Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civiele samenleving
Cognitieve maatschappij
Cognitieve samenleving
Commissaris voor Digitale Economie en Samenleving
Essentiële
Essentiële eis
Essentiële fructosurie
Hereditaire fructose-intolerantie
Lerende maatschappij
Lerende samenleving
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijke organisatie
Reïntegratie in de vrije samenleving
Samenleving

Vertaling van "samenleving essentiële " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charte des partis politiques européens pour une société non raciste


commissaris voor Digitale Economie en Samenleving | lid van de Commissie dat belast is met Digitale Economie en Samenleving

commissaire pour l'économie et la société numériques


cognitieve maatschappij | cognitieve samenleving | lerende maatschappij | lerende samenleving

société cognitive | société de l’apprentissage


Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.




reïntegratie in de vrije samenleving

insertion dans la société libre


civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]


essentiële (hemorragische-) trombocytemie

Thrombocytémie essentielle (hémorragique)


essentiële fructosurie | fructose-1,6-difosfatasedeficiëntie | hereditaire fructose-intolerantie

Déficit en fructose-1,6-diphosphatase Fructosurie essentielle Intolérance héréditaire au fructose


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U weet nochtans dat de goedkeuring van de begroting als raamwerk voor de beleidsdaden van de uitvoerende macht een van de fundamentele, in de Grondwet verankerde en in een democratische samenleving essentiële opdrachten van het Parlement is. 1. Hoe werd het plan voor een megagevangenis meegenomen in de staatsbegroting?

Or, vous n'ignorez pas que l'un des rôles essentiels du Parlement - garanti par la Constitution et fondamental dans un société démocratique - est de voter un budget qui doit encadrer l'action de l'Exécutif. 1. Comment ce projet de méga-prison a-t-il été pris en compte dans les budgets votés annuellement?


Het voorstel van de Commissie is redelijk, in die zin dat het de invoering beoogt van een reeks instrumenten voor bankafwikkeling waarmee de systeemcrisis in het bankwezen kan worden bestreden, rekening houdend met de noodzaak om, in het belang van de markt en de samenleving, essentiële bankdiensten te handhaven en het aantal gevallen te beperken waarin faillerende instellingen staatssteun krijgen.

La proposition de la Commission est raisonnable, dans la mesure où elle vise à la création d'une série d'instruments destinés à la résolution des défaillances bancaires, qui sont susceptibles de lutter contre la crise systémique du secteur bancaire en tenant compte de la nécessité, dans l'intérêt du marché et de la société, de préserver les services bancaires clés tout en limitant les cas où les établissements défaillants bénéficient d'une aide de l'État.


De ondernemingen van de sociale economie bieden opleiding en tewerkstelling voor personen die ver van de arbeidsmarkt zijn verwijderd, en vervullen zo een essentiële rol in onze samenleving.

Les entreprises de l'économie sociale jouent un rôle primordial dans notre société en favorisant la formation et la mise à l'emploi de personnes fortement éloignées du marché du travail.


A. overwegende dat de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering onmisbare pijlers zijn van een democratische en pluralistische samenleving; overwegende dat de vrijheid van pers en media essentiële onderdelen van een democratie en een open samenleving vormen; overwegende dat in de in 2014 aangenomen Egyptische grondwet de fundamentele vrijheden, met inbegrip van de vrijheid van meningsuiting en vergadering, zijn verankerd;

A. considérant que la liberté d'expression et la liberté de réunion sont les piliers essentiels d'une société démocratique et pluraliste; que la liberté de la presse et des médias est la composante primordiale d'une société démocratique et ouverte; que la constitution égyptienne adoptée en 2014 consacre les libertés fondamentales, notamment la liberté d'expression et la liberté de réunion;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering onmisbare pijlers zijn van een democratische en pluralistische samenleving; overwegende dat de vrijheid van pers en media essentiële onderdelen van een democratie en een open samenleving vormen; overwegende dat in de in 2014 aangenomen Egyptische grondwet de fundamentele vrijheden, met inbegrip van de vrijheid van meningsuiting en vergadering, zijn verankerd;

A. considérant que la liberté d'expression et la liberté de réunion sont les piliers essentiels d'une société démocratique et pluraliste; que la liberté de la presse et des médias est la composante primordiale d'une société démocratique et ouverte; que la Constitution de l'Égypte, adoptée en 2014, consacre les libertés fondamentales, notamment la liberté d'expression et la liberté de réunion;


De essentiële en sterke band tussen burgers en landbouwers zal worden verstevigd dankzij het nieuwe GLB, dat de sociale, ecologische en economische voordelen van de Europese landbouw voor de Europese samenleving in haar geheel en voor het dagelijks leven van elke Europese belastingbetaler tastbaarder en groter maakt".

