Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consulent wet maatschappelijke ondersteuning
Consulente wet maatschappelijke ondersteuning
Directoraat sociale zekerheid en bijstand
Harmonisatie van de sociale zekerheid
Medewerker sociale zekerheid
Medewerkster sociale zekerheid
Noords Verdrag betreffende de sociale zekerheid
Noords Verdrag bettreffende de sociale zekerheid
Overheidsprogramma’s inzake sociale zekerheid
Rechtsregels voor de sociale zekerheid
Regeringsprogramma’s inzake sociale zekerheid
Regionaal Centrum voor Sociale Zekerheid
Regionaal centrum voor de sociale zekerheid
Sociaal verzekerde
Sociale bescherming
Sociale verzekeringen
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Stelsel van sociale zekerheid
Systeem van sociale zorg

Vertaling van "samenleving sociale zekerheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]


rechtsregels voor de sociale zekerheid

droit de la sécurité sociale


Directoraat sociale zekerheid en bijstand | Nationaal Directoraat voor de sociale zekerheid en de sociale bijstand

Direction générale de la sécurité sociale et de l'aide sociale | Direction nationale de sécurité et d'assistance sociale


harmonisatie van de sociale zekerheid

harmonisation des sécurités sociales [ harmonisation des régimes de sécurité sociale ]


regionaal centrum voor de sociale zekerheid | Regionaal Centrum voor Sociale Zekerheid

Centre régional de sécurité sociale


Noords Verdrag betreffende de sociale zekerheid | Noords Verdrag bettreffende de sociale zekerheid

convention nordique de sécurité sociale | convention nordique sur la sécurité sociale


consulent wet maatschappelijke ondersteuning | medewerkster sociale zekerheid | consulente wet maatschappelijke ondersteuning | medewerker sociale zekerheid

technicienne d'accueil physique | technicienne information, conseil et orientation des assurés | conseiller offre de services/conseillère offre de services | technicienne information et orientation


overheidsprogramma’s inzake sociale zekerheid | regeringsprogramma’s inzake sociale zekerheid

programmes de sécurité sociale d'un gouvernement


voldoen aan de eisen van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid | voldoen aan de vereisten van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid

répondre aux exigences des organismes de remboursement de la sécurité sociale


instelling van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg

organisme d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door hun inciviek gedrag verhogen zij de druk op de meerderheid van de bevolking, die eerlijk en op geregelde tijdstippen bijdraagt tot de functionering van de samenleving (sociale zekerheid, collectieve dienstverlening, veiligheid, onderwijs, mobiliteit, enz.).

Et leur comportement incivique a pour conséquence d'augmenter la charge sur tous ceux, majoritaires, qui s'acquittent, honnêtement et régulièrement, de leur contribution au fonctionnement de la socièté (sécurité sociale, services collectifs, sécurité, enseignement, mobilité, ...).


Maar hun inciviek gedrag heeft hogere lasten tot gevolg voor al wie — de meesten — zijn bijdrage aan de werking van de samenleving (sociale zekerheid, collectieve diensten, veiligheid, onderwijs, mobiliteit, enz.) eerlijk en regelmatig betaalt.

Mais leur comportement incivique a pour conséquence d'augmenter la charge sur tous ceux, majoritaires, qui s'acquittent, honnêtement et régulièrement, de leur contribution au fonctionnement de la vie collective (sécurité sociale, services collectifs, sécurité, enseignement, mobilité, ...).


Gelet op de verwoestende impact van dergelijke ongevallen op het leven van de slachtoffers en de kosten voor de samenleving in het algemeen en de sociale zekerheid in het bijzonder, zou ik graag vernemen of er een specifiek plan bestaat om het preventiebeleid bij de kmo's, inzonderheid in de bouwsector, te verbeteren.

Au regard des dégâts occasionnés sur la vie des personnes concernées par de tels accidents et le coût de ces derniers pour la société en général et la sécurité sociale en particulier, je désirais savoir s'il existait un plan particulier visant à améliorer les capacités de prévention des PME, notamment dans le milieu de la construction.


Binnen de organisatie van de sociale zekerheid heeft de samenleving het recht artsen te vragen zich te conventioneren, tarieven te bepalen voor de terugbetaling van medicijnen, de openbare ziekenhuizen op een bepaalde manier te organiseren, enz. Buiten de sociale zekerheid blijven arts en patiënt echter vrij hun relatie te regelen zoals zij dat wensen.

Dans l'organisation de la sécurité sociale, la société a le droit de demander aux médecins de se conventionner, de fixer des tarifs pour le remboursement des médicaments, d'organiser le secteur public hospitalier d'une certaine façon, etc. Mais en dehors de la sécurité sociale, patients et médecins restent libres d'organiser leurs relations comme ils l'entendent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen de organisatie van de sociale zekerheid heeft de samenleving het recht artsen te vragen zich te conventioneren, tarieven te bepalen voor de terugbetaling van medicijnen, de openbare ziekenhuizen op een bepaalde manier te organiseren, enz. Buiten de sociale zekerheid blijven arts en patiënt echter vrij hun relatie te regelen zoals zij dat wensen.

