Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenhangende en eenvormige aanpak gewaarborgd » (Néerlandais → Français) :

Om ervoor te zorgen dat alle deelnemende lidstaten volledig vertrouwen hebben in de kwaliteit van en onpartijdigheid in het bankafwikkelingsproces, met name wat de lokale economische implicaties betreft, worden afwikkelingsbesluiten centraal opgesteld en gemonitord door een gemeenschappelijke afwikkelingsraad, zodat een samenhangende en eenvormige aanpak gewaarborgd is. Het afwikkelingsproces wordt ingeleid door de Commissie.

Pour que tous les États membres participants aient pleinement confiance dans la qualité et l’impartialité des procédures de résolution des défaillances bancaires, notamment pour ce qui est des implications économiques locales, les décisions en matière de résolution seront élaborées et feront l'objet d'un suivi au niveau central, par un Conseil de résolution unique (CRU), de sorte qu'une méthode cohérente et uniforme sera appliquée, et la procédure de résolution sera ouverte par la Commission.


Om ervoor te zorgen dat alle deelnemende lidstaten volledig vertrouwen hebben in de kwaliteit van en onpartijdigheid in het bankafwikkelingsproces, met name wat de lokale economische implicaties betreft, worden afwikkelingsbesluiten centraal opgesteld en gemonitord door een gemeenschappelijke afwikkelingsraad, zodat een samenhangende en eenvormige aanpak gewaarborgd is. Het afwikkelingsproces wordt ingeleid door de Commissie.

Pour que tous les États membres participants aient pleinement confiance dans la qualité et l’impartialité des procédures de résolution des défaillances bancaires, notamment pour ce qui est des implications économiques locales, les décisions en matière de résolution seront élaborées et feront l'objet d'un suivi au niveau central, par un Conseil de résolution unique (CRU), de sorte qu'une méthode cohérente et uniforme sera appliquée, et la procédure de résolution sera ouverte par la Commission.


De technische voorschriften uit hoofde van deze verordening moeten zodanig worden uitgewerkt dat in dat Unierecht een samenhangende aanpak is gewaarborgd, rekening houdend met alle desbetreffende geluidsfactoren.

Les prescriptions techniques applicables en vertu du présent règlement devraient être élaborées de manière à permettre une approche cohérente dans l'ensemble de ce droit, tenant compte de tous les facteurs de bruit pertinents.


11. is verheugd over het initiatief van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter om het concept van een "alomvattende aanpak" te ontwikkelen teneinde het potentieel van het Verdrag van Lissabon ten volle te benutten en ervoor te zorgen dat het GBVB en het GVDB in hun geheel doeltreffend en coherent zijn; doet een beroep op de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter om een debat met het Parlement aan te gaan over de vraag hoe het beste kan worden gewaarborgd dat deze alomvattende aanpak consistent wordt toegepast, en met name dat de pri ...[+++]

11. salue l'initiative de la VP/HR de développer le concept d'"approche globale" afin de réaliser tout le potentiel du traité de Lisbonne et d'assurer l'efficacité et la cohérence d'ensemble de la PESC et la PSDC; invite la VP/HR à engager un débat avec le Parlement européen quant à la meilleure façon d'assurer une mise en œuvre systématique de l'approche globale, et en particulier de faire en sorte que les priorités de notre politique étrangère soient élaborées conformément à nos intérêts et à nos valeurs et bénéficient des moyens financiers nécessaires et d'instruments efficaces et souples; souligne que les structures et les capacités militaires, dont une structure de planification permanente et un quartier général opérationnel militair ...[+++]


11. is verheugd over het initiatief van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter om het concept van een „alomvattende aanpak” te ontwikkelen teneinde het potentieel van het Verdrag van Lissabon ten volle te benutten en ervoor te zorgen dat het GBVB en het GVDB in hun geheel doeltreffend en coherent zijn; doet een beroep op de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter om een debat met het Parlement aan te gaan over de vraag hoe het beste kan worden gewaarborgd dat deze alomvattende aanpak consistent wordt toegepast, en met name dat de pri ...[+++]

11. salue l'initiative de la VP/HR de développer le concept d'«approche globale» afin de réaliser tout le potentiel du traité de Lisbonne et d'assurer l'efficacité et la cohérence d'ensemble de la PESC et la PSDC; invite la VP/HR à engager un débat avec le Parlement européen quant à la meilleure façon d'assurer une mise en œuvre systématique de l'approche globale, et en particulier de faire en sorte que les priorités de notre politique étrangère soient élaborées conformément à nos intérêts et à nos valeurs et bénéficient des moyens financiers nécessaires et d'instruments efficaces et souples; souligne que les structures et les capacités militaires, dont une structure de planification permanente et un quartier général opérationnel militair ...[+++]


e) een samenhangende aanpak wordt gewaarborgd voor de verschillende diersoorten die onder het systeem vallen.

e) garantir une approche cohérente des différentes espèces animales concernées.


Als leidraad voor dat streven dient te gelden dat de homogeniteit en de goede werking van de interne markt gewaarborgd moeten worden, met inachtneming van de specifieke kenmerken van de drie landen, en dat het van belang is een samenhangende aanpak voor alle drie landen te ontwikkelen.

Ces travaux devraient être guidés par la nécessité de veiller à l'homogénéité et au bon fonctionnement du marché intérieur, tout en tenant compte des spécificités des trois pays en question, ainsi que par l'importance que revêt la mise en place d'une approche cohérente à l'égard de chacun de ces pays.


Dankzij een plafond in de vorm van een bedrag per lidstaat, dat is vastgesteld op basis van de productiewaarde van de landbouwsector, kan een samenhangende aanpak in alle lidstaten op basis van een objectieve economische referentiewaarde worden gewaarborgd.

Un plafond sous la forme d'un montant par État membre, établi sur la base de la valeur de la production dans le secteur agricole, permet de garantir une approche cohérente dans tous les États membres, fondée sur une valeur de référence économique objective.


Derhalve is het nodig dat: - de verbintenissen van de Unie betreffende taken op het gebied van het handhaven of het herstellen van de vrede (zogeheten "Petersberg"-taken) in het Verdrag worden opgenomen; - het vermogen van de Unie op veiligheidsgebied wordt vergroot door te voorzien in regelingen voor een passende deelneming van de ministers van Defensie aan de Raad; - de rol van de Westeuropese Unie opnieuw wordt onderzocht met het oog op de integratie ervan in de Unie; - de bewapeningssector beter in de algemene regels van het Verdrag wordt geïntegreerd, de samenwerking wordt versterkt, inclusief de oprichting van een bewapeningsagentschap, en een samenhangende aanpak ...[+++] het gebied van de buitenlandse handel wordt gewaarborgd.

Il faudra : - introduire dans le Traité les engagements de l'Union sur des missions de maintien ou de rétablissement de la paix (missions dites "de Petersberg"); - renforcer la capacité de l'Union en matière de sécurité en prévoyant une participation appropriée des Ministres de la Défense au Conseil; - réexaminer le rôle de l'Union de l'Europe Occidentale en vue de son intégration dans l'Union; - mieux intégrer le secteur de l'armement dans les règles générales du Traité, renforcer la coopération incluant la création d'une agence d'armement et assurer une approche cohérente en matière de commerce extérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhangende en eenvormige aanpak gewaarborgd' ->

Date index: 2022-12-11
w