A. overwegende dat de eerbiediging van de mensenrechten, zowel de civiele en politieke rechten als de sociale, economische en culturele rechten, de grondslag van elke samenleving moet vormen en de belangrijkste doelstelling van de betrekkingen van de Europese Unie met derde landen moet zijn,
A. considérant que le respect des droits de l'homme, aussi bien des droits civils et politiques que des droits sociaux, économiques et culturels, doit constituer le fondement de toute société et l'objectif principal des relations de l'Union européenne avec les pays tiers,