Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenleving bestaat uit twee gelijke bevolkingsgroepen » (Néerlandais → Français) :

De samenleving bestaat uit twee gelijke bevolkingsgroepen : vrouwen en mannen.

La société est composée de deux groupes de population égaux : les femmes et les hommes.


De samenleving bestaat uit twee gelijkwaardige bevolkingsgroepen (1) . Het is dus van groot belang dat mannen en vrouwen bij de grote beslissingen (2) in de samenleving evenwichtig vertegenwoordigd zijn, met name voor de volgende doelstellingen :

La société se composant de deux groupes de population équivalents (1) , une participation équilibrée des femmes et des hommes aux grandes décisions (2) de la société est essentielle notamment pour les objectifs suivants:


De samenleving bestaat uit twee gelijkwaardige bevolkingsgroepen (1) . Het is dus van groot belang dat mannen en vrouwen bij de grote beslissingen (2) in de samenleving evenwichtig vertegenwoordigd zijn, met name voor de volgende doelstellingen :

La société se composant de deux groupes de population équivalents (1) , une participation équilibrée des femmes et des hommes aux grandes décisions (2) de la société est essentielle notamment pour les objectifs suivants:


1. Een i-DEPOT enveloppe bestaat uit twee gelijke aan elkaar gekoppelde compartimenten en kan bij het Bureau worden verkregen tegen betaling van het daarvoor verschuldigde recht.

1. L'enveloppe i-DEPOT se compose de deux compartiments identiques attachés l'un à l'autre et peut être obtenue auprès de l'Office contre paiement de la taxe due à cet effet.


Het College bestaat uit twee gewone leden en hun plaatsvervangers, aangewezen door elke permanente vergadering, en de volgende gewone leden en hun plaatsvervangers in gelijk aantal, aangewezen door de Regering :

Le Collège est composé de deux membres effectifs et de leurs suppléants désignés par chaque assemblée permanente et des membres effectifs suivants, et de leurs suppléants en nombre équivalent, désignés par le Gouvernement :


De bemiddelingscommissie wordt voorgezeten door de voorzitter van het Instituut en bestaat voor twee derden uit leden van de raad met een gelijke verdeling tussen syndici en mede-eigenaars en voor één derde uit specialisten inzake bemiddeling en deontologie.

La commission de médiation est présidée par le président de l'Institut et se compose, pour deux tiers, de membres du conseil sur la base d'une répartition égale entre syndics et copropriétaires et, pour un tiers, de spécialistes en matière de médiation et de déontologie.


3. Het ministerie van Ambtenarenzaken beschikt sinds eind 1996 over een Interne Begeleidingscommissie die bestaat uit vertegenwoordigers van de administraties, afgevaardigden van de syndicale organisaties, de twee vormingsdirecteurs en de twee verantwoordelijken voor gelijke kansen en wordt voorgezeten door de secretaris-generaal.

3. Le ministère de la Fonction publique dispose depuis 1996 d'une Commission interne d'accompagnement qui est composée de représentants des administrations, de délégués syndicaux, des deux directeurs de formation et des deux responsables de l'égalité des chances, elle est présidée par le secrétaire général.


b) het technisch lokaal of het daarmee verbonden « outdoor »-rek in een enkelvoudig bouwvolume gevestigd zijn dat een maximale grondoppervlakte van 12,00 meter beslaat, zonder verdieping, waarvan de hoogte aan de goot niet meer bedraagt dan 2,50 meter en aan de nok niet meer dan 3,50 meter, berekend vanaf het natuurlijke niveau van de bodem, waarvan het zadeldak bestaat uit twee gelijk aflopende delen en waarvan de opgaande muren bedekt zijn met natuur ...[+++]

b) que le local technique soit constitué ou la « baie outdoor » insérée dans un volume simple d'une superficie maximale au sol de 12,00 mètres carré, sans étage, que la hauteur ne dépasse pas 2,50 mètres à la corniche et 3,50 mètres au faîte calculée par rapport au niveau naturel du sol, comportant une toiture à deux versants de mêmes longueur et pente et dont le parement des élévations est réalisé en matériaux naturels régionaux;


Het bestaat uit twee delen : een eerste deel geeft een beschrijving van de toestand voor elke bevoegdheid toegewezen aan de Franse Gemeenschap bij of krachtens de Grondwet, met uitzondering van de bevoegdheden waarvan de uitoefening werd overdragen aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie op basis van artikel 138 van de Grondwet; het tweede deel bevat een lijst van voorstellen van acties bestemd voor de bevordering van gelijke kansen in het kader van elk van de voornoemde bevoegdheden.

Il comprend deux volets : le premier volet dresse un état des lieux pour chacune des compétences dévolues à la Communauté française par ou en vertu de la Constitution, à l'exception des compétences dont l'exercice a été transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire française sur la base de l'article 138 de la Constitution; le second volet comprend une liste de propositions d'actions destinées à promouvoir l'égalité des chances dans le cadre de chacune de ces compétences précitées.


Art. 11. § 1. Het totaal van de door het Fonds aan de erkende centra van één provincie toegekende subsidies, bestaat uit twee schijven : een vaste subsidieschijf, die gelijk is voor alle provincies, en een variabele subsidieschijf, die varieert naargelang het inwonersaantal van de provincie.

Art. 11. § 1. Le total des subventions octroyées par le Fonds aux centres agréés d'une province, est constitué de deux tranches : une tranche subventionnelle fixe qui est identique pour toutes les provinces, et une tranche subventionnelle variable, qui varie en fonction de la population de la province.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenleving bestaat uit twee gelijke bevolkingsgroepen' ->

Date index: 2022-01-16
w