Ce lien essentiel et fort entre les citoyens et les agriculteurs sera renforcé grâce à la nouvelle PAC qui va rendre tangible et accroître l'ensemble des bénéfices sociétaux, environnementaux et économiques que l'agriculture européenne apporte à la société européenne dans son ensemble et à chaque contribuable européen dans sa vie quotidienne".


1. sluit zich aan bij het standpunt van de Commissie dat bossen moeten worden gezien als één van de belangrijkste instrumenten voor het terugdringen van de factoren die bijdragen aan de klimaatverandering, bijvoorbeeld doordat ze CO2 uit de atmosfeer opslaan; benadrukt dat duurzaam bosbeheer – met inbegrip van bosbescherming en aan de verschillende situaties in Europa aangepast bosherstel – van centraal belang is opdat de EU haar klimaatdoelstellingen kan verwezenlijken en de diversiteit van haar bossen kan beschermen, die namelijk verscheidene voor de samenleving essentiële ecosysteemdiensten (bevoorrading met bouwhout, opslag van CO2 ...[+++]

1. se félicite de la position de la Commission selon laquelle les forêts doivent être considérées comme un des éléments essentiels qui contrarient les facteurs contribuant au changement climatique, en assurant, par exemple, la capture du CO2 présent dans l'atmosphère; souligne que la gestion durable des forêts, y compris la protection et la régénération des forêts adaptées aux différentes conditions à travers l'Europe, revêt une importance cruciale pour que l'UE puisse atteindre ses objectifs climatiques et protéger la biodiversité forestière qui fournit de nombreux services écosystémiques (fourniture de bois de construction aux utilisa ...[+++]


In de Verklaring wordt gewezen op het wezenlijke belang van de ontwikkeling van het menselijk potentieel, zowel voor onderwijs en opleiding van met name jongeren als op cultureel gebied; en wordt erkend dat de civiele samenleving een essentiële rol kan spelen in de ontwikkeling van het Europees-mediterrane partnerschap, mede als essentiële factor voor een beter begrip van en toenadering tussen de volkeren .

Elle insiste sur le caractère essentiel du développement des ressources humaines, tant en ce qui concerne l'éducation et la formation, notamment des jeunes, que dans le domaine de la culture et reconnaît la contribution essentielle que peut apporter la société civile dans le processus de développement du partenariat euro-méditerranéen et en tant que facteur essentiel d'une meilleure compréhension et d'un rapprochement entre les peuples.


Het lijkt de Raad wenselijk de ontwikkeling van de samenwerking tussen die structuren te ondersteunen door met studiebezoeken, stages of andere activiteiten de uitwisseling van inlichtingen en ervaringen te bevorderen inzake programma's betreffende jeugdzaken, die op communautair, nationaal, regionaal en lokaal niveau zijn opgezet. b) Opleiding van jongerenwerkers De Raad is zich bewust van de essentiële rol die de maatschappelijk-educatieve werkers, met inbegrip van de verantwoordelijken van de jongerenorganisaties, vervullen in het interculturele leerproces van jongeren, de ontwikkeling van de waarden die een democratische ...[+++]

Le Conseil estime souhaitable d'appuyer le développement de la coopération entre ces structures, en promouvant l'échange d'informations et d'expériences en ce qui concerne les programmes consacrés à la jeunesse aux niveaux communautaire, national, régional et local par des visites d'étude, des stages ou d'autres actions. b) Formation d'animateurs pour les jeunes Le Conseil est conscient du rôle fondamental que jouent les animateurs socio-éducatifs, y compris les responsables des associations de jeunesse, dans l'apprentissage interculturel des jeunes, dans le développement des valeurs qui caractérisent une société démocratique et dans le ...[+++]


De Europese Gemeenschap wil in 1993, het Europese Jaar van de ouderen en de solidariteit tussen de generaties, niet alleen naar nieuwe oplossingen zoeken, maar ook de aandacht vestigen op die essentiële gemeenschappelijke waarden die de basis vormen van het beleid ten opzichte van de ouderen in onze samenleving, met name respect, rechtvaardigheid en fatsoen.

En 1993, année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations, tout en recherchant de nouvelles approches, la Communauté européenne s'efforcera de mettre au premier plan ces valeurs essentielles défendues par tous, qui sous-tendent les approches politiques du vieillissement dans notre société, et qui incluent notamment les notions de respect, de justice et de décence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenleving essentiële' ->

Date index: 2022-05-01
w