Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenleving maakt ingrijpende structurele veranderingen " (Nederlands → Frans) :

Ook de samenleving maakt ingrijpende structurele veranderingen door: de gezinsopbouw is bezig te veranderen; er zijn meer oudere werknemers (55-64), senioren (65-79) en hoogbejaarden (80+), en minder kinderen, jongeren en volwassenen in de werkzame leeftijd.

La société connaît aussi d’importants changements de structure : les structures familiales évoluent ; il y a davantage de « travailleurs vieillissants » (55-64), de seniors (65-79), de personnes très âgées (80+), moins d’enfants, de jeunes et d’adultes en âge de travailler.


De Europese sector van de beleggingsfondsen maakt thans ingrijpende structurele veranderingen door die blijvende gevolgen zullen hebben – voortdurende innovatie van beleggingsstrategieën en –producten, nieuwe bedrijfsmodellen, opkomst van gespecialiseerde dienstverleners, zich verder ontwikkelende distributiesystemen en kritischer beleggers.

Le secteur européen des fonds subit actuellement des transformations structurelles qui auront des conséquences durables : innovation permanente dans les produits et les stratégies de placement ; nouvelles formes de « business model » ; apparition de prestataires de services spécialisés ; systèmes de distribution par flux ; investisseurs plus exigeants.


De Europese financiële markten maken ingrijpende structurele veranderingen door, hetgeen nieuwe druk op het regelgevingskader voor icbe's teweegbrengt.

Les profondes évolutions structurelles des marchés financiers européens remettent en question le système réglementaire OPCVM.


De ontslagen zijn gerelateerd aan ingrijpende structurele veranderingen in wereldhandelspatronen als gevolg van de globalisering.

Ces licenciements sont liés à des modifications majeures de la structure du commerce mondial résultant de la mondialisation.


het Europees fonds voor aanpassing aan de mondialisering: het fonds voor aanpassing aan de mondialisering is bedoeld om werknemers die door de gevolgen van ingrijpende structurele veranderingen in de internationale handelspatronen zijn getroffen, aanvullende ondersteuning te geven, om hen te helpen bij hun herintreding op de arbeidsmarkt.

le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation: le Fonds d'ajustement à la mondialisation est destiné à fournir un appui complémentaire aux travailleurs affectés par les conséquences de changements structurels majeurs de la configuration du commerce mondial, afin de les aider à réintégrer le marché du travail.


De momenteel aan de gang zijnde structurele veranderingen herinneren mij aan de ingrijpende aanpassingen die de economieën van Midden- en Oost-Europa in de jaren negentig en in de daaropvolgende jaren hebben doorgevoerd en die verband hielden met hun toetreding tot de EU, nu precies tien jaar geleden.

Ce changement structurel en cours me rappelle l'ajustement profond auquel ont procédé les économies d'Europe centrale et orientale dans les années 90 et au-delà pour préparer leur adhésion à l'UE il y a exactement dix ans.


het Europees fonds voor aanpassing aan de mondialisering: het fonds voor aanpassing aan de mondialisering is bedoeld om werknemers die door de gevolgen van ingrijpende structurele veranderingen in de internationale handelspatronen zijn getroffen, aanvullende ondersteuning te geven, om hen te helpen bij hun herintreding op de arbeidsmarkt.

le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation: le Fonds d'ajustement à la mondialisation est destiné à fournir un appui complémentaire aux travailleurs affectés par les conséquences de changements structurels majeurs de la configuration du commerce mondial, afin de les aider à réintégrer le marché du travail.


Tot slot – maar daarom niet minder belangrijk – kunnen burgers aandringen op de structurele veranderingen die nodig zijn om de samenleving koolstofarm te maken, bijvoorbeeld via een toename in het gebruik van hernieuwbare energiebronnen.

Enfin, et ce n'est pas négligeable, les citoyens peuvent œuvrer en faveur des changements structurels nécessaires à la réalisation d'une société à faible taux d'émission de carbone, par exemple l'utilisation accrue de sources d'énergie renouvelables.


Het hoge percentage van vroege schoolverlaters (35,1% tegenover het EU-gemiddelde van 16,7%) is ook een punt van zorg, het bemoeilijkt immers het aanpassingsvermogen aan structurele veranderingen en de integratie in de Europese samenleving.

Le fort pourcentage de jeunes quittant prématurément l'école (35,1% contre 16,7% pour l'UE) est également source d'inquiétude, car ce phénomène nuit à leur capacité de s'adapter aux évolutions structurelles et de s'intégrer dans la société européenne;


Het verslag waarschuwt dat sommige van de belangrijkste structurele veranderingen die in de samenleving plaatsvinden, voor de meeste mensen weliswaar positief zijn, maar voor bijzonder kwetsbare groepen tot nieuwe risico's van armoede en sociale uitsluiting kunnen leiden tenzij adequate beleidsmaatregelen worden getroffen.

Le rapport lance une mise en garde selon laquelle certains grands changements structurels dans la société, bien que positifs pour la majorité, pourraient créer de nouveaux risques de pauvreté et d'exclusion sociale pour les groupes particulièrement vulnérables si des stratégies adéquates ne sont pas développées.


w