Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere belasting
Bijzondere en gedifferentieerde behandeling
Bijzondere heffing
Bijzondere mondzorg
Bijzondere overeenkomst
Bijzondere schikking
Buitengewoon onderwijs
Geval van samenloop
Onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften
Op bijzondere behoeften gericht onderwijs
Samenloop
Samenloop van verschillende misdrijven

Traduction de «samenloop van bijzondere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions




gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

dispenser un enseignement spécialisé à des élèves ayant des besoins spéciaux


op bijzondere behoeften gericht onderwijs | buitengewoon onderwijs | onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften

besoins éducatifs spéciaux


bijzondere overeenkomst | bijzondere schikking

arrangement particulier


bijzondere en aan de omstandigheden aangepaste behandeling van de ontwikkelingslanden | bijzondere en gedifferentieerde behandeling

traitement spécial et différencié


bijzondere belasting | bijzondere heffing

taxe parafiscale


kinderen met bijzondere behoeften bijstaan in onderwijsomgevingen | kinderen met bijzondere behoeften helpen in onderwijsomgevingen

assister des enfants ayant des besoins spéciaux en milieu éducatif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er bestaat bijgevolg geen risico op samenloop tussen de bevoegdheid van de bijzondere kamers en de nationale gerechten van Cambodja.

Par conséquent, il n'y a pas de risque de concurrence de compétence entre les Chambres extraordinaires et les juridictions internes cambodgiennes.


In geval van samenloop van bijzondere bepalingen is het bovendien de bepaling die de bestuurde de meeste waarborgen biedt die voorrang moet krijgen (RvSt, 9 december 2005, Lecloux, nr. 152.516).

En outre, en cas de concours de dispositions particulières, c'est celle qui offre à l'administré le plus de garanties qui doit prévaloir (C. E., 9 décembre 2005, Lecloux, n° 152.516).


— Artikel 8 van het voorstel, dat een artikel 26, § 4, in de bijzondere wet wil invoegen, is de neerslag van een door de bijzondere wetgever aanvaard voorstel van — onder meer — vertegenwoordigers van het Hof van Cassatie, de Raad van State en het Grondwettelijk Hof betreffende de problematiek van de samenloop van grondrechten.

— L'article 8 de la proposition insérant un nouvel 26, § 4, dans la loi spéciale résulte d'une proposition élaborée, entre autres, par des représentants de la Cour de cassation, du Conseil d'État et de la Cour constitutionnelle; elle concerne la question du concours de droits fondamentaux.


De samenloop van grondrechten is toe te schrijven aan een perfect historisch verklaarbare evolutie, namelijk, enerzijds, dat het Hof van Cassatie sedert 1971 ingevolge het Smeerkaasarrest (3) de wetten en gelijkgestelde normen toetst aan de internationale verdragen die rechtstreekse werking hebben in onze interne rechtsorde, daarin begrepen het EVRM en de Mensenrechtenverdragen in het kader van de Verenigde Naties en anderzijds, dat het Grondwettelijk Hof door de bijzondere wetgever exclusief is aangeduid om de wet en gelijkgestelde normen te toetsen aan ...[+++]

Le concours de droits fondamentaux est le résultat d'une évolution historique parfaitement explicable, dans le cadre de laquelle, depuis 1971, conformément à l'arrêt Fromagerie Franco-Suisse Le Ski (3) , la Cour de cassation contrôle la conformité des lois et des normes assimilées aux traités internationaux qui ont des effets directs dans notre ordre juridique interne, en ce compris la CEDH et les traités relatifs aux droits de l'homme dans le cadre des Nations unies, d'une part, et le législateur spécial a désigné exclusivement la Cour constitutionnelle pour évaluer la loi et les normes assimilées au regard des droits et libertés fixés ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het algemeen biedt het voorstel van bijzondere wet een antwoord op het vraagstuk van de samenloop van grondrechten die zijn opgenomen in de Grondwet, het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens of het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

De manière générale, la proposition de loi spéciale apporte une réponse à la question du concours des droits fondamentaux inscrits dans la Constitution, dans la Convention européenne des droits de l'homme ou dans la Charte des droits du citoyen de l'Union européenne.


