Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie Beleid inzake territoriale samenhang
Commissie COTER
Commissie Territoriale Samenhang
Correlatie
Cultuurschok
DGPM
Economische en sociale samenhang
Economische samenhang
HNS-verdrag
Hospitalisme bij kinderen
Lezen in samenhang met
Neventerm
Onderlinge samenhang
Protocol betreffende economische en sociale samenhang
Rouwreactie
Samenhang
Sociale samenhang
VMEB

Vertaling van "samenhang van voorliggend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
economische en sociale samenhang [ economische samenhang | sociale samenhang ]

cohésion économique et sociale [ cohésion économique | cohésion sociale ]


Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | HNS-verdrag [Abbr.]

Convention HNS | Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention internationale de 2010 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention SNPD


Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang

Protocole sur la cohésion économique et sociale | Protocole sur la cohésion économique, sociale et territoriale


commissie Beleid inzake territoriale samenhang | commissie COTER | commissie Territoriale Samenhang

commission COTER | commission de la politique de cohésion territoriale


correlatie | onderlinge samenhang

corrélation | corrélation


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]








Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Hugo Vandenberghe wil de bemiddeling niet afwijzen, maar heeft vragen bij de samenhang van voorliggend ontwerp met andere procedures.

M. Hugo Vandenberghe déclare que son propos n'est pas de rejeter la médiation, mais il s'interroge sur la cohérence du projet à l'examen avec d'autres procédures.


Gezien de nauwe inhoudelijke samenhang van voorliggend wetsvoorstel met het wetsvoorstel tot instelling van advocaten voor minderjarigen (stuk Senaat, nr. 2-256) en het wetsvoorstel tot wijziging van verschillende bepalingen over het recht van minderjarigen om door de rechter te worden gehoord (stuk Senaat, nr. 2-554), dient ook naar de verslagen van deze wetsvoorstellen te worden verwezen (stukken Senaat, nrs. 2-256/6, 2-256/12 en 2-554/7).

Étant donné que la proposition de loi à l'examen est étroitement liée par le contenu à la proposition de loi instituant les avocats des mineurs (do c. Sénat, nº 2-256) et à la proposition de loi modifiant diverses dispositions relatives au droit des mineurs d'être entendus par le juge (do c. Sénat, nº 2-554) il convient de faire également référence aux rapports relatifs à ces dernières propositions de loi (do c. Sénat nos 2-256/6, 2-256/12 et 2-554/7).


De heer Hugo Vandenberghe wil de bemiddeling niet afwijzen, maar heeft vragen bij de samenhang van voorliggend ontwerp met andere procedures.

M. Hugo Vandenberghe déclare que son propos n'est pas de rejeter la médiation, mais il s'interroge sur la cohérence du projet à l'examen avec d'autres procédures.


Gezien de nauwe inhoudelijke samenhang van voorliggend wetsvoorstel met het wetsvoorstel tot instelling van advocaten voor minderjarigen (stuk Senaat, nr. 2-256) en het wetsvoorstel tot wijziging van verschillende bepalingen over het recht van minderjarigen om door de rechter te worden gehoord (stuk Senaat, nr. 2-554), dient ook naar de verslagen van deze wetsvoorstellen te worden verwezen (stukken Senaat, nrs. 2-256/6, 2-256/12 en 2-554/7).

Étant donné que la proposition de loi à l'examen est étroitement liée par le contenu à la proposition de loi instituant les avocats des mineurs (doc. Sénat, nº 2-256) et à la proposition de loi modifiant diverses dispositions relatives au droit des mineurs d'être entendus par le juge (doc. Sénat, nº 2-554) il convient de faire également référence aux rapports relatifs à ces dernières propositions de loi (doc. Sénat nos 2-256/6, 2-256/12 et 2-554/7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de voorliggende zaak wordt aan het Hof een vraag gesteld over de bestaanbaarheid van artikel 318, § 2, van het Burgerlijk Wetboek met de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat « het de niet binnen de wettelijke termijn ingestelde vordering tot betwisting van vaderschap als absolute grond van niet-ontvankelijkheid instelt, zonder dat de rechter bij wie een dergelijke vordering aanhangig is gemaakt, de mogelijkheid heeft om te beoordelen of de ...[+++]

Dans la présente affaire, la Cour est interrogée sur la compatibilité de l'article 318, § 2, du Code civil avec les articles 10, 11 et 22bis de la Constitution, combinés ou non avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'« il érige en fin de non-recevoir absolue l'action en contestation de paternité non intentée dans le délai légal, sans possibilité pour le juge saisi de pareille demande d'apprécier si, compte tenu des intérêts en présence (et singulièrement l'intérêt supérieur et primordial de l'enfant) et du comportement des parties, la vérité biologique ne doit pas coïncider avec la réalité socio-affective vécue par l'enfant concerné ».


Het voorliggend verslag dient dus in samenhang met het verslag over het optioneel bicameraal wetsontwerp te worden gelezen (Stuk Senaat, nr. 2-509/4).

Le présent rapport doit donc être lu en corrélation avec le rapport sur le projet de loi bicaméral optionnel (doc. Sénat, nº 2-509/4).


Het voorliggende Commissievoorstel is vooral bedoeld om de bepalingen van de REG te moderniseren. Daarbij is met name aandacht besteed aan de prudentiële regeling voor e-geldinstellingen en aan de samenhang daarvan met de regeling die in het kader van de BDR voor betalingsinstellingen geldt.

La présente proposition de la Commission a pour ambition de moderniser les dispositions de la directive sur la monnaie électronique, notamment en ce qui concerne le régime prudentiel des établissements de monnaie électronique, afin de l'harmoniser avec celui des établissements de paiement relevant de la directive sur les services de paiement.


2. Gelet op de reeds aangehaalde samenhang die bestaat tussen het advies 45.554/1 van 16 december 2008 en het voorliggende advies van de Raad van State, schrijve men in het zesde lid van de aanhef van het ontwerp :

2. Eu égard à la connexité déjà évoquée de l'avis 45.554/1 du 16 décembre 2008 et du présent avis du Conseil d'Etat, le sixième alinéa du préambule du projet sera rédigé comme suit :


Zoals in dat advies al is opgemerkt (3), moet de steller van de onderscheiden ontwerpen zorgen voor onderlinge samenhang tussen die ontwerpen, onder meer door rekening te houden met de wijzigingen die door het voorliggende ontwerp in het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 worden aangebracht.

Comme déjà observé dans cet avis (3), il convient que l'auteur des différents projets veille à assurer la cohérence entre ceux-ci, notamment en tenant compte des modifications apportées à l'arrêté royal du 2 août 2002 par le projet présentement examiné.


Artikel 5. § 1. De GAK houdt zich bezig met al de vormen kinderopvang waarop voorliggend besluit toepasselijk is en vervult in deze samenhang volgende opdrachten :

Article 5. § 1. La C. C. C. A.E. s'occupe de toutes les formes d'accueil d'enfants régies par le présent arrêté et, dans ce contexte, remplit les missions suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhang van voorliggend' ->

Date index: 2022-07-08
w