Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenhang tussen ier-beleid » (Néerlandais → Français) :

· Streven naar een betere samenhang tussen IER-beleid en andere beleidsterreinen, bv. door te overwegen de deelname of financiering in specifieke door de EU gefinancierde programma’s te beperken, voor zover het om voldoende ernstige en duidelijk afgegrensde gevallen gaat, en de coherentie tussen de Commissie en de lidstaten in derde landen te verbeteren;

· Tendre vers plus de cohérence entre les politiques en matière de DPI et d’autres politiques, par exemple, envisager de restreindre la participation à des programmes spécifiques financés par l’UE ou de limiter le financement dans le cadre de ces programmes, dans des situations suffisamment graves et clairement définies, et viser à renforcer la cohérence entre la Commission et les États membres dans la réalisation de cet objectif dans les pays tiers;


Deze evaluatie moet samenvallen met de tussentijdse evaluatie van de instrumenten voor externe financiering en kan een bijdrage zijn tot grotere samenhang tussen het beleid en de financiële steun van de EU.

Cet examen coïnciderait avec l’examen à mi-parcours des instruments de financement de l’action extérieure et pourrait contribuer à renforcer la cohérence entre les politiques et l’aide financière de l’UE.


4. Zoals hierboven onder titel I uiteengezet is, strekt de overdracht van bevoegdheden er inzonderheid toe te zorgen voor een grotere samenhang tussen het beleid inzake de overgedragen bevoegdheden en het beleid inzake het afzet- en uitvoerbeleid, zoals het wordt vermeld in artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3º, van de voornoemde bijzondere wet van 8 augustus 1980.

4. Comme il a été exposé ci-dessus sous le titre I, le transfert de compétence envisagé tend notamment à assurer une plus grande cohérence des politiques portant sur les matières transférées avec la politique des débouchés et d'exportation, telle qu'elle est visée par l'article 6, § 1 , VI, alinéa 1 , 3º, de la loi spéciale précitée du 8 août 1980.


4. Zoals hierboven onder titel I uiteengezet is, strekt de overdracht van bevoegdheden er inzonderheid toe te zorgen voor een grotere samenhang tussen het beleid inzake de overgedragen bevoegdheden en het beleid inzake het afzet- en uitvoerbeleid, zoals het wordt vermeld in artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3º, van de voornoemde bijzondere wet van 8 augustus 1980.

4. Comme il a été exposé ci-dessus sous le titre I, le transfert de compétence envisagé tend notamment à assurer une plus grande cohérence des politiques portant sur les matières transférées avec la politique des débouchés et d'exportation, telle qu'elle est visée par l'article 6, § 1 , VI, alinéa 1 , 3º, de la loi spéciale précitée du 8 août 1980.


Het belangrijkste doel van deze institutionele hervormingen bestaat erin om zowel de samenhang tussen de verschillende domeinen van het externe optreden van de Unie (met name tussen het buitenlands en het veiligheidsbeleid, het commerciële beleid en het ontwikkelingsbeleid) als de samenhang tussen deze en de interne beleidsdomeinen van de Unie (zoals het landbouwbeleid, het vervoerbeleid, de binnenlandse markt, enz.) te garanderen.

En effet, l'objectif principal de ces réformes institutionnelles est d'assurer à la fois la cohérence entre les différents domaines de l'action extérieure de l'Union (notamment entre la politique extérieure et de sécurité, la politique commerciale et la politique de développement) et la cohérence entre ceux-ci et les politiques internes de l'Union (telles que la politique agricole, la politique des transports, le marché intérieur, et c.).


Voorts bepaalt dit artikel dat de Unie moet toezien op de samenhang van de diverse onderdelen van haar externe optreden en op de samenhang tussen haar externe optreden en haar intern beleid.

Cet article précise aussi que l'Union doit veiller à la cohérence des différents aspects de son action extérieure et à la cohérence entre son action extérieure et ses politiques internes.


o een evaluatie van de coherentie tussen het beleid voor sociale samenhang en het overige beleid inzake sociale aangelegenheden en de stad in de brede betekenis, ongeacht of deze bevoegdheden vallen onder andere sectoren van de Franse Gemeenschapscommissie (zoals bijvoorbeeld socio-professionele inschakeling, welzijnscentra of cultuur), van de Franse Gemeenschap (bijvoorbeeld schoolhulp, buitenschoolse opvang, permanente vorming, jeugdbijstand in de brede zin), van het Federaal Niveau (bijvoorbeeld het grootstedenbeleid of de veilighe ...[+++]

o évaluation de la cohérence entre la politique de cohésion sociale et les autres politiques sociales et de la ville au sens large, que ces compétences relèvent d'autres secteurs de la Commission communautaire française (par exemple, le secteur de l'insertion socio-professionnelle, le secteur des centres d'action sociale ou la culture), de la Communauté française (par exemple le secteur des écoles de devoirs, le secteur de l'accueil extra-scolaire, le secteur de l'éducation permanente, le secteur de l'aide à la jeunesse au sens large), du Fédéral (par exemple, la politique des grandes villes ou les contrats de sécurité et de prévention), ...[+++]


- verbetering van de algemene samenhang tussen EG-beleid en -strategieën, met name het overbruggen van de kloof tussen noodhulp en ontwikkelingshulp.

- d'améliorer la cohérence globale entre les politiques et les stratégies communautaires et, notamment, de combler l'écart entre l'aide d'urgence et l'aide au développement.


- oog hebben voor de verbanden tussen de verschillende onderdelen van het federale beleid inzake werkgelegenheid en arbeid, maar tevens voor de samenhang tussen dit federale en het regionale beleid inzake werkgelegenheid.

- surveiller les liens entre les différents éléments de la politique fédérale en matière d'emploi et de travail, mais aussi la cohésion entre cette politique fédérale et la politique régionale en matière d'emploi.


Er is bovendien onvoldoende samenhang tussen het verslag en de nota over het algemeen beleid van de minister van Ontwikkelingssamenwerking. Die samenhang is er evenmin op het vlak van de strategische keuzes inzake de financiering van de NGO's.

De plus, la cohérence entre le rapport et la note de politique générale du ministre de la Coopération au Développement n'est pas suffisante, y compris, comme l'a dit Mme de Bethune, en matière de choix stratégique du financement des ONG dans cette partie du monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhang tussen ier-beleid' ->

Date index: 2023-01-20
w