Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenhangende co2-emissies veroorzaken " (Nederlands → Frans) :

Die belasting moet gelden voor alle gebruik, met inbegrip van gebruik voor andere doeleinden dan verwarming, van energieproducten die CO2-emissies veroorzaken in installaties in de zin van die richtlijn, op voorwaarde dat de betrokken installatie niet is onderworpen aan de regeling voor de handel in emissierechten ingevolge die richtlijn.

Cette taxation doit concerner toutes les utilisations, y compris à des fins autres que la production de chaleur, des produits énergétiques entraînant des émissions de CO2 dans les installations au sens de ladite directive, à condition que les installations en question ne relèvent pas du système d'échange de quotas d'émission établi par cette directive.


Om een samenhangende aanpak te verschaffen voor het toezicht op de CO2-emissie dient Verordening (EU) nr. 1014/2010 van de Commissie van 10 november 2010 inzake de monitoring en rapportering van registratiegegevens van nieuwe personenauto’s overeenkomstig Verordening (EG) nr. 443/2009 van het Europees Parlement en de Raad (2) te worden aangepast aan de wijzigingen die zijn aangebracht in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 443/2009.

Afin de mettre en place une approche cohérente de la surveillance des émissions de CO2, il convient d’aligner le règlement (UE) no 1014/2010 de la Commission du 10 novembre 2010 concernant la surveillance et la communication des données relatives à l’immatriculation des voitures particulières neuves en application du règlement (CE) no 443/2009 du Parlement européen et du Conseil (2) sur les modifications apportées à l’annexe II du règlement (CE) no 443/2009.


De CO2-emissies van vluchten die niet onder Richtlijn 2003/87/EG vallen, vertegenwoordigen slechts een fractie van de totale uitstoot van broeikasgassen en het verzamelen van extra informatie over deze emissies zou onevenredige administratieve lasten veroorzaken.

Les émissions de CO2 provenant des vols non couverts par la directive 2003/87/CE ne représentent qu’une très faible proportion de l’ensemble des émissions de gaz à effet de serre, et la collecte d’informations complémentaires sur ces émissions créerait une charge administrative disproportionnée.


Biobrandstoffen kunnen bijdragen tot een substantiële vermindering van de totale CO2-emissies als ze duurzaam worden geproduceerd en geen indirecte veranderingen in landgebruik veroorzaken.

Ils peuvent contribuer à une réduction considérable des émissions globales de CO2 s’ils sont produits de façon durable et sans causer de changements indirects dans l'affectation des sols.


Tegelijkertijd weten wij echter ook dat de VS, China en de APEC-landen, die twee derde van de wereldwijde CO2-emissie veroorzaken, bijzonder kritisch tegenover dit vraagstuk staan.

En même temps, nous savons que les États-Unis, la Chine et les pays de l’APEC qui, ensemble, sont responsable de deux tiers des émissions de CO2 du monde, adoptent une position très critique sur cette question.


Deze belasting heeft echter alleen betrekking op personenauto’s, die minder dan de helft van de met het vervoer samenhangende CO2-emissies veroorzaken.

Mais cette taxe ne concerne que les voitures particulières, qui représentent moins de la moitié des émissions de CO2 imputables aux transports.


Wij betreuren het dat het EP de amendementen van De Groenen, waarin van de lidstaten wordt geëist dat zij de met vervoer samenhangende CO2-emissies terugdringen, terzijde heeft geschoven.

Nous regrettons que le PE n’ait pas suivi les amendements des verts exigeant des États membres la réduction des émissions de CO2 imputables au transport.


De CO2-emissies van gebouwen en de daarmee samenhangende energiekosten zouden met maar liefst 42% kunnen worden teruggedrongen door de oudere gebouwen van Europa te isoleren [46].

La mise à niveau du parc immobilier ancien d'Europe en matière d'isolation pourrait réduire les émissions de CO2 provenant des bâtiments, et les coûts énergétiques afférents, de quelque 42% [46].


overwegende dat de invoering van geharmoniseerde minimumbelastingtarieven voor energieproducten - zowel met het oog op een wrijvingsloze werking van de interne markt, als op een samenhangend werkgelegenheids- en milieubeleid - slechts een eerste stap kan zijn, maar dat op lange termijn moet worden gestreefd naar een milieubelastinghervorming in geheel Europa, waarbij het gebruik van natuurlijke hulpbronnen en het veroorzaken van milieuschade worden belast en de bevordering van een duurzame ontwikkeling wordt ontlast; dat om een waar ...[+++]

considérant que si l'on veut garantir non seulement le bon fonctionnement du marché intérieur, mais également la cohérence de la politique en matière d'emploi et d'environnement, l'harmonisation des minima de taxation pour les produits énergétiques ne saurait constituer qu'un premier pas. L'objectif à long terme doit, en effet, être de procéder à l'échelon européen à une réforme fiscale écologique dans le cadre de laquelle la consommation de ressources naturelles et les dommages causés à l'environnement devront être grevés, tandis que tout ce qui contribuera à un développement durable devra être dégrevé.


Doorgerekende scenario's: Op basis van de onderzochte technologische oplossingen en de kosten werden in de studie twee scenario's uitgewerkt, een realistisch en een optimaal, om een duidelijkere kijk te krijgen op de toekomstige CO2-emissies en de daarmee samenhangende specifieke kosten [42].

Calculs sur la base de scénarios: sur la base des options technologiques et des coûts identifiés, les auteurs de l'étude ont élaboré deux scénarios, un scénario réaliste et un scénario optimal, afin d'évaluer l'évolution future des émissions de CO2 et des coûts spécifiques connexes [42].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhangende co2-emissies veroorzaken' ->

Date index: 2024-09-04
w