Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zeer moeilijk oplosbaar
Zeer moeilijk opvoedbare kinderen

Vertaling van "samenleving zeer moeilijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anderzijds moet worden erkend dat de zwakkeren in onze samenleving zeer moeilijk te bereiken zijn wanneer het erom gaat hen tot een energiebesparend gedrag aan te sporen.

D'autre part, force est de reconnaître qu'il est très difficile d'atteindre les membres fragilisés de notre société lorsqu'il s'agit de les inciter à adopter un comportement permettant de réaliser des économies d'énergie.


Anderzijds moet worden erkend dat de zwakkeren in onze samenleving zeer moeilijk te bereiken zijn wanneer het erom gaat hen tot een energiebesparend gedrag aan te sporen.

D'autre part, force est de reconnaître qu'il est très difficile d'atteindre les membres fragilisés de notre société lorsqu'il s'agit de les inciter à adopter un comportement permettant de réaliser des économies d'énergie.


1) Deelt de minister mijn mening dat het door de huidige aanpak voor de politie zeer moeilijk is om serieverkrachters te detecteren, wat een groot gevaar voor de samenleving betekent?

1) La ministre pense-t-elle comme moi que l'approche actuelle adoptée par la police rend très difficile le dépistage de violeurs en série, ce qui représente un grand danger pour la société ?


Hoewel er elk moment een algemene toestand van geweld kan ontstaan, wat catastrofaal zou zijn, doorstaat ook de Ivoriaanse samenleving deze moeilijke test: het land koos in meerderheid voor de hervormer Ouattara en lijkt de les van de grote Ivoriaanse schrijver Ahmadou Kourouma te hebben geleerd, die in 1998 een boek publiceerde met de veelzeggende titel "En attendant les votes des bêtes sauvages" (Totdat de wilde beesten gaan stemmen), waarin dit verhaal wordt verteld door een democratische en zeer Ivoriaanse bril.

Bien que nous nous trouvions au bord de la violence généralisée, qui serait catastrophique, la société ivoirienne réussit aussi jusqu’à présent ce test difficile: elle a donné la majorité au candidat réformiste, M. Ouattara, et elle semble avoir appris la leçon du grand écrivain ivoirien Ahmadou Kourouma, qui a publié en 1998 un livre au titre évocateur «En attendant les votes des bêtes sauvages», qui raconte cette histoire d’un point de vue démocratique et très ivoirien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Raad mededelen welke programma's hij uitvoert opdat alle geledingen van de Europese samenleving hun voordeel kunnen doen met de toepassing van nieuwe en zich ontwikkelende technieken, met name in deze zeer moeilijke economische periode?

Le Conseil peut-il indiquer quels programmes il met en œuvre afin de permettre à tous les secteurs de la société européenne de bénéficier de l’utilisation des technologies nouvelles et en évolution, en particulier pendant la période économique difficile de l’heure?


Kan de Raad mededelen welke programma's hij uitvoert opdat alle geledingen van de Europese samenleving hun voordeel kunnen doen met de toepassing van nieuwe en zich ontwikkelende technieken, met name in deze zeer moeilijke economische periode?

Le Conseil peut-il indiquer quels programmes il met en œuvre afin de permettre à tous les secteurs de la société européenne de bénéficier de l’utilisation des technologies nouvelles et en évolution, en particulier pendant la période économique difficile de l’heure?


Een gemeenschappelijk overzicht van optimale methoden en projecten opstellen, erop gericht om zeer moeilijk te bereiken groepen te motiveren, te bepalen wat de sleutel is tot hun integratie op de arbeidsmarkt en in de samenleving, en hun gevoel van eigenwaarde te vergroten.

Dresser un inventaire commun des bonnes pratiques et des projets destinés à motiver les groupes particulièrement difficiles à atteindre, en mettant en évidence les facteurs essentiels pour leur réintégration dans le marché du travail et dans la société, et en renforçant leur estime de soi.


Het welgestelde Europa zou meer solidariteit aan de dag moeten leggen tegenover die groepen in de samenleving die zich in een zeer moeilijke financiële situatie bevinden.

L’opulente Europe devrait faire preuve de plus de solidarité envers certains groupes sociaux qui se trouvent dans une situation financière très difficile.


Het strafrecht behoort tot de culturele traditie van elke samenleving en het is zeer moeilijk gemeenschappelijke definities op te stellen voor juridische basisbegrippen en wat daaronder verstaan wordt.

Le droit pénal relève des traditions culturelles de chaque société et il est très difficile d'arriver à trouver des définitions communes sur ce qu'on entend par ces notions juridiques de base.


- Het is zeer moeilijk om een zicht te krijgen op een groep van mensen die leeft in de schaduw van de samenleving.

- Il est par définition très difficile d'avoir une idée du nombre de personnes vivant en marge de la société.




Anderen hebben gezocht naar : zeer moeilijk oplosbaar     zeer moeilijk opvoedbare kinderen     samenleving zeer moeilijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenleving zeer moeilijk' ->

Date index: 2022-02-02
w