Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperken van stelselmatig overwerk
Instandhouding van een ras
Met voeding samenhangende megaloblastaire anemie
Samenhangend
Samenhangend geheel van cellen
Stelselmatig
Stelselmatig instandhouding
Stelselmatige kweekarbeid
Systematisch
Systematische voortkweek

Traduction de «samenhangende en stelselmatige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
systematisch | stelselmatig

systématique (a et sf) | systématique


instandhouding van een ras | stelselmatig instandhouding | systematische voortkweek

maintenance des variétés | sélection conservatrice | sélection conservatrice de variétés


stelselmatige kweekarbeid

travaux de sélection systématique des plantes


beperken van stelselmatig overwerk

limitation des heures supplémentaires systématiques




met de veiligheid samenhangende meet-, controle- en regelvoorziening

dispositif de mesure, de contrôle et de régulation jouant un rôle en matière de sécurité




overige met dieet samenhangende anemieën door vitamine B12-deficiëntie

Autres anémies par carence alimentaire en vitamine B12


acute paralytische poliomyelitis, samenhangend met vaccin

Poliomyélite paralytique aiguë, associée au virus vaccinal


met voeding samenhangende megaloblastaire anemie

Anémie mégaloblastique nutritionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
137. is van mening dat de EU het belang van transparantie en toegankelijkheid, integriteit, verantwoordingsplicht en een degelijk beheer van overheidszaken, overheidsfinanciën en overheidseigendommen, zoals bepaald in het UNCAC, moet beklemtonen in alle platforms voor dialoog met derde landen; is van mening dat corruptie in al zijn vormen de democratische beginselen ondergraaft en een nadelige invloed heeft op sociale en economische ontwikkeling; dringt aan op een follow-up van zijn verzoek tot een beter toezicht op de uitvoering van het UNCAC, en eveneens op een grondige afweging van de OESO-aanbevelingen; pleit ervoor dat de EU derde landen op een meer samenhangende en stelselmatige ...[+++]

137. estime que l'Union doit mettre l'accent, dans le cadre de toutes les plateformes de dialogue avec les pays tiers, sur l'importance de la transparence et de l'accessibilité, de l'intégrité, de la responsabilité et de la bonne gestion des affaires publiques, des finances publiques et des biens publics, ainsi que l'indique la CNUCC; est persuadé que, sous toutes ses formes, la corruption corrompt les principes démocratiques et nuit au développement économique et social; invite à donner suite à sa demande d'une meilleure surveillance du respect de la CNUCC et, aussi, de l'observation convenable des recommandations de l'OCDE; juge que l'Union devrait aider les pays tiers de manière ...[+++]


136. is van mening dat de EU het belang van transparantie en toegankelijkheid, integriteit, verantwoordingsplicht en een degelijk beheer van overheidszaken, overheidsfinanciën en overheidseigendommen, zoals bepaald in het UNCAC, moet beklemtonen in alle platforms voor dialoog met derde landen; is van mening dat corruptie in al zijn vormen de democratische beginselen ondergraaft en een nadelige invloed heeft op sociale en economische ontwikkeling; dringt aan op een follow-up van zijn verzoek tot een beter toezicht op de uitvoering van het UNCAC, en eveneens op een grondige afweging van de OESO-aanbevelingen; pleit ervoor dat de EU derde landen op een meer samenhangende en stelselmatige ...[+++]

136. estime que l'Union doit mettre l'accent, dans le cadre de toutes les plateformes de dialogue avec les pays tiers, sur l'importance de la transparence et de l'accessibilité, de l'intégrité, de la responsabilité et de la bonne gestion des affaires publiques, des finances publiques et des biens publics, ainsi que l'indique la CNUCC; est persuadé que, sous toutes ses formes, la corruption corrompt les principes démocratiques et nuit au développement économique et social; invite à donner suite à sa demande d'une meilleure surveillance du respect de la CNUCC et, aussi, de l'observation convenable des recommandations de l'OCDE; juge que l'Union devrait aider les pays tiers de manière ...[+++]


137. is van mening dat de EU het belang van transparantie en toegankelijkheid, integriteit, verantwoordingsplicht en een degelijk beheer van overheidszaken, overheidsfinanciën en overheidseigendommen, zoals bepaald in het UNCAC, moet beklemtonen in alle platforms voor dialoog met derde landen; is van mening dat corruptie in al zijn vormen de democratische beginselen ondergraaft en een nadelige invloed heeft op sociale en economische ontwikkeling; dringt aan op een follow-up van zijn verzoek tot een beter toezicht op de uitvoering van het UNCAC, en eveneens op een grondige afweging van de OESO-aanbevelingen; pleit ervoor dat de EU derde landen op een meer samenhangende en stelselmatige ...[+++]

137. estime que l'Union doit mettre l'accent, dans le cadre de toutes les plateformes de dialogue avec les pays tiers, sur l'importance de la transparence et de l'accessibilité, de l'intégrité, de la responsabilité et de la bonne gestion des affaires publiques, des finances publiques et des biens publics, ainsi que l'indique la CNUCC; est persuadé que, sous toutes ses formes, la corruption corrompt les principes démocratiques et nuit au développement économique et social; invite à donner suite à sa demande d'une meilleure surveillance du respect de la CNUCC et, aussi, de l'observation convenable des recommandations de l'OCDE; juge que l'Union devrait aider les pays tiers de manière ...[+++]


De Europese Commissie is tot de conclusie gekomen dat de Finse wetgeving, waarbij een exclusief recht op het aanbieden van kansspelen is vastgesteld, met de EU-wetgeving in overeenstemming is en samenhangend en stelselmatig wordt toegepast.

