Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Een dossier samenstellen
Een persmap samenstellen
Een persmap voor de media ontwikkelen
Een persmap voor de media samenstellen
Formules van geuren creëren
Formules van geuren samenstellen
Formules van parfums creëren
Formules van parfums samenstellen
Individuele reizen samenstellen
Individuele reizenpakketten samenstellen
Informatie voor de media verzamelen
Opnieuw samenstellen
Persoonlijke reispakketten opstellen
Reispakketten op maat maken
Samenstellen
Samenstellen van grammatica's
Samenstellen van spraakkunsten

Traduction de «samenstellen en beslist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


een persmap voor de media samenstellen | informatie voor de media verzamelen | een persmap samenstellen | een persmap voor de media ontwikkelen

concevoir un dossier de presse pour les médias | élaborer une pochette d’informations pour les médias | concevoir une trousse-information pour les médias | élaborer un dossier de presse pour les médias


formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren

créer des formules de fragrances


individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken

personnaliser les forfaits voyages | personnaliser les offres de voyage | personnaliser les forfaits voyage | proposer des forfaits voyage personnalisés


samenstellen van grammatica's | samenstellen van spraakkunsten

compilation de grammaires








Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het toevertrouwen van wetsevaluatie aan een politiek samengesteld orgaan heeft beslist intrinsieke voordelen, maar het vertoont een belangrijk en misschien zelfs fataal nadeel : de concrete resultaten (en dus het succes van de hele regeling) hangen af van de politieke wil én de interesse van de parlementsleden die de evaluatiecommissie zullen samenstellen (29) .

Le fait de charger un organe politique de l'évaluation de la législation présente assurément des avantages intrinsèques, mais aussi un inconvénient majeur, et peut-être même fatal: les résultats concrets (et, donc, le succès de l'entreprise) dépendent et de la volonté politique, et de l'intérêt des parlementaires qui siègent au sein de la commission d'évaluation (29) .


Het toevertrouwen van wetsevaluatie aan een politiek samengesteld orgaan heeft beslist intrinsieke voordelen, maar het vertoont een belangrijk en misschien zelfs fataal nadeel : de concrete resultaten (en dus het succes van de hele regeling) hangen af van de politieke wil én de interesse van de parlementsleden die de evaluatiecommissie zullen samenstellen (29) .

Le fait de charger un organe politique de l'évaluation de la législation présente assurément des avantages intrinsèques, mais aussi un inconvénient majeur, et peut-être même fatal: les résultats concrets (et, donc, le succès de l'entreprise) dépendent et de la volonté politique, et de l'intérêt des parlementaires qui siègent au sein de la commission d'évaluation (29) .


Wanneer het Auditoraat beslist een onderzoek te openen op grond van artikel 22, § 1, van de bovenvermelde wet van .wijst de leidende ambtenaar van de Dienst voor de Mededinging, in overleg met de auditeur-generaal, de ambtenaren van deze dienst aan die het team samenstellen dat met het onderzoek is belast.

Quand l'Auditorat décide d'ouvrir une instruction en vertu de l'article 22, § 1 , de la loi du .précitée, le fonctionnaire dirigeant du Service de la concurrence désigne, en concertation avec l'auditeur général, les fonctionnaires de ce Service qui composent l'équipe chargée de l'instruction.


De raad van beheer kan een paritair samengesteld beheerscomité samenstellen en beslist welke bevoegdheden worden overgedragen aan het beheerscomité.

Le conseil d'administration peut constituer un comité de gestion, composé paritairement, et il décide quelles compétences sont cédées au comité de gestion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het Auditoraat beslist een onderzoek te openen op grond van artikel 44, § 1, wijst de leidende ambtenaar van de Dienst voor de Mededinging, in overleg met de auditeur-generaal, de ambtenaren van deze dienst aan die het team samenstellen dat met het onderzoek is belast.

Quand l'Auditorat décide d'ouvrir une instruction en vertu de l'article 44, § 1, le fonctionnaire dirigeant du Service de la concurrence désigne, en concertation avec l'auditeur général, les fonctionnaires de ce Service qui composent l'équipe chargée de l'instruction.


Wanneer het Auditoraat beslist een onderzoek te openen op grond van artikel 22, § 1, van de bovenvermelde wet van 10 juni 2006 wijst de leidende ambtenaar van de Dienst voor de Mededinging, in overleg met de auditeur-generaal, de ambtenaren van deze dienst aan die het team samenstellen dat met het onderzoek is belast.

Quand l'Auditorat décide d'ouvrir une instruction en vertu de l'article 22, § 1, de la loi du 10 juin 2006 précitée, le fonctionnaire dirigeant du Service de la concurrence désigne, en concertation avec l'auditeur général, les fonctionnaires de ce Service qui composent l'équipe chargée de l'instruction.


Art. 4. Onverminderd artikel 5, bedraagt de tegemoetkoming 25 EUR per huurcontract waarvoor het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn beslist maatschappelijke dienstverlening te verstrekken door het samenstellen van een huurwaarborg.

Art. 4. Sans préjudice de l'article 5, le montant de l'intervention s'élève à 25 EUR par contrat de bail pour lequel le centre public d'action sociale décide d'octroyer l'aide sociale par la constitution d'une garantie locative.


De commissie beslist om in punt 4 van het dispositief de woorden `en gewesten' te schrappen. Enkel de gemeenschappen zijn immers bevoegd voor het samenstellen van de lessenpakketten.

La commission décide de supprimer les mots « et les régions » au point 4 du dispositif, car seules les communautés sont compétentes en matière de programmes scolaires.


De commissie wordt geconfronteerd met de lijst die de regering heeft beslist, maar de Senaat kan zelf een lijst samenstellen.

La commission examine la liste qui a été décidée par le gouvernement mais le Sénat peut établir lui-même une liste.


Hoewel de uitbater van de luchthaven Brussel-Nationaal eveneens had verklaard een juridisch dossier te willen samenstellen, heeft uiteindelijk de Europese Commissie beslist om een formele procedure in te stellen teneinde de voordelen te onderzoeken die door de luchtvaartmaatschappij Ryanair werden genoten.

Si l'exploitant de l'aéroport de Bruxelles-National avait également déclaré vouloir constituer un dossier juridique, c'est finalement la Commission européenne qui a décidé de lancer une procédure formelle d'examen des avantages reçus par la compagnie aérienne Ryanair.


w