Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "samenhang moet zorgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om te zorgen voor samenhang, moet de uitvoering van alle PESCO-projecten worden gebaseerd op een gemeenschappelijke reeks projectgovernanceregels waaronder, in voorkomend geval, regels voor de rol van waarnemers, welke regels moeten worden vastgesteld op grond van artikel 4, lid 2, onder f), van Besluit (GBVB) 2017/2315 en die door aan een afzonderlijk project deelnemende lidstaten kunnen worden aangepast, voor zover dit nodig is voor dat project.

Dans un souci de cohérence, la mise en œuvre de l'ensemble des projets CSP sera basée sur un ensemble commun de règles de gouvernance pour des projets, y compris, entre autres, des règles sur le rôle des observateurs le cas échéant, à adopter au titre de l'article 4, paragraphe 2, point f), de la décision (PESC) 2017/2315, et que les États membres participants qui prennent part à un projet donné pourraient adapter en tant que de besoin à ce projet.


Velen zijn van mening dat de Commissie moet zorgen voor een betere samenhang met het mededingingsbeleid, in het bijzonder wat de regionaal gerichte staatssteun betreft [32].

Beaucoup considèrent que la Commission doit assurer une meilleure cohérence avec la politique de concurrence et notamment avec les aides d'état à finalité régionale [32].


De aard zelf van het systeem van het Budget Financiële Middelen, dat een gesloten enveloppe vormt, impliceert dat elke verandering van de regels, die al of niet voor een grotere samenhang moet zorgen, dergelijke fenomenen zal veroorzaken.

La nature même du système du Budget des Moyens Financiers, lequel constitue une enveloppe fermée, implique que tout changement des règles, qu’il tende ou non vers davantage de cohérence, engendrera de tels phénomènes.


De erkenning als mantelzorger moet worden uitgewerkt aan de hand van de al bestaande schalen in verband met het verlies van zelfredzaamheid (FOD Sociale Zekerheid) om automatische toekenning mogelijk te maken en om voor de nodige samenhang te zorgen.

La reconnaissance de la qualité d'aidé doit s'élaborer via les échelles déjà existantes de perte d'autonomie (SPF Sécurité sociale) afin de permettre un octroi automatique et d'assurer une cohérence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het nationale plan moet zorgen voor een grotere samenhang van alle acties, met inbegrip van het plaatselijke niveau.

Le plan national devrait avoir pour effet une plus grande cohérence dans les actions entreprises, y compris au niveau local.


De erkenning als mantelzorger moet worden uitgewerkt aan de hand van de al bestaande schalen in verband met het verlies van zelfredzaamheid (FOD Sociale Zekerheid) om automatische toekenning mogelijk te maken en om voor de nodige samenhang te zorgen.

La reconnaissance de la qualité d'aidé doit s'élaborer via les échelles déjà existantes de perte d'autonomie (SPF Sécurité sociale) afin de permettre un octroi automatique et d'assurer une cohérence.


) en overweging 20 ("Opdat consumenten over een consistent kader inzake krediet kunnen beschikken en de administratieve last voor kredietgevers en kredietbemiddelaars tot een minimum wordt beperkt, moet het kernkader van deze richtlijn indien mogelijk de structuur van Richtlijn 2008/48/EG volgen, met name wat betreft de beginselen dat [...] een gemeenschappelijke basis wordt vastgesteld voor de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage, exclusief notariskosten [...]" en overweging 54 ("Teneinde te zorgen voor samenhang tussen de berekenin ...[+++]

) et considérant 20 (« Afin de garantir aux consommateurs l'existence d'un cadre cohérent en matière de crédit et de minimiser les charges administratives qui pèsent sur les prêteurs et les intermédiaires de crédit, la présente directive devrait, pour l'essentiel et dans la mesure du possible, suivre la structure de la directive 2008/48/CE, et notamment les principes selon lesquels [...] une base commune est établie pour le calcul du TAEG, frais de notaire exclus [...]». ) et le considérant 54 (« Pour garantir la concordance entre le calcul du TAEG des différents types de crédit, les hypothèses utilisées pour calculer des types similaire ...[+++]


De Commissie moet zorgen voor de algehele samenhang, complementariteit en synergie met het werk van de organen en instanties van de Unie, zoals het Europees Instituut voor gendergelijkheid en het Bureau voor de grondrechten, en moet een balans opmaken van de werkzaamheden van andere nationale en internationale actoren, op de gebieden die onder het programma vallen.

La Commission devrait veiller à la cohérence globale, à la complémentarité et aux synergies avec les activités des organes et organismes de l'Union, tels que l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes et l'Agence des droits fondamentaux, et devrait faire le point sur les travaux menés par d'autres acteurs nationaux et internationaux dans les domaines régis par le programme.


Het EU-industriebeleid combineert een horizontale aanpak, die voor samenhang en synergie tussen de verschillende strategische gebieden moet zorgen, met een sectorspecifieke aanpak, die de specifieke kenmerken van de verