS (WT) bedraagt;

2. Ensembles électroniques visés au paragraphe 4A003.c., spécialement conçus ou modifiés afin de renforcer les performances par agrégation de processeurs de sorte que la «performance de crête corrigée» (PCC) de l'agrégation ne dépasse pas 0,8 Teraflops pondéré (TP);


d) In deze context zou het, gezien de specificiteit van de Krijgsmacht, weinig relevant zijn te streven naar samenstellingen « van ten hoogste twee derden van de leden van hetzelfde geslacht », zoals bepaald in artikel 2bis , § 1, van de wet van 17 juli 1997, tot wijziging van de wet van 20 juli 1990 (Belgisch Staatblad van 31 juli 1997).

d) Dans ce contexte et compte tenu de la spécificité des Forces armées, il ne serait guère opportun de viser la composition d'organes comportant « au maximum deux tiers de membres du même sexe », comme défini par l'article 2bis , § 1 , de la loi du 17 juillet 1997, modifiant la loi du 20 juillet 1990 (Montieur belge du 31 juillet 1997).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenstellingen' ->

Date index: 2023-11-11
w