Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling van de gesprekskosten door de opgeroepene
Civiele samenleving
Door opgeroepene te betalen gesprek
Gegevens van opgeroepen reacties interpreteren
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijke organisatie
Opgeroepen nummer
Samenleving
Telefoongesprek op kosten van de opgeroepene
Telefoongesprek voor rekening van de opgeroepene

Traduction de «samenleving worden opgeroepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door opgeroepene te betalen gesprek | telefoongesprek op kosten van de opgeroepene | telefoongesprek voor rekening van de opgeroepene

communication en PCV


die wordt opgeroepen of opnieuw wordt opgeroepen voor militaire dienst of vervangende burgerdienst

appelé ou rappelé sous les drapeaux ou au service civil


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charte des partis politiques européens pour une société non raciste


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.






betaling van de gesprekskosten door de opgeroepene

appel payable à l'arrivée


gegevens van opgeroepen reacties interpreteren

interpréter les enregistrements de potentiels évoqués


civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten worden opgeroepen zo snel mogelijk te handelen bij de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van de Commissie inzake huurlijntarieven en de opsplitsing van het aansluitnet, teneinde zo snel mogelijk een betaalbare internettoegang en -gebruik voor heel de Europese samenleving en economie mogelijk te maken.

La Commission invite les États membres à agir dans les meilleurs délais pour mettre en oeuvre les recommandations de la Commission concernant la tarification des lignes louées et le dégroupage de la boucle locale, afin de mettre plus rapidement à la disposition de l'ensemble de la société et de l'économie européennes des offres Internet abordables en termes d'accès et d'utilisation.


(6) De vierde Wereldvrouwenconferentie, die op 15 september 1995 in Peking werd gehouden, heeft een verklaring en een actieprogramma aangenomen waarin de regeringen, de internationale gemeenschap en de civiele samenleving worden opgeroepen om strategische maatregelen te nemen ten einde de discriminatie van vrouwen op te heffen en de obstakels voor de gelijkheid van mannen en vrouwen uit de weg te ruimen.

(6) La quatrième Conférence mondiale sur les femmes qui s'est tenue à Pékin le 15 septembre 1995 a adopté une déclaration et un programme d'action invitant les gouvernements, la communauté internationale et la société civile à prendre des mesures stratégiques en vue d'éliminer la discrimination à l'égard des femmes ainsi que les obstacles à l'égalité entre les femmes et les hommes.


(6) De vierde Wereldvrouwenconferentie, die op 15 september 1995 in Peking werd gehouden, heeft een verklaring en een actieprogramma aangenomen waarin de regeringen, de internationale gemeenschap en de civiele samenleving worden opgeroepen om strategische maatregelen te nemen ten einde de discriminatie van vrouwen op te heffen en de obstakels voor de gelijkheid van mannen en vrouwen uit de weg te ruimen.

(6) La quatrième Conférence mondiale sur les femmes qui s'est tenue à Pékin le 15 septembre 1995 a adopté une déclaration et un programme d'action invitant les gouvernements, la communauté internationale et la société civile à prendre des mesures stratégiques en vue d'éliminer la discrimination à l'égard des femmes ainsi que les obstacles à l'égalité entre les femmes et les hommes.


Vanuit die redenering en vanuit het wederzijds respect voor onze culturele eigenheid, stelt de ambassadeur voor om paragraaf S te schrappen, waarin wordt opgeroepen om aan te zetten tot meer verdraagzaamheid inzake seksuele geaardheid, aangezien dat ingaat tegen de tradities, de overtuigingen, de geloofsovertuigingen en de waarden van zijn land en aangezien homoseksualiteit in de Libanese samenleving juridisch en moreel strafbaar i ...[+++]

Partant de là, se basant sur le respect réciproque de nos spécificités culturelles, l'ambassadeur propose aussi de supprimer le paragraphe S qui appelle à la promotion de la tolérance en matière de choix sexuels, puisqu'il va à 1'encontre des traditions, des convictions, des croyances religieuses et des valeurs de son pays et puisque l'homosexualité est pénalisé juridiquement et moralement dans sa société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft ertoe opgeroepen de belastingheffing te verschuiven van arbeid naar praktijken die het milieu schaden, consumptie en onroerend goed, waarbij erop moet worden gelet dat de lasten niet onevenredig sterk op de armste delen van de samenleving drukken.