« Schenden de artikelen 30bis en 30ter, § 9, 2°, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en de artikelen 400 tot 404 en 408, § 2, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (1992), zoals van kracht op 13 oktober 1998, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat, door toe te staan dat de schrapping van de registratie van een aannemer wordt uitgevoerd nadat zich een situatie van samenloop van schuldeisers van die aannemer heeft voorgedaan, met name in geval van invereffeningstelling, die bepalingen ten bate van de Rijksdienst voor Socia ...[+++]

« Les articles 30bis et 30ter, § 9, 2°, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs et les articles 400 à 404 et 408, § 2, 2°, du Code des impôts sur les revenus (1992), tels qu'en vigueur le 13 octobre 1998, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'en permettant d'effectuer la radiation de l'enregistrement d'un entrepreneur postérieurement à la survenance d'une situation de concours de créanciers de cet entrepreneur, notamment en cas de mise en liquidation, ils instaurent, au profit de l'Office national de sécurité sociale et du receveur des contributions désigné par le directeur général des contributions directes en vertu de l'article 22 de l'arrê ...[+++]


« Schenden artikel 30bis, § 1, eerste lid, § 3, eerste en tweede lid, en § 7, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en de artikelen 400, eerste lid, 402, eerste en tweede lid, en 408, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals van kracht op 13 oktober 1998, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat, door toe te staan dat de schrapping van de registratie van een aannemer wordt uitgevoerd nadat zich een situatie van samenloop van schuldeisers van die aannemer heeft voorgedaan, met name in geval van invereffeningstelling ...[+++]

« L'article 30bis, § 1, alinéa 1, § 3, alinéas 1 et 2, et § 7, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs et les articles 400, alinéa 1, 402, alinéas 1 et 2, et 408, § 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, tels qu'ils étaient en vigueur le 13 octobre 1998, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'en permettant d'effectuer la radiation de l'enregistrement d'un entrepreneur postérieurement à la survenance d'une situation de concours de créanciers de cet entrepreneur, notamment en cas de mise en liquidation, ils instaurent, au profit de l'Office national de sécurité sociale et du receveur des contributions désigné par le directeur général des co ...[+++]


« Schenden de artikelen 30bis en 30ter, § 9, 2°, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en de artikelen 400 tot 404 en 408, § 2, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (1992), zoals van kracht op 13 oktober 1998, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat, door toe te staan dat de schrapping van de registratie van een aannemer wordt uitgevoerd nadat zich een situatie van samenloop van schuldeisers van die aannemer heeft voorgedaan, met name in geval van invereffeningstelling, die bepalingen ten bate van de Rijksdienst voor Socia ...[+++]

« Les articles 30bis et 30ter, § 9, 2°, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs et les articles 400 à 404 et 408, § 2, 2°, du Code des impôts sur les revenus (1992), tels qu'en vigueur le 13 octobre 1998, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'en permettant d'effectuer la radiation de l'enregistrement d'un entrepreneur postérieurement à la survenance d'une situation de concours de créanciers de cet entrepreneur, notamment en cas de mise en liquidation, ils instaurent, au profit de l'Office national de sécurité sociale et du receveur des contributions désigné par le directeur général des contributions directes en vertu de l'article 22 de l'arrê ...[+++]


Overwegende dat, in geval van samenloop van rechten, voor een zelfde tijdvak en voor een zelfde persoon, op bijzondere niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestaties krachtens artikel 10 bis van Verordening (EEG) nr. 1408/71 juncto artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 1247/92 moet worden voorzien in bepalingen inzake de samenloop van deze prestaties en de toepassing van bepalingen inzake vermindering, schorsing of intrekking die in de wetgevingen van de betrokken Lid-Staten bestaan,

considérant qu'il y a lieu de prévoir, en cas de concours de droits, pour une même période et une même personne, à des prestations spéciales à caractère non contributif au titre de l'application conjointe de l'article 10 bis du règlement (CEE) no 1408/71 et de l'article 2 du règlement (CEE) no 1247/92, des dispositions relatives au cumul de ces prestations et à l'application des clauses de réduction, de suspension ou de suppression des prestations prévues par les législations des États membres concernés,


Het is dus helemaal niet logisch dat nettingovereenkomsten na samenloop in hoofde van natuurlijke personen geen uitwerking mogen hebben wanneer het bijzondere beschermingsfonds pas tussenkomt na conventionele schuldvergelijking.

Il n'est donc pas du tout logique que les conventions de netting après concours dans le chef de personnes physiques ne puissent avoir aucune incidence lorsque le Fonds spécial de protection n'intervient qu'après compensation conventionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenloop van bijzondere' ->

Date index: 2023-11-05
w