Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Organisch chemisch product
Organisch chemisch produkt
Organische hallucinatoire toestand
Organische samenstelling
Samenstelling
Samenstelling van een dossier
Samenstelling van een parlementaire commissie
Samenstelling van het Parlement
Telkens wederkerende zendingen
Voorwaarde van samenstelling

Traduction de «samenstelling telkens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


wapen dat telkens wanneer de trekker wordt bediend een vuurstoot kan afgeven

arme qui peut tirer par rafales chaque fois que la détente est manipulée


ter hoogte van de koppen en van de vloerstrippen zijn telkens twee richtcilinders aangebracht

deux vérins d'orientation sont situés respectivement au niveau des chapeaux et des bases




samenstelling van een parlementaire commissie

composition d'une commission parlementaire


samenstelling van het Parlement

composition du Parlement








organisch chemisch product [ organisch chemisch produkt | organische samenstelling ]

produit chimique organique [ composé organique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- zo de moeilijkheid niet op deze wijze kan worden opgelost, dan doet de meest gerede partij een beroep op de tussenkomst van een beperkt paritair comité waarvan de samenstelling telkens wordt overgelaten aan de partijen, terwijl dit comité zo snel mogelijk door de voorzitter van het paritair comité wordt samengeroepen.

- si la difficulté ne peut être résolue de cette manière, la partie la plus diligente recourt à l'intervention d'une commission paritaire restreinte dont la composition est chaque fois laissée aux soins des parties; la convocation de cette commission est assurée, au plus tôt, par le président de la commission paritaire.


De voorzitter treft alle nuttig geachte maatregelen, inclusief de eventuele samenroeping van een beperkt paritair comité, waarvan de samenstelling telkens aan de partijen wordt overgelaten, zodat binnen de volgende maand uitspraak kan worden gedaan.

Le président prend toutes mesures jugées utiles, y compris la convocation éventuelle d'une commission paritaire restreinte dont la composition est chaque fois laissée aux soins des parties, de façon à ce qu'il soit statué dans le mois qui suit.


De voorzitter treft alle nuttig geachte maatregelen, inclusief de eventuele samenroeping van een beperkt paritair comité, waarvan de samenstelling telkens aan de partijen wordt overgelaten, zodat binnen de volgende maand uitspraak kan worden gedaan.

Le président prend toutes mesures jugées utiles, y compris la convocation éventuelle d'une Commission paritaire restreinte dont la composition est chaque fois laissée aux soins des parties, de façon à ce qu'il soit statué dans le mois qui suit.


VIII. - Procedure in geval van geschil Art. 14. Onverminderd de bepalingen vermeld in artikel 8 worden de geschillen, in verband met de toepassing van enig artikel van deze overeenkomst, behandeld zoals hierna wordt omschreven : - het probleem wordt ter kennis gebracht van de plaatselijke betrokken werknemers- en werkgeversorganisaties die de overeenkomst ondertekenden, die trachten een oplossing in der minne te vinden; - zo de moeilijkheid niet op deze wijze kan worden opgelost, dan doet de meest gerede partij een beroep op de tussenkomst van een beperkt paritair comité waarvan de samenstelling telkens wordt overgelaten aan de partij ...[+++]

VIII. - Procédure en cas de litige Art. 14. Sans préjudice de ce qui est mentionné à l'article 8, les différends résultant de l'application de n'importe quel article de la présente convention sont traités comme il se trouve indiqué ci-après : - le problème est porté à la connaissance des organisations locales intéressées, tant ouvrières que patronales, signataires de la convention, qui interviennent pour tenter de trouver une solution à l'amiable; - si la difficulté ne peut être résolue de cette manière, la partie la plus diligente recourt à l'intervention d'une commission paritaire restreinte dont la composition est chaque fois laiss ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De samenstelling van de interparastatale Beroepscommissie inzake evaluatie is vastgelegd bij ministerieel besluit van 21 januari 2014 tot vaststelling van de samenstelling van de interparastatale Beroepscommissie inzake evaluatie. b) Het Technisch comité voor de pensioenen van de overheidssector vergadert in principe vier maal per jaar op vaste data maar kan eveneens bijeengeroepen worden telkens daar aanleiding toe bestaat.

