Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brengen van samenhang in de informatie
CORINE
Commercialisering
DGPM
Economische en sociale samenhang
Economische samenhang
In het vrije verkeer brengen
Lezen in samenhang met
Marketingbeleid
Marketingcampagne
Marketingstructuur
Op de markt brengen
Samenhang
Sociale samenhang
VMEB
Vrij verkeer

Traduction de «samenhang te brengen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brengen van samenhang in de informatie

mise en cohérence de l'information


Werkprogramma van de Commissie betreffende een proefproject voor het verzamelen van,het coördineren van en het brengen van samenhang in de informatie inzake de toestand van het milieu en de natuurlijke hulpbronnen in de Gemeenschap

Programme de travail de la Commission concernant un projet expérimental pour la collecte,la coordination et la mise en cohérence de l'information sur l'état de l'environnement et des ressources naturelles dans la Communauté


Werkprogramma van de Commissie betreffende een proefproject voor het verzamelen van, het coördineren van en het brengen van samenhang in de informatie inzake de toestand van het milieu en de natuurlijke hulpbronnen in de Gemeenschap | CORINE [Abbr.]

Programme de travail de la Commission concernant un projet expérimental pour la collecte, la coordination et la mise en cohérence de l'information sur l'état de l'environnement et des ressources naturelles dans la Communauté | CORINE [Abbr.]


economische en sociale samenhang [ economische samenhang | sociale samenhang ]

cohésion économique et sociale [ cohésion économique | cohésion sociale ]








Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]


vrij verkeer [ in het vrije verkeer brengen ]

libre pratique [ mise en libre pratique ]


commercialisering [ marketingbeleid | marketingcampagne | marketingstructuur | op de markt brengen ]

commercialisation [ campagne de commercialisation | exploitation commerciale | mise sur le marché | politique de commercialisation | structure de commercialisation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— door meer samenhang te brengen in de verschillende beleidsmaatregelen en de bijbehorende financiële instrumenten van de Unie, zal de migratie- en ontwikkelingsagenda versneld worden afgewerkt, met de bedoeling de oorzaken van migratie bij de wortel aan te pakken;

— le programme de travail en matière de migrations et de développement sera renforcé par une amélioration de la cohérence entre les différentes politiques de l'UE, y compris les instruments financiers correspondants, en vue de s'attaquer aux causes profondes des migrations;


In deze « Handleiding » worden een aantal regels en formules uitgewerkt die meer eenheid en meer samenhang kunnen brengen op het gebied van de wetgevingstechniek.

Dans ce « Traité », un certain nombre de règles et de formules sont élaborées en vue d'apporter une plus grande uniformité et une meilleure cohérence au niveau de la technique législative.


Deze aanpak zal ook trachten om meer samenhang te brengen in initiatieven genomen op Europees niveau om zowel sociale, economische als milieugebonden doelstellingen te bevorderen.

Cette approche cherchera également à apporter une plus grande cohérence aux initiatives prises au niveau européen pour promouvoir des objectifs tant sociaux, économiques qu'environnementaux.


Deze aanpak zal ook trachten om meer samenhang te brengen in initiatieven genomen op Europees niveau om zowel sociale, economische als milieugebonden doelstellingen te bevorderen.

Cette approche cherchera également à apporter une plus grande cohérence aux initiatives prises au niveau européen pour promouvoir des objectifs tant sociaux, économiques qu'environnementaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— door meer samenhang te brengen in de verschillende beleidsmaatregelen en de bijbehorende financiële instrumenten van de Unie, zal de migratie- en ontwikkelingsagenda versneld worden afgewerkt, met de bedoeling de oorzaken van migratie bij de wortel aan te pakken;

— le programme de travail en matière de migrations et de développement sera renforcé par une amélioration de la cohérence entre les différentes politiques de l'UE, y compris les instruments financiers correspondants, en vue de s'attaquer aux causes profondes des migrations;


De bestaanbaarheid van wetskrachtige bepalingen met de artikelen 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, in samenhang gelezen met analoge grondwetsbepalingen of met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, kan slechts door het Hof worden onderzocht in zoverre de bestreden bepalingen het Unierecht ten uitvoer brengen (HvJ, grote kamer, 26 februari 2013, C-617/10, Aklagaren, punten 17 e.v.).

