Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenleving werden gesloten » (Néerlandais → Français) :

- werkgevers die vermeld staan in de bijlage bij het besluit 2016/1771 van het College van de Franstalige Gemeenschapscommissie betreffende de derde fase van de maatregelen die genomen werden in het raam van het in 2000 gesloten akkoord met de non-profit sector voor de verenigingen die een bijzondere overeenkomst of een gewestelijke samenleving gesloten hebben met de 'COCOF'

- employeurs mentionnés dans l'annexe de l'arrêté 2016/1771 du Collège de la Commission communautaire française relatif à troisième phase des mesures prises dans la cadre de l'accord avec le non-marchand conclu en 2000, pour les associations ayant conclu une convention spécifique ou un contrat régional de cohésion sociale avec la COCOF


19 OKTOBER 2015. - Protocolakkoord gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over het gezondheidsbeleid inzake chronisch zieken : Gemeenschappelijk Plan voor chronisch zieken - Geïntegreerde Zorg voor een betere gezondheid Gelet op de respectieve bevoegdheden van de federale Staat en van de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, hierna de Gemeenschappen/Gewesten genoemd, wat betreft het gezondheidsbeleid inzake chronisch zieken; Gelet op de Gemeenschappelijke Verklaring van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid over de geïnte ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Protocole d'accord conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l'égard des malades chroniques : Plan Conjoint en faveur des malades chroniques - Des soins intégrés pour une meilleure santé Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés/Régions, sur le plan de la politique de la santé à mener à l'égard des malades chroniques; Vu la déclaration conjointe de la Conférence Interministérielle Santé publique concernant les soins intégrés en faveur des malades chroniques, du 30 mars 2015; Considéra ...[+++]


De bijdrage van de vrijwilligerssector aan de stimulatie van interculturele dialoog en sociale integratie, heropbouw van sociaal vertrouwen en herintegratie van mensen, die voordien uit de samenleving werden gesloten, is eveneens van onschatbare waarde.

La contribution qu’apporte le secteur du bénévolat à la promotion du dialogue interculturel et de l’intégration sociale, mais aussi au rétablissement de la confiance réciproque et à la réintégration des anciens exclus de la société, est également précieuse.


- werkgevers die vermeld staan in de bijlage bij het besluit 2012/1445 van het College van de Franstalige Gemeenschapscommissie betreffende de maatregelen die genomen werden in het raam van het in 2000 gesloten akkoord met de non-profitsector voor de verenigingen die een bijzondere overeenkomst of een gewestelijke samenleving gesloten hebben met de " COCOF"

- employeurs mentionnés dans l'annexe de l'arrêté 2012/1445 du Collège de la Commission communautaire française relatif aux mesures prises dans la cadre de l'accord avec le non-marchand conclu en 2000, pour les associations ayant conclu une convention spécifique ou un contrat régional de cohésion sociale avec la COCOF


- werkgevers die vermeld staan in de bijlage bij het besluit 2011/867 van het College van de Franstalige Gemeenschapscommissie betreffende de maatregelen die genomen werden in het raam van het in 2000 gesloten akkoord met de non-profit sector voor de verenigingen die een bijzondere overeenkomst of een gewestelijke samenleving gesloten hebben met de " COCOF"

- employeurs mentionnés dans l'annexe de l'arrêté 2011/867 du Collège de la Commission communautaire française relatif aux mesures prises dans la cadre de l'accord avec le non-marchand conclu en 2000, pour les associations ayant conclu une convention spécifique ou un contrat régional de cohésion sociale avec la COCOF


- werkgevers die vermeld staan in de bijlage bij het besluit 2008/1483 van het College van de Franstalige Gemeenschapscommissie betreffende de derde fase van de maatregelen die genomen werden in het raam van het in 2000 gesloten akkoord met de non-profit sector voor de verenigingen die een bijzondere overeenkomst of een gewestelijke samenleving gesloten hebben met de " COCOF"

- employeurs mentionnés dans l'annexe de l'arrêté 2008/1483 du Collège de la Commission communautaire française relatif à troisième phase des mesures prises dans le cadre de l'accord avec le non-marchand conclu en 2000, pour les associations ayant conclu une convention spécifique ou un contrat régional de cohésion sociale avec la COCOF




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenleving werden gesloten' ->

Date index: 2024-01-05
w