Dans l'organisation de la sécurité sociale, la société a le droit de demander aux médecins de se conventionner, de fixer des tarifs pour le remboursement des médicaments, d'organiser le secteur public hospitalier d'une certaine façon, etc. Mais en dehors de la sécurité sociale, patients et médecins restent libres d'organiser leurs relations comme ils l'entendent.


Dit roept niet enkel vragen op naar de sociale cohesie van een samenleving, maar ook naar de draagkracht van ons stelsel van sociale zekerheid.

On est ainsi amené à s'interroger sur la cohésion sociale d'une société, mais également sur la capacité de notre régime de sécurité sociale.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de werkloosheidspercentages bij jongeren ten gevolge van de aanhoudende economische crisis onrustbarende en onaanvaardbare hoogten bereiken - dat de jeugdwerkloosheid vooral laaggeschoolden treft - dat hun gemiddelde werkloosheidsduur blijft stijgen - dat deze evolutie voor de samenleving onhoudbaar is - dat hier zonder enig verder uitstel maatregelen tegen genomen moeten worden - dat de betrokken diensten, met name de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening en de inningsdiensten van de sociale zekerheid ...[+++], onverwijld kennis moeten kunnen nemen van de in dit besluit voorziene maatregelen, zodat zij tijdig de nodige schikkingen kunnen treffen om de nieuwe maatregelen correct toe te passen vanaf hun inwerkingtreding en om de betrokken werkzoekenden en werkgevers erover in te lichten;

Vu l'urgence motivée par le fait que suite à la crise économique qui perdure, les pourcentages de chômage auprès des jeunes atteignent des niveaux inquiétants et intolérables - que le chômage des jeunes touche surtout les moins qualifiés - que la durée moyenne de leur période de chômage continue à augmenter - que cette évolution est intenable pour la société - qu'il faut prendre sans plus aucun délai des contre-mesures - que les services concernés, à savoir l'Office national de l'Emploi et les services de perception des cotisations de sécurité sociale, doivent sans délai pouvoir prendre connaissance des mesures prévues dans le présent ar ...[+++]


- verbetering van het vermogen van de pensioenstelsels om in te spelen op de veranderende behoeften van de samenleving en individuen, waardoor een bijdrage wordt geleverd aan een grotere flexibiliteit op de arbeidsmarkt, gelijke kansen voor mannen en vrouwen wat betreft werk en sociale zekerheid en een betere aanpassing van de pensioenstelsels aan individuele behoeften.

- promouvoir la capacité des systèmes de pension à répondre aux besoins en mutation de la société et des personnes et concourir ainsi à l'amélioration de la flexibilité du marché de l'emploi, à l'égalité des chances entre les hommes et les femmes en matière d'emploi et de protection sociale, et à une meilleure adaptation des régimes de retraite aux besoins des personnes.


Het accent zal liggen op bevordering van kwaliteit als de motor van een bloeiende economie, meer en betere banen en een samenleving zonder uitsluiting: krachtige samenwerking, een dialoog en inspraak op alle niveaus, toegang tot hoogwaardige diensten en zorg en een sociale zekerheid die aan de veranderende economie en maatschappij is aangepast.

D'une façon générale, l'accent sera mis sur la promotion de la qualité en tant que moteur d'une économie dynamique, sur l'accroissement de la quantité et de la qualité des emplois et sur la mise en place d'une société favorisant l'inclusion et caractérisée par un partenariat, un dialogue et une participation forts à tous les niveaux, l'accès à de bons services et soins, une protection sociale adaptée à une économie et une société en mutation.


Aangezien de in het geding zijnde afhouding niet rechtstreeks onder een deelname aan een regeling voor sociale zekerheid valt maar tot de categorie van de patrimoniale verplichting behoort die, volgens het Europees Hof, « voortvloeit uit een fiscale wetgeving of anders tot de normale verplichtingen van de burger behoort in een democratische samenleving » en de bestaansmiddelen van de eisers niet in het geding brengt, kan artikel 6 van het Europees Verdrag niet op de desbetreffende geschillen worden toegepast.

Dès lors que la retenue en cause ne relève pas directement d'une participation à un régime de sécurité sociale, qu'elle se rattache à la catégorie d'obligation patrimoniale qui, selon la Cour européenne, « relève d'une législation fiscale ou fait autrement partie des obligations civiques normales dans une société démocratique » et ne met pas en cause les moyens d'existence des demandeurs, l'article 6 de la Convention européenne n'est pas applicable aux litiges y relatifs.


w