Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenleving sociaal zwakkeren " (Nederlands → Frans) :

— fee shifting systeem lijkt logisch maar is dat niet altijd : de vrijgesproken verdachte, de verzoeker die de vernietiging door de Raad van State bekomt, moeten hun verdedigingskosten kunnen recupereren van de verliezende partij; evenzo kan dit principe gelden in burgerlijke zaken; maar er stellen zich problemen : de realiteit is meestal genuanceerder dan « winnaar-verliezer », er is de ongelijke machtsverhouding in de samenleving (sociaal zwakkeren versus sociaal sterkeren);

— le système du fee shifting paraît logique, mais ce n'est pas toujours le cas: l'inculpé acquitté, le requérant qui obtient l'annulation devant le Conseil d'État, doivent pouvoir répéter leurs frais de défense auprès de la partie succombante; ce principe peut aussi s'appliquer en matière civile, mais des problèmes se posent: la réalité est généralement plus nuancée que l'alternative « gagnant-perdant », il y a un rapport de force inégal dans la société (les socialement faibles contre les socialement forts);


— fee shifting systeem lijkt logisch maar is dat niet altijd : de vrijgesproken verdachte, de verzoeker die de vernietiging door de Raad van State bekomt, moeten hun verdedigingskosten kunnen recupereren van de verliezende partij; evenzo kan dit principe gelden in burgerlijke zaken; maar er stellen zich problemen : de realiteit is meestal genuanceerder dan « winnaar-verliezer », er is de ongelijke machtsverhouding in de samenleving (sociaal zwakkeren versus sociaal sterkeren);

— le système du fee shifting paraît logique, mais ce n'est pas toujours le cas: l'inculpé acquitté, le requérant qui obtient l'annulation devant le Conseil d'État, doivent pouvoir répéter leurs frais de défense auprès de la partie succombante; ce principe peut aussi s'appliquer en matière civile, mais des problèmes se posent: la réalité est généralement plus nuancée que l'alternative « gagnant-perdant », il y a un rapport de force inégal dans la société (les socialement faibles contre les socialement forts);


DAEB spelen een belangrijke rol in de samenleving. Of het nu gaat om het verzorgen van openbaar vervoer, het hanteren van redelijke tarieven voor sociaal zwakkeren, sociale woningbouw, ambulancevervoer of het in de lucht houden van een regionale of lokale omroep.

Les SIEG jouent un rôle important dans la société, que ce soit pour l'organisation des transports en commun, l'application de tarifs raisonnables en faveur des personnes démunies, la construction de logements sociaux, le transport ambulancier ou la diffusion de chaînés régionales ou locales.


Op het ogenblik dat de ICT technologie zo veel mogelijkheden biedt, blijkt het volgens de regering nodig om aan de sociaal zwakkeren in de samenleving een vast tarief op te leggen zodat uniformiteit in de tarifering kan toegepast worden.

À l'heure où les TIC offrent tant de possibilités, le gouvernement croit devoir imposer un tarif fixe aux catégories socialement défavorisées, de manière à pouvoir appliquer une tarification uniforme.


De minister verbindt zich ertoe geen discriminatoire verhoging van de rechtsplegingsvergoeding door te voeren die de rechtstoegang voor de sociaal zwakkeren in onze samenleving zou hypotheceren.

Le ministre s'engage à ne pas procéder à une augmentation discriminatoire de l'indemnité de procédure qui hypothéquerait l'accès à la justice pour les membres socialement défavorisés de notre société.


De EKM's streven ernaar om binnen de financiële mogelijkheden van elke individuele maatschappij zoveel mogelijk mensen uit de doelgroep bij te staan bij de financiering of herfinanciering van een bescheiden woning, waarbij bijzondere aandacht gaat naar de sociaal-economisch zwakkeren uit onze samenleving.

Les SCA tendent à assister, dans les limites financières de chaque société individuelle, un maximum de personnes du groupe cible lors du financement ou refinancement d'une habitation modeste, en prêtant une attention particulière aux personnes se trouvant dans une position socio-économique faible.


Onze doelen zijn welvaart, solidariteit en veiligheid en we zullen concrete resultaten moeten laten zien: de euro, het zorgdragen voor monetaire stabiliteit en investeringen, een gemeenschappelijke markt die groei, concurrentie en werkgelegenheid stimuleert, een uniek sociaal model waarin de zwakkeren in onze samenleving beschermd worden en mensen worden geholpen zich aan te passen aan veranderende omstandigheden, openbare diensten van hoge kwaliteit die voor iedereen betaalbaar en toegankelijk zijn, een duurzame benadering van het milieu en – misschien wel het belangrijkst v ...[+++]

Nos objectifs sont la prospérité, la solidarité et la sécurité, et nous devons afficher des résultats concrets: l’euro, la stabilité monétaire et les investissements, un marché unique alimentant la croissance, la concurrence et l’emploi, un modèle social unique protégeant les plus faibles au sein de notre société et aidant les citoyens à s’adapter aux changements, des services publics de qualité offrant un accès abordable pour tous, une approche durable de l’environnement et - c’est sans doute là le plus important - la paix et la stabilité dans notre région et au-delà.


4. bevestigt dat volledige werkgelegenheid de belangrijkste doelstelling is van het economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid van Europa en onderstreept dat voor het bereiken van dit doel niet alleen een volledige en doeltreffende uitvoering van de onder de vier pijlers van de Luxemburgse strategie gegroepeerde beleidsmaatregelen nodig is, maar ook een efficiënte en coherente macro-economische beleidsmix, vooruitgang van de structurele hervormingen, investeringen in opleiding en nascholing, onderzoek en innovatie ter bevordering van het concurrentievermogen van het systeem, een regelgevend klimaat dat bevorderlijk is voor onderneme ...[+++]

4. confirme la perspective du plein emploi en tant qu'objectif prioritaire de la stratégie de politique économique, de l'emploi et de politique sociale de l'Europe et souligne que la réalisation de cet objectif passe non seulement par l'application complète et efficace des politiques regroupées dans les quatre piliers de la stratégie de Luxembourg, mais également par un policy mix macroéconomique efficace et cohérent, des progrès dans les réformes des structures, des investissements dans la formation et le perfectionnement, la recherche et l'innovation pour la compétitivité du système, un climat favorable à l'esprit d'entreprise sur le p ...[+++]


4. bevestigt dat volledige werkgelegenheid de belangrijkste doelstelling is van het economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid van Europa en onderstreept dat voor het bereiken van dit doel niet alleen een volledige en doeltreffende uitvoering van de onder de vier pijlers van de Luxemburgse strategie gegroepeerde beleidsmaatregelen nodig is, maar ook een efficiënte en coherente macro-economische beleidsmix, vooruitgang van de structurele hervormingen, investeringen in opleiding en nascholing, onderzoek en innovatie ter bevordering van het concurrentievermogen van het systeem en een actieve sociale staat die een integratiebeleid moet ...[+++]

4. confirme la perspective du plein emploi en tant qu'objectif prioritaire de la stratégie de politique économique, de l'emploi et de politique sociale de l'Europe et souligne que la réalisation de cet objectif passe non seulement par l'application complète et efficace des politiques regroupées dans les quatre piliers de la stratégie de Luxembourg, mais également par un policy mix macroéconomique efficace et cohérent, des progrès dans les réformes des structures, des investissements dans la formation et le perfectionnement, la recherche et l'innovation pour la compétitivité du système et un État social qui protège les éléments plus faibl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenleving sociaal zwakkeren' ->

Date index: 2024-12-17
w