La composition de la Commission inter-parastatale des recours en matière d'évaluation est fixée par l'arrêté ministériel du 21 janvier 2014 fixant la composition de la Commission commune des recours en matière d'évaluation. b) Le Comité technique pour les pensions du secteur public se réunit en principe quatre fois par an à des dates fixes mais il peut également se réunir lorsque cela est nécessaire.


Kan u voor alle departementen en eventuele parastatalen die onder uw bevoegdheid vallen volgende gegevens meedelen: 1. in welke raden, commissies, beheerscomités, of andere organen, van de FOD's, POD's of parastatalen waarvoor u bevoegd bent, is de aanwezigheid van de vakbonden vastgelegd; 2. kan u, voor elk van deze organen, telkens opgave doen van: a) de samenstelling van deze organen; b) de frequentie van vergaderen in 2011, 2012, 2013, 2014 en tot nog toe in 2015; c) welke vergoedingen er worden betaald aan de leden van deze organen; d) welke ande ...[+++]

- dans lesquels siègent également des représentants des syndicats. Pourriez-vous me fournir les précisions suivantes pour tous les départements et, le cas échéant, parastataux relevant de votre compétence: 1. Quels conseils, commissions, comités de gestion ou autres organes des SPF, SPP ou parastataux relevant de votre compétence prévoient une représentation des syndicats? 2. Pourriez-vous préciser pour chacun de ces organes: a) la composition de ces organes; b) la fréquence des réunions au cours des années 2011, 2012, 2013, 2014 et en 2015 jusqu'à ce jour; c) les indemnités versées aux membres de ces organes; d) les autres avantages ...[+++]


2. a) Welke vaststellingen werden er telkens gedaan bij deze controles? b) Hoeveel gevallen van domiciliefraude, fraude in verband met de samenstelling van het gezin of beiden werden er vastgesteld?

2. a) Quels constats ont été faits lors de chacun de ces contrôles? b) Combien de cas de fraude au domicile et/ou de fraude relative à la composition du ménage ont été constatés?


Telkens wanneer het geaggregeerde bruto binnenlands product tegen markprijzen overeenkomstig artikel 29.3 wordt aangepast, dan wel telkens wanneer het aantal presidenten toeneemt, wordt overeenkomstig de voornoemde beginselen de omvang en/of de samenstelling van de groepen aangepast.

— chaque fois que le produit intérieur brut total aux prix du marché est adapté conformément à l'article 29.3, ou chaque fois que le nombre de gouverneurs augmente, la taille et/ou la composition des groupes sont adaptées conformément aux principes précités,


­ Telkens wanneer het geaggregeerde bruto binnenlands product tegen markprijzen overeenkomstig artikel 29.3 wordt aangepast, dan wel telkens wanneer het aantal presidenten toeneemt, wordt overeenkomstig de voornoemde beginselen de omvang en/of de samenstelling van de groepen aangepast.

­ Chaque fois que le produit intérieur brut total aux prix du marché est adapté conformément à l'article 29.3, ou chaque fois que le nombre de gouverneurs augmente, la taille et/ou la composition des groupes sont adaptées conformément aux principes précités.


- Telkens wanneer het geaggregeerde bruto binnenlands product tegen markprijzen overeenkomstig artikel 29.3 wordt aangepast, dan wel telkens wanneer het aantal presidenten toeneemt, wordt overeenkomstig de voornoemde beginselen de omvang en/of de samenstelling van de groepen aangepast.

- chaque fois que le produit intérieur brut total aux prix du marché est adapté conformément à l'article 29.3, ou chaque fois que le nombre de gouverneurs augmente, la taille et/ou la composition des groupes sont adaptées conformément aux principes précités,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenstelling telkens' ->

Date index: 2023-09-18
w