Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenloop van overtredingen waarvan tenminste " (Nederlands → Frans) :

agressie die zich uit via overtredingen van de verkeersregels, te weten overtredingen van het koninklijk besluit van 1 december 1975 uitgevaardigd ter uitvoering van de wetten gecoördineerd op 16 maart 1968 of elke situatie gekenmerkt door een samenloop van overtredingen, waarvan ten minste één van voornoemde regels.

l'agressivité qui se manifeste à travers des infractions commises dans le cadre des règles de circulation routière à savoir les infractions à l'arrêté royal du 1 décembre 1975 pris en exécution des lois coordonnées le 16 mars 1968 ou toute situation impliquant un concours d'infractions dont l'une d'elles au moins relève des règlements précités.


Bij samenloop van verschillende overtredingen, worden de bedragen waarvan de betaling de strafvordering doet vervallen samengevoegd, zonder dat ze evenwel hoger mogen zijn dan het dubbel van het maximumbedrag als bedoeld in voorgaand lid.

En cas de concours de différentes infractions, les montants, dont le paiement éteint l’action publique, sont cumulés sans toutefois excéder le double du montant maximal comme visé à l’alinéa précédent.


Bij samenloop van verschillende overtredingen, worden de bedragen waarvan de betaling de strafvordering doet vervallen samengevoegd, zonder dat ze evenwel hoger mogen zijn dan het dubbel van het maximumbedrag als bedoeld in voorgaand lid.

En cas de concours de différentes infractions, les montants, dont le paiement éteint l’action publique, sont cumulés sans toutefois excéder le double du montant maximal comme visé à l’alinéa précédent.


In de richtlijn van de minister van Justitie inzake verkeersagressie, van kracht sinds 1 september 2000, worden twee gevallen onderscheiden: - Agressie die zich uit via overtredingen van de verkeersregels (met name overtredingen van het koninklijk besluit van 1 december 1975 uitgevaardigd ter uitvoering van de wetten gecoördineerd op 16 maart 1968 of elke situatie gekenmerkt door een samenloop van overtredingen waarvan tenminste één van voornoemde regels).

La directive du ministre de la Justice relative à l'agressivité dans la circulation routière, en vigueur depuis le 1er septembre 2000, distingue deux situations: - L'agressivité qui se manifeste à travers des infractions commises dans le cadre des règles de circulation routière (notamment les infractions à l'arrêté royal du 1er décembre 1975 pris en exécution des lois coordonnées le 16 mars 1968 ou toute situation impliquant un concours d'infractions dont l'une d'elles au moins relève des règlements précités).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenloop van overtredingen waarvan tenminste' ->

Date index: 2022-03-13
w