La Commission européenne a conclu que la législation finlandaise établissant un droit exclusif pour l’offre de services de jeux de hasard est conforme au droit de l’Union et est appliquée d’une manière cohérente et systématique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat verband merkt het Hof op dat de middelen om de aangevoerde doelstelling te verwezenlijken samenhangend en stelselmatig moeten zijn.

À cet égard, la Cour fait remarquer que les moyens mis en oeuvre pour la réalisation de l'objectif invoqué doivent être cohérents et systématiques.


Er is gebruik gemaakt van het door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek ontworpen multidimensionaal kader voor creatieve klaslokalen om te zorgen voor een samenhangende, stelselmatige en grondige evaluatie.

Le cadre pluridimensionnel Creative Classrooms, mis au point par le Centre commun de recherche, a été utilisé pour garantir une évaluation cohérente, systématique et complète.


L. overwegende dat de EU een reeks belangrijke documenten heeft aangenomen over de wijze waarop resoluties 1820 en 1325 van de VN-Veiligheidsraad ten uitvoer dienen te worden gelegd, maar dat zij slechts een zeer beperkte belangstelling heeft getoond voor een stelselmatige en samenhangende praktische omzetting ervan,

L. considérant que l'Union européenne a adopté un ensemble de documents importants sur la manière de mettre en œuvre les résolutions 1820 et 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies, mais ne s'est montrée que très peu intéressée par la mise en pratique, systématique et cohérente, de ces lignes directrices,


Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft in het verleden ten aanzien van de beperking van gokactiviteiten vastgesteld dat restricties ter bescherming van het algemeen belang, zoals consumentenbelangen, alleen op “samenhangende en stelselmatige” wijze mogen worden toegepast.

La Cour européenne de justice a déclaré que toute restriction visant à protéger des objectifs d’intérêt général tels que la protection des consommateurs, doit tenter de limiter les activités de paris d’une manière « cohérente et systématique ».


De wetgever vermocht immers van oordeel te zijn dat de toekenning van een exclusief recht aan de Nationale Loterij, gepaard gaande met de toekenning van vermelde opdrachten inzake voorkoming van gokverslaving aan diezelfde instelling, tot gevolg zou hebben dat de clandestiene kansspelen op samenhangende en stelselmatige wijze worden beperkt en dat kan worden voorkomen dat ze voor frauduleuze en criminele doeleinden zouden worden geëxploiteerd.

Le législateur a en effet pu considérer que l'attribution d'un droit exclusif à la Loterie nationale, liée à l'octroi à ce même établissement des missions susmentionnées en matière de prévention de la dépendance au jeu, aurait pour conséquence de limiter les jeux de hasard clandestins d'une manière cohérente et systématique et d'empêcher qu'ils puissent être exploités à des fins frauduleuses ou criminelles.


15. benadrukt dat de sectorale en beroepssegregatie van de arbeidsmarkt een rol blijven spelen bij het bepalen van de loonkloof tussen mannen en vrouwen; benadrukt eveneens dat de banen van vrouwen, en met name van vrouwen die werkzaam zijn als huishoudelijk werkers en verzorgers, stelselmatig ondergewaardeerd worden en vaker gepaard gaan met lage lonen, onvrijwillig deeltijdwerk, onzekere banen en nulurencontracten, en roept de Commissie en de lidstaten op passende maatregelen te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen om niet-vrijwillige deeltijdarbeid op doeltreffende wijze te beperken; benadrukt dat de vervrouwelijking van de armoede ...[+++]

15. insiste sur le fait que la ségrégation professionnelle et sectorielle sur le marché du travail reste l'un des facteurs déterminants de l'écart salarial; souligne également que les femmes, particulièrement celles qui travaillent comme employée de maison ou aide à domicile, sont plus susceptibles d'être mal rémunérées, de devoir travailler involontairement à temps partiel, d'exercer des emplois précaires et d'être soumises à des contrats sans horaires, et invite la Commission et les États membres à élaborer et à mettre en œuvre des mesures appropriées visant à limiter efficacement le travail à temps partiel non voulu; insiste sur le fait que la féminisation de la pauvreté résulte de discriminations multiples ainsi que d'autres facteurs ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhangende en stelselmatige' ->

Date index: 2022-02-03
w