Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenhangender aanpak komen » (Néerlandais → Français) :

Er moet dan ook een samenhangender aanpak komen om de ontwikkeling van veiligere oplossingen door de EU-bedrijfstak te stimuleren en te zorgen dat bedrijven, overheden en burgers die ook toepassen.

Une approche plus collective s'impose, dès lors, pour amener les entreprises de l’UE à proposer des solutions plus sûres et encourager leur utilisation par les entreprises, les pouvoirs publics et les particuliers.


Het doel moet zijn om tot een coherente, samenhangende aanpak te komen. Actie binnen de Unie moet worden aangevuld met verbeterde mondiale actie en samenwerking met buurlanden om gemeenschappelijke problemen op te lossen.

Il importe que l’action menée au sein de l’Union soit également complétée par une action mondiale renforcée et par une coopération accrue avec les pays voisins en vue de relever les défis communs.


Er moet dan ook een samenhangender aanpak komen om de ontwikkeling van veiligere oplossingen door de EU-bedrijfstak te stimuleren en te zorgen dat bedrijven, overheden en burgers die ook toepassen.

Une approche plus collective s'impose, dès lors, pour amener les entreprises de l’UE à proposer des solutions plus sûres et encourager leur utilisation par les entreprises, les pouvoirs publics et les particuliers.


De beste manier waarop de Commissie ervoor kan zorgen dat de aanpak van het EP en die van de Commissie samenhangend en consequent zijn is door regelmatig van gedachten te wisselen en door de prioriteiten van het Parlement tot uiting te laten komen in de aanpak van de Commissie telkens wanneer dit passend is.

La meilleure façon pour la Commission de garantir une certaine cohérence entre les approches du Parlement européen et les siennes est de procéder à un échange régulier de vues et de prendre en compte, le cas échéant, les priorités du Parlement dans ses propres approches.


De Commissie werkt samen met internationale organisaties om tot een samenhangende aanpak, elkaar aanvullende werkzaamheden en een heldere taakverdeling te komen.

La Commission collabore avec les organisations internationales pour garantir la cohérence, la complémentarité et une répartition claire des tâches.


Met het oog op de adequate en samenhangende aanpak van de vraagstukken die worden genoemd in de Titels III en IV van de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking, ondertekend op 8 december 1997, komen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten overeen :

Soucieux d'accorder l'attention souhaitée aux problèmes évoqués dans les titres III et IV de l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération signé le 8 décembre 1997 et de les inscrire dans un cadre global, la Communauté européenne et ses Etats membres ainsi que les Etats-Unis mexicains se promettent :


Om bij de algemene gezondheidsstrategie van de Gemeenschap tot een samenhangende aanpak te komen dienen de maatregelen voor de volksgezondheid aan te sluiten bij de beleidsmaatregelen die op andere terreinen (zoals interne markt, consumentenbescherming, sociale zekerheid, werkgelegenheid en milieu) met gezondheid te maken hebben.

Pour assurer la cohérence de la stratégie générale de la Communauté en matière de santé, il faut assurer un lien étroit entre les actions dans le cadre de la santé publique et les initiatives liées à la santé prises dans d'autres domaines politiques, tels que le marché unique, la protection des consommateurs, la protection sociale, l'emploi et l'environnement.


Om bij de algemene gezondheidsstrategie van de Gemeenschap tot een samenhangende aanpak te komen dienen de maatregelen voor de volksgezondheid aan te sluiten bij de beleidsmaatregelen die op andere terreinen (zoals interne markt, consumentenbescherming, sociale zekerheid, werkgelegenheid en milieu) met gezondheid te maken hebben.

Pour assurer la cohérence de la stratégie générale de la Communauté en matière de santé, il faut assurer un lien étroit entre les actions dans le cadre de la santé publique et les initiatives liées à la santé prises dans d'autres domaines politiques, tels que le marché unique, la protection des consommateurs, la protection sociale, l'emploi et l'environnement.


Zweden, Denemarken en Finland komen ook tot een samenhangende aanpak binnen gerichte plannen, evenals, tot op zekere hoogte, Oostenrijk en Duitsland.

La Suède, le Danemark et la Finlande présentent également une démarche cohérente avec des plans nettement ciblés, de même que, dans une certaine mesure, l'Autriche et l'Allemagne.


66. De Commissie is van plan voorstellen te doen voor een nieuw wettelijk kader teneinde tot een samenhangende aanpak te komen en de beginselen, verplichtingen en definities op dit gebied vast te leggen.

66. La Commission prévoit de formuler des propositions en vue d'un nouveau cadre juridique définissant les principes destinés à garantir une approche cohérente et à arrêter les principes, obligations et définitions applicables dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhangender aanpak komen' ->

Date index: 2023-11-24
w