Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenhang tussen de nationale componenten ervan " (Nederlands → Frans) :

Een op te richten regelgevende instantie op Europees niveau moet helpen zorgen voor eerlijke concurrentie en meer samenhang tussen de nationale regelgevingen.

Une nouvelle instance européenne de régulation devrait contribuer à assurer une concurrence équitable et une plus grande cohérence des dispositions nationales en matière de régulation.


· Verbetering van de samenhang tussen de nationale maatregelen inzake schadelijke nieuwe psychoactieve stoffen die grensoverschrijdende problemen veroorzaken en vermindering van het risico van de verplaatsing daarvan tussen de lidstaten.

· Renforcer la cohérence entre les mesures nationales prises pour lutter contre les nouvelles substances psychoactives nocives qui posent des problèmes transfrontières et réduire le risque de leur déplacement entre États membres.


Als gevolg echter van de versnippering van het Europees onderzoekssysteem en het gebrek aan coördinatie en samenhang tussen de nationale componenten ervan, is het geheel niet kostenefficiënt genoeg en blijven de algehele prestaties achter.

Toutefois, la fragmentation du système européen de recherche et le manque de coordination et de cohérence entre ses éléments nationaux minent sa rentabilité et ses résultats généraux.


De beginselen van samenhangend beheer en de gebruikmaking van bestaande structuren: het agentschap zorgt voor samenhang tussen de verschillende componenten van het Eurosur-kader, onder meer door de nationale coördinatiecentra begeleiding en ondersteuning te geven en de interoperabiliteit van informatie en technologie te bevorderen.

Les principes de gestion cohérente et de recours aux structures existantes: l'Agence assure la cohérence entre les différents éléments du cadre d'EUROSUR, notamment en fournissant des orientations et une assistance aux centres nationaux de coordination et en favorisant l'interopérabilité de l'information et de la technologie.


(b) De beginselen van samenhangend beheer en de toepassing van bestaande structuren: het Agentschap zorgt voor samenhang tussen de verschillende componenten van het Eurosur-kader, onder meer door de nationale coördinatiecentra begeleiding en onder­steuning te geven en de interoperabiliteit van informatie en technologie te bevorderen.

(b) Les principes de gestion cohérente et de recours aux structures existantes: l'Agence assure la cohérence entre les différents éléments du cadre opérationnel d'EUROSUR, notamment en fournissant des orientations et une assistance aux centres nationaux de coordination et en favorisant l'interopérabilité de l'information et de la technologie.


5. Het centrale SIS II levert de diensten die nodig zijn voor het invoeren en verwerken van SIS-gegevens, de onlinebijwerking van de nationale kopieën van N.SIS II, de synchronisatie en de samenhang tussen de nationale kopieën van N.SIS II en de centrale SIS II-databank, en voor het proces voor de initialisering en het herstel van de nationale kopieën van N.SIS II.

5. Le SIS II central fournit les services nécessaires à la saisie et au traitement des données SIS, à la mise à jour en ligne des copies nationales du N.SIS II, à la synchronisation et à la cohérence entre les copies nationales du N.SIS II et la base de données du SIS II central et assure les opérations d’initialisation et de restauration des copies nationales du N.SIS II.


10. onderstreept dat voor de succesvolle penetratie in de hele Europese Unie van fenomenen zoals nieuwe generatie mobiele communicatie, breedbandinternet en digitale televisie, niet alleen netwerken dienen te worden uitgerold dan wel te worden opgewaardeerd, maar tegelijkertijd nieuwe applicaties en ook contentdiensten nodig zijn en wijst met name op de onderlinge samenhang tussen deze twee componenten;

10. souligne que, pour réussir, la pénétration dans l'ensemble de l'UE de phénomènes tels que communications mobiles de troisième génération, Internet large bande et télévision numérique nécessite le déploiement ou la modernisation de réseaux en même temps qu'elle exige de nouvelles applications et des services concernant le contenu, et attire spécialement l'attention sur l'interdépendance de ces deux composantes;


Een grotere samenhang tussen de nationale benaderingen zou niet alleen bevorderlijk zijn voor de grensoverschrijdende dienstverlening, maar ook de opkomst van nieuwe technologiegerichte bedrijfsmodellen in de hand werken.

Une meilleure cohérence au niveau des approches nationales devrait faciliter les prestations transfrontalières de services et l'émergence de "business models" fondés sur les nouvelles technologies.


Belangrijk is wel dat de onderlinge samenhang tussen deze twee componenten onderkend wordt.

L’élément important est de reconnaître la relation entre les deux.


15. verzoekt de lidstaten het nodige te doen om te zorgen dat hun buitenlands beleid ten aanzien van de ontwikkelingslanden op het nationale vlak samenhang vertoont; verzoekt hen bovendien de samenhang tussen het nationale en het communautaire beleid op het gebied van ontwikkelingssamenwerking te verbeteren;

15. invite les États membres à faire le nécessaire pour assurer au niveau national la cohérence de leurs politiques extérieures vis-à-vis des pays en développement; les invite de même à améliorer la cohérence entre les politiques nationales et les politiques communautaires en matière de développement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhang tussen de nationale componenten ervan' ->

Date index: 2021-09-10
w