Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasten
De werkgelegenheid ernstig aantasten

Vertaling van "samenlevingen aantasten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


overige respiratoire aandoeningen die hoofdzakelijk interstitium aantasten

Autres maladies respiratoires touchant principalement le tissu interstitiel


overige systeematrofieën die primair het centraal zenuwstelsel aantasten bij neoplasma

Autres affections dégénératives systémiques affectant principalement le système nerveux central au cours de maladies tumorales


systeematrofieën die primair het centraal zenuwstelsel aantasten bij elders geclassificeerde ziekten

Affections dégénératives systémiques affectant principalement le système nerveux central au cours d'affections classées ailleurs


Comité van beheer van Verordening (EEG) nr. 3322/88 betreffende bepaalde chloorfluorkoolwaterstoffen (CFK's) en halonen die de ozonlaag aantasten

Comité de gestion du règlement (CEE) n. 3322/88 relatif à certains chlofluorocarbones (CFC) et halons qui appauvrissent la couche d'ozone




de werkgelegenheid ernstig aantasten

affecter gravement l'emploi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. merkt op dat chronische voedsel- en voedingsonzekerheid de eerste en belangrijkste factor is die mensen kwetsbaar maakt voor voedselcrises, omdat ze het vermogen van mensen aantast om zich voor te bereiden op risico's, om crises te weerstaan en erna de draad weer op te pakken; merkt eveneens op dat chronische voedsel- en voedingsonzekerheid nadelige langetermijngevolgen heeft die het menselijke kapitaal beperken doordat zij de groei van kinderen belemmeren en het ontwikkelingsvermogen van samenlevingen aantasten; erkent dat de aanpak van crises die worden veroorzaakt door de hoge en bijzonder volatiele voedselprijzen bijzonder duur ...[+++]

30. constate que l'insécurité alimentaire et nutritionnelle chronique est le premier et plus important facteur de vulnérabilité aux crises alimentaires, étant donné qu'elle réduit la capacité des individus à se prémunir contre les risques, à résister aux crises et à rebondir ensuite; observe par ailleurs que l'insécurité alimentaire et nutritionnelle chronique a des effets négatifs à long terme sur le capital humain en provoquant des retards de croissance chez les enfants et en touchant la capacité des sociétés à se développer; reconnaît que les crises liées aux prix alimentaires élevés et hautement volatiles s'avèrent onéreuses et dif ...[+++]


30. merkt op dat chronische voedsel- en voedingsonzekerheid de eerste en belangrijkste factor is die mensen kwetsbaar maakt voor voedselcrises, omdat ze het vermogen van mensen aantast om zich voor te bereiden op risico's, om crises te weerstaan en erna de draad weer op te pakken; merkt eveneens op dat chronische voedsel- en voedingsonzekerheid nadelige langetermijngevolgen heeft die het menselijke kapitaal beperken doordat zij de groei van kinderen belemmeren en het ontwikkelingsvermogen van samenlevingen aantasten; erkent dat de aanpak van crises die worden veroorzaakt door de hoge en bijzonder volatiele voedselprijzen bijzonder duur ...[+++]

30. constate que l'insécurité alimentaire et nutritionnelle chronique est le premier et plus important facteur de vulnérabilité aux crises alimentaires, étant donné qu'elle réduit la capacité des individus à se prémunir contre les risques, à résister aux crises et à rebondir ensuite; observe par ailleurs que l'insécurité alimentaire et nutritionnelle chronique a des effets négatifs à long terme sur le capital humain en provoquant des retards de croissance chez les enfants et en touchant la capacité des sociétés à se développer; reconnaît que les crises liées aux prix alimentaires élevés et hautement volatiles s'avèrent onéreuses et dif ...[+++]


Integendeel, de rapporteur is juist van mening dat goedkeuring van de ACTA het debat voortijdig in de kiem zou smoren en de balans naar één kant zou doen doorslaan, hetgeen lidstaten in staat zou stellen te experimenteren met wetten die fundamentele vrijheden zouden kunnen aantasten en die een onwenselijke precedentwerking zouden kunnen hebben voor toekomstige samenlevingen.

Bien au contraire, votre rapporteur estime que l'adoption de l'ACAC étoufferait prématurément le débat et ferait pencher la balance du côté des États membres en leur permettant de mettre en place des lois susceptibles de porter atteinte aux libertés fondamentales et de créer des précédents peu souhaitables pour nos sociétés futures.


Wanneer we het over terrorismebestrijding hebben, verwachten we ook dat de fundamentele waarden opnieuw, in gemeenschappelijk overleg, worden gedefinieerd en dat de parlementaire controle - in de nationale parlementen, maar ook in het Europees Parlement - wordt uitgebreid. De vorm van terrorismebestrijding die we hebben gezien, kunnen we immers niet accepteren, omdat we daarmee de fundamentele vrijheden van Europa, van mensen en samenlevingen aantasten.

De même, lorsque nous évoquons la guerre contre le terrorisme, nous nous attendons à ce que les valeurs fondamentales soient redéfinies par tous et que le contrôle parlementaire soit étendu, non seulement au sein des parlements nationaux, mais également ici. En effet, nous avons vu des choses que nous ne pouvons accepter dans le cadre d’une véritable lutte contre la terreur, car, en acceptant ces choses, nous réduisons les libertés fondamentales de l’Europe, des personnes et des sociétés.




Anderen hebben gezocht naar : aantasten     de werkgelegenheid ernstig aantasten     samenlevingen aantasten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenlevingen aantasten' ->

Date index: 2021-06-24
w