La Commission a appelé à une réorientation de la charge fiscale du travail vers les pratiques dommageables pour l'environnement, la consommation et l'immobilier, tout en veillant à ce que la charge ne pèse pas de manière disproportionnée sur les catégories les plus pauvres de la société.


Bij de vaststelling van de Lissabon-strategie werd dit erkend en werd als meest urgente doelstelling de overgang genoemd naar een op kennis gebaseerde samenleving, waarin wetenschap, technologie en innovatie centraal staan, en werd opgeroepen tot meer en betere investeringen in onderzoek.

La stratégie de Lisbonne reconnaît ce point en indiquant que l'objectif le plus urgent est la transition vers une société de la connaissance – ayant en son cœur les sciences, les technologies et l'innovation - et en appelant à multiplier et à améliorer les investissements dans la recherche.


In de strategie van de Europese Unie voor het begin van het nieuwe millennium ter voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, met name in hoofdstuk 2.3, wordt opgeroepen tot versterking van de preventie van georganiseerde criminaliteit en versterking van partnerschappen tussen het strafrechtelijke apparaat en de civiele samenleving.

La stratégie de l'Union européenne pour le prochain millénaire concernant la prévention et le contrôle de la criminalité organisée, et notamment son chapitre 2.3, souligne la nécessité de renforcer la prévention de la criminalité organisée et les partenariats entre le système de justice pénale et la société civile.


overwegende dat de Europese Raad van Stockholm de strategieën van de Europese onderzoeksruimte heeft bekrachtigd, de Commissie en de lidstaten heeft opgeroepen in Europa een op kennis gebaseerde samenleving te creëren, en sterk de nadruk heeft gelegd op scholing en bijscholing, overdracht van kennis over informatietechnologie en het gezamenlijk ontwikkelen van ethische normen voor onderzoeksprojecten op het gebied van de biotechnol ...[+++]

considérant que le Conseil européen de Stockholm a confirmé les stratégies relatives à l'espace européen de la recherche, a invité la Commission et les États membres à instaurer une société de la connaissance en Europe et mis l'accent sur la formation et le perfectionnement, sur la diffusion dans toute l'Europe du savoir en matière de technologies de l'information et sur l'approfondissement au niveau européen des aspects éthiques des projets de recherche dans le domaine des biotechnologies;


- gelet op de Universele Verklaring van de rechten van de mens van de Verenigde Naties en met name het artikel waarin alle individuen en instellingen van de samenleving worden opgeroepen om hun aandeel te vervullen teneinde te komen tot een algehele eerbiediging van de mensenrechten, de Overeenkomst van 1966 inzake burgerrechten en politieke rechten, de Internationale overeenkomst van 1966 inzake economische, sociale en culturele rechten, het Verdrag van 1979 betreffende de afschaffing van alle vormen van discriminatie van de vrouw, en de ontwerpverklaring van de VN van 1994 betreffende de rechten van inheemse volkeren,

- vu la "Déclaration universelle des droits de l'homme" des Nations unies - et notamment sa disposition qui appelle tous les individus et tous les organes de la société à s'efforcer d'assurer l'application universelle des droits de l'homme -, la convention internationale de 1966 relative aux droits civils et politiques, la convention de 1966 relative aux droits économiques, sociaux et culturels, la convention de 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et le projet de déclaration des Nations unies de 1994 concernant les droits des peuples autochtones,


Zodra werd vastgesteld dat deze crisis een grote bedreiging vormde voor de Ivoriaanse samenleving en voor het proces van nationale verzoening, hebben ons land en zijn EU-partners eraan herinnerd dat zij gehecht blijven aan de grondwettelijke orde en aan de legitieme instellingen van Ivoorkust enerzijds en hebben zij anderzijds alle betrokken partijen opgeroepen het geweld te staken via onderhandelingen onder de auspiciën van de ECO ...[+++]

Notre pays et ses partenaires de l'UE, constatant les risques majeurs encourus à l'occasion de cette crise par la société ivoirienne et par le processus de réconciliation nationale en cours, ont très tôt réagi en rappelant, d'une part, leur attachement à l'ordre constitutionnel et aux institutions légitimes de la Côte d'ivoire, et, d'autre part, en appelant toutes les parties à la fin des violences par la négociation sous l'égide de la CEDEAO.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenleving worden opgeroepen' ->

Date index: 2020-12-27
w