Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
aanhangwagencombinatie
combinatie van een vrachtauto met aanhangwagen
samenstel
samenstel van motorrijtuig en aanhangwagen
wegvervoerstrein
Combinatie
Mechanisme
Organisch chemisch product
Organisch chemisch produkt
Organische samenstelling
Samenstel van bewegende delen
Samenstel van gekoppelde voertuigen
Samenstel van voertuigen
Samenstelling
Samenstelling van de atmosfeer
Samenstelling van een dossier
Samenstelling van een parlementaire commissie
Samenstelling van het Parlement
Vervoerscombinatie
Voorwaarde van samenstelling

Vertaling van "samenstelling zijn besproken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenstelling van het Parlement

composition du Parlement


samenstelling van de atmosfeer | samenstelling van de atmosfeer/dampkring

composition de l'atmosphère


samenstelling van een parlementaire commissie

composition d'une commission parlementaire


(1) samenstel | (2) samenstel van motorrijtuig en aanhangwagen | (3) wegvervoerstrein | (4) combinatie van een vrachtauto met aanhangwagen | (5) aanhangwagencombinatie

train routier


combinatie | samenstel van gekoppelde voertuigen | samenstel van voertuigen | vervoerscombinatie

ensemble de véhicules | ensemble de véhicules couplés | véhicules couplés








mechanisme | samenstel van bewegende delen

mécanisme | mécanisme


organisch chemisch product [ organisch chemisch produkt | organische samenstelling ]

produit chimique organique [ composé organique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In uw antwoord deelde u mee dat: - de gunning van het dossier was voorzien en dat na die gunning en de toekenning er een periode van ongeveer acht maanden werd vastgesteld zodat het studiebureau dat zou zijn aangewezen, een masterplan zou kunnen opstellen, dat er op 24 maart 2015 een ontwerp van statuten, waarin de bepalingen in verband met de werking en de samenstelling (...) van de toekomstige vereniging werden opgenomen, naar de Franse Gemeenschap werd gestuurd en dat dat ontwerp zou worden ...[+++]

Dans votre réponse vous m'indiquiez que: - l'adjudication du dossier était planifiée. Et qu'après cette adjudication et l'attribution, une période de huit mois était prévue pour que le bureau d'études qui aurait été désigné puisse élaborer un masterplan, qu'un projet de statuts qui reprenait les dispositions sur le fonctionnement, la composition (...) de la future société avait été envoyé à la Communauté française le 24 mars 2015 et que celui-ci devait être débattu lors de la prochaine réunion du groupe de pilotage; - que la rédaction du Pacte d'actionnaire était en stand-by car des discussions sur le mode de financement étaient toujour ...[+++]


Er werd een ontwerp van statuten, waarin de bepalingen in verband met de werking, de samenstelling en het toezicht van de toekomstige vereniging opgenomen zijn, naar de Franse Gemeenschap gestuurd op 24 maart 2015 en dit zal besproken worden op de volgende vergadering met de stuurgroep die mijn beleidscel weldra zal organiseren.

Un projet de statuts reprenant des dispositions sur le fonctionnement, la composition et le contrôle de la future société a été envoyé à la Communauté française le 24 mars 2015 et sera débattu à la prochaine réunion avec le groupe de pilotage que ma cellule stratégique organisera prochainement.


De redenen van deze afschaffing worden uitgebreid besproken onder hoofdstuk 5 van de Titel II. « Samenstelling van de jury » van het algemeen deel van de memorie.

Les raisons de cette suppression sont largement expliquées au Chapitre 5 du Titre II « De la composition du jury » de la partie générale du rapport.


De beweegredenen die aan de grondslag liggen van de afschaffing van de discretionaire wraking worden uitvoerig besproken in Titel II. Samenstelling van de jury van het algemeen deel van de toelichting, zodat hiernaar verwezen kan worden.

Les raisons qui ont motivé la suppression de la récusation discrétionnaire sont amplement expliquées au Titre II. Composition du jury, de la partie générale des développements, si bien qu'il peut y être renvoyé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beweegredenen die aan de grondslag liggen van de afschaffing van de discretionaire wraking worden uitvoerig besproken in Titel II « Samenstelling van de jury » van het algemeen deel van de toelichting, zodat hiernaar verwezen kan worden.

Les raisons qui ont motivé la suppression de la récusation discrétionnaire sont amplement expliquées au Titre II. Composition du jury, de la partie générale des développements, si bien qu'il peut y être renvoyé.


In 1893, 1921, 1970, en 1993 worden de samenstelling van de Senaat, de verkiezingswijze, de bevoegdheden en de verhoudingen tussen de Senaat en de Kamer van volksvertegenwoordigers opnieuw besproken.

En 1893, 1921, 1970, 1993, on rediscute la composition du Sénat, son mode d'élection, ses compétences et les rapports entre le Sénat et la Chambre des représentants.


De redenen van deze afschaffing worden uitgebreid besproken onder hoofdstuk 5 van Titel II. « Samenstelling van de jury » van het algemeen deel van de memorie.

Les raisons de cette suppression sont largement expliquées au Chapitre 5 du Titre II « De la composition du jury » de la partie générale du rapport.


G. overwegende dat deze interinstitutionele werkgroep op 13 december 2011 voor de zevende maal bijeen is gekomen op politiek niveau, waarbij de volgende punten zijn besproken: de criteria voor de oprichting van nieuwe agentschappen, de keuze van de zetel van de agentschappen en de overeenstemming hierover, de samenstelling van besturen, de benoemingsprocedure voor directeuren, de beoordeling en de prestaties, het meerjarig programma en de administratieve ondersteuning;

G. considérant que le groupe de travail interinstitutionnel s'est réuni pour la septième fois au niveau politique le 13 décembre 2011 et que les points à l'ordre du jour étaient les suivants: critères régissant la création de nouvelles agences, choix du siège de l'agence et accord de siège, composition des conseils d'administration, procédure de nomination des directeurs, évaluation et performances, programme pluriannuel et appui administratif,


G. overwegende dat deze interinstitutionele werkgroep op 13 december 2011 voor de zevende maal bijeen is gekomen op politiek niveau, waarbij de volgende punten zijn besproken: de criteria voor de oprichting van nieuwe agentschappen, de keuze van de zetel van de agentschappen en de overeenstemming hierover, de samenstelling van besturen, de benoemingsprocedure voor directeuren, de beoordeling en de prestaties, het meerjarig programma en de administratieve ondersteuning,

G. considérant que le groupe de travail s'est réuni pour la septième fois au niveau politique le 13 décembre 2011 et que les points à l'ordre du jour étaient: critères régissant la création de nouvelles agences, choix du siège de l'agence et accord de siège, composition des conseils d'administration, procédure de nomination des directeurs, évaluation et performances, programme pluriannuel et appui administratif,


De samenstelling van de clusters moet echter uitgebreider worden besproken met de lidstaten, zodat er rekening wordt gehouden met hun verwachtingen en in het bijzonder met de impact op de interne markt.

Toutefois, la composition des groupes devrait être discutée de manière plus approfondie avec les États membres pour tenir compte de leurs attentes, et en particulier, de l'impact sur le marché unique.


w