Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civiele samenleving
Een hypoteek vestigen
Een hypotheek vestigen
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijke organisatie
Opneming in de samenleving
Rechterlijke bevoegdheid vestigen
Reïntegratie in de vrije samenleving
Samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Vestigen
Vestigen van een bedrijf
Zijn rechtsmacht vestigen

Vertaling van "samenleving te vestigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechterlijke bevoegdheid vestigen | zijn rechtsmacht vestigen

établir une compétence


een hypoteek vestigen | een hypotheek vestigen

constituer une hypothèque


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charte des partis politiques européens pour une société non raciste


Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.


reïntegratie in de vrije samenleving

insertion dans la société libre








civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor veel migranten zou de mogelijkheid om een dergelijk burgerschap na een minimum aantal jaren te verwerven voldoende garantie kunnen zijn om zich succesvol in de samenleving te vestigen, of een eerste stap zijn in het proces om de nationaliteit van de betrokken lidstaat te verkrijgen.

Permettre aux immigrés d'acquérir cette citoyenneté après un nombre minimum d'années pourrait constituer une garantie suffisante que de nombreux immigrants s'intègrent d'une manière satisfaisante dans notre société ou constituer une première étape du processus d'acquisition de la nationalité de l'État membre concerné.


Die worden gericht op een verhoogde deelname van migranten in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie en maatregelen om onderdanen van derde landen met een andere culturele, religieuze, linguïstische en etnische achtergrond in de gelegenheid te stellen zich te vestigen en actief deel te nemen aan alle aspecten van de Europese samenleving.

Seront visées dans ce cadre une participation accrue des travailleurs migrants au titre de la stratégie européenne pour l'emploi et une action destinée à permettre aux ressortissants de pays tiers issus de contextes culturels, religieux, linguistiques et ethniques différents de s'installer et de participer activement à tous les aspects de la société européenne.


b)toekomstgerichte studies die een analyse zullen verschaffen van trends en gebeurtenissen in wetenschap, technologie en samenleving en van de wijze waarop deze overheidsbeleid en innovatie kunnen beïnvloeden, en concurrentiekracht en duurzame groei kunnen versterken; dit zou het JRC in staat stellen de aandacht te vestigen op vraagstukken waarvoor in de toekomst wellicht beleidsmaatregelen vereist zijn en in te spelen op de behoeften van consumenten.

b)les études d'anticipation qui permettront d'analyser les tendances et événements dans les domaines des sciences, de la technologie et de la société et d'examiner comment ils peuvent avoir une incidence sur les politiques publiques, influencer l'innovation et renforcer la compétitivité et la croissance durable; cela permettrait au CCR d'attirer l'attention sur des questions susceptibles de nécessiter une intervention future et d'anticiper les besoins des clients.


toekomstgerichte studies die een analyse zullen verschaffen van trends en gebeurtenissen in wetenschap, technologie en samenleving en van de wijze waarop deze overheidsbeleid en innovatie kunnen beïnvloeden, en concurrentiekracht en duurzame groei kunnen versterken; dit zou het JRC in staat stellen de aandacht te vestigen op vraagstukken waarvoor in de toekomst wellicht beleidsmaatregelen vereist zijn en in te spelen op de behoeften van consumenten.

les études d'anticipation qui permettront d'analyser les tendances et événements dans les domaines des sciences, de la technologie et de la société et d'examiner comment ils peuvent avoir une incidence sur les politiques publiques, influencer l'innovation et renforcer la compétitivité et la croissance durable; cela permettrait au CCR d'attirer l'attention sur des questions susceptibles de nécessiter une intervention future et d'anticiper les besoins des clients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toekomstgerichte studies die een analyse zullen verschaffen van trends en gebeurtenissen in wetenschap, technologie en samenleving en van de wijze waarop deze overheidsbeleid en innovatie kunnen beïnvloeden, en concurrentiekracht en duurzame groei kunnen versterken; op die manier zou het JRC enerzijds de aandacht kunnen vestigen op vraagstukken waarvoor in de toekomst wellicht beleidsmaatregelen vereist zijn en anderzijds kunnen inspelen op de behoeften van consumenten.

les études d'anticipation qui permettront d'analyser les tendances et événements scientifiques, l'innovation, à l'appui de la compétitivité et d'une croissance durable; cela permettrait au JRC d'attirer l'attention sur des questions susceptibles de nécessiter une intervention future et d'anticiper les besoins des clients.


