E. overwegende dat het bij het in december 2012 gehouden referendum, waarbij de opkomst 32,9% beliep, om de goedkeuring van een nieuwe grondwet voor Egypte ging; overwegende dat het gebrek aan publieke betrokkenheid en transparantie bij het constitutionele proces en het feit dat men er algemeen van uitging dat de nieuwe grondwet, indien die daadwerkelijk zou worden aangenomen, de interne verdeeldhe
id in de Egyptische samenleving nog verder zou hebben doen toenemen; overwegende dat er zowel in Egypte als daarbuiten in brede kring bezorgdheid is gerezen omtrent diverse artikelen in de nieuwe grondwet die indruisen tegen de door Egypte aa
...[+++]ngegane internationale mensenrechtenverplichtingen – vooral met betrekking tot de vrijheid van godsdienst, de vrijheid van vergadering, de vrijheid van meningsuiting, vrouwenrechten, de scheiding der machten en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht – terwijl aan de rol van de militaire rechtbanken niet wordt getornd; E. considérant que le référendum qui a eu lieu en décembre 2012, avec une participation électorale de 32,9 %, a adopté une nouvelle constitution pour l'Égypte; considérant que l'absence d'ouverture à tous et de transparence du processus constitutionnel et l'adoption anticipée de la nouvelle constitution ont encore approfondi les divisions interne
s au sein de la société égyptienne; considérant qu'il y a de grandes inquiétudes, tant en Égypte qu'au-delà, quant à divers articles de la nouvelle constitution qui vont à l'encontre des engagements internationaux de l'Égypte en matière de droits de l'homme - notamment ce qui concerne la libert
...[+++]é de religion, la liberté de réunion, la liberté d'expression, les droits des femmes, la séparation des pouvoirs, l'indépendance du système judiciaire - tout en préservant le rôle des tribunaux militaires;