La compatibilité de dispositions législatives avec les articles 7 et 8 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, combinés avec des dispositions constitutionnelles analogues ou avec les articles 10 et 11 de la Constitution, ne peut être examinée par la Cour qu'en ce que les dispositions attaquées mettent en oeuvre le droit de l'Union (CJUE, grande chambre, 26 février 2013, C-617/10, Aklagaren, points 17 et suivants).


De samenhang van het belastingstelsel en de coherentie van de wetgeving, waaraan de Vlaamse Regering refereert, zijn weliswaar doelstellingen die de decreetgever ertoe kunnen brengen de regeling inzake de meeneembaarheid te wijzigen, maar zij kunnen niet volstaan om de retroactieve werking van die wijziging te verantwoorden.

La cohésion du système fiscal et la cohérence de la législation, auxquelles le Gouvernement flamand se réfère, sont certes des objectifs qui peuvent amener le législateur décrétal à modifier le régime de la reportabilité, mais elles ne sont pas suffisantes pour justifier l'effet rétroactif de cette modification.


9. is verheugd over de inspanningen van de Raad om met behulp van bovengenoemde richtsnoeren inzake mensenrechtendialogen meer samenhang te brengen in de mensenrechtendialoog en het mensenrechtenoverleg; stelt dat de flexibiliteit en het pragmatisme die vereist zijn voor een effectievere dialoog en effectiever overleg, niet de samenhang dienen te ondermijnen die vereist is om de dialoog en het overleg niet te laten vervallen tot een kwestie van vrije keuze;

9. salue les efforts déployés par le Conseil pour rendre cohérents le dialogue et les consultations sur les droits de l'homme au moyen des lignes directrices de l'Union en matière de dialogue sur les droits de l'homme, précitées; déclare que la flexibilité et le pragmatisme, certes nécessaires pour l'efficacité du dialogue et des consultations, ne sauraient faire oublier la cohérence indispensable pour que ce dialogue et ces consultations ne deviennent pas un instrument "à la carte";


9. is verheugd over de inspanningen van de Raad om met behulp van bovengenoemde richtsnoeren inzake mensenrechtendialogen meer samenhang te brengen in de mensenrechtendialoog en het mensenrechtenoverleg; stelt dat de flexibiliteit en het pragmatisme die vereist zijn voor een effectievere dialoog en effectiever overleg, niet de samenhang dienen te ondermijnen die vereist is om de dialoog en het overleg niet te laten vervallen tot een kwestie van vrije keuze;

9. salue les efforts déployés par le Conseil pour rendre cohérents le dialogue et les consultations sur les droits de l'homme au moyen des lignes directrices de l'Union en matière de dialogue sur les droits de l'homme, précitées; déclare que la flexibilité et le pragmatisme, certes nécessaires pour l'efficacité du dialogue et des consultations, ne sauraient faire oublier la cohérence indispensable pour que ce dialogue et ces consultations ne deviennent pas un instrument "à la carte";


L. met bezorgdheid overwegende dat de Europese Commissie bij die gelegenheid nogmaals nagelaten heeft om een verslag over de verbeteringen in de samenhang van het beleid voor conflictbeheersing en vrede, voedselveiligheid, visserij en migratie voor te leggen, samen met voorstellen om meer samenhang te brengen in het landbouw-, handels- en milieubeleid,

L. constatant avec inquiétude qu'une fois encore, la Commission a omis de fournir un rapport sur les progrès accomplis en matière de cohérence dans les domaines des conflits et de la paix, de la sécurité alimentaire, de la pêche et de l'immigration, ainsi que des propositions visant à renforcer la cohérence dans les secteurs de l'agriculture, du commerce et de l'environnement,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhang te brengen' ->

Date index: 2022-12-24
w