Het is aan te bevelen om in de bilaterale gesprekken met Iraakse autoriteiten de aandacht te vestigen op het bijzondere belang dat de EU hecht aan de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele individuele vrijheden, ook jegens religieuze en etnische minderheden en kwetsbare groepen in de Iraakse samenleving, zoals vrouwen, vluchtelingen en ontheemden.

Il est cependant recommandé d’insister, dans les discussions bilatérales, sur l’attention particulière que l’Union accorde au respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales individuelles, y compris envers les minorités religieuses et ethniques et les populations vulnérables, telles les femmes, les réfugiés et les personnes déplacées.


Informatiecampagnes zouden de meest effectieve manier zijn om de aandacht van de samenleving te vestigen op het waarborgen van de rechten van vrouwen.

Des campagnes d’information constitueraient la manière la plus efficace d’attirer l’attention de la société sur la garantie des droits de la femme.


Tot de oorzaken behoren verder analfabetisme en de communistische ideologie van de Rode Khmer, die met terreur, bedreiging en leugens een nieuwe samenleving wilden vestigen en waarvan ten minste een miljoen mensen het slachtoffer is geworden.

Une autre cause est l’analphabétisme et l’idéologie communiste des Khmers rouges, qui ont tenté de construire une société nouvelle par la terreur, la menace et le mensonge, causant en passant plus d’un million de victimes.


Uw boodschap was duidelijk: meer onderzoek, een betere vertaling van onderzoek en innovatie in nieuwe producten en nieuwe diensten, een betere toegang en een grotere verbreiding van nieuwe technologieën en innovatie teneinde nieuwe kennis beter in de economie en in de samenleving te verankeren – een plan voor een kenniseconomie die het tegendeel is van een samenleving waarin grote delen van de bevolking buitenspel staan –, een versnelde ontwikkeling van de milieutechnologieën die Europa in staat kunnen stellen zijn leadership te vestigen in zijn toekomstige ...[+++]

Vos messages ont été entendus: plus de recherche, une meilleure traduction de la recherche et de l’innovation en nouveaux produits et en nouveaux services, un meilleur accès et une diffusion plus large des nouvelles technologies et de l’innovation afin d’ancrer mieux dans l’économie et dans la société les connaissances nouvelles - un projet d’économie de la connaissance aux antipodes d’une société qui marginalise de larges pans de la population -, un développement accéléré des écotechnologies qui peuvent permettre à l’Europe d’affirmer son leadership dans ses activités d’avenir.


- bij een zo groot mogelijk publiek de aandacht vestigen op de voordelen van de kennis van verscheidene talen, als sleutelelement voor de individuele persoonlijke en professionele ontwikkeling, voor intercultureel begrip, voor het volle gebruik van de rechten die verbonden zijn aan het burgerschap van de Unie alsmede voor het vergroten van het economisch en sociaal potentieel van het bedrijfsleven en de samenleving in haar geheel.

- porter à l'attention du plus large public possible les avantages que procurent des compétences dans plusieurs langues, en tant qu'élément essentiel du développement personnel et professionnel des individus, de la compréhension interculturelle, du plein usage des droits conférés par la citoyenneté de l'Union européenne et de l'amélioration du potentiel économique et social des entreprises et de la société dans son ensemble.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenleving te vestigen' ->

Date index: 2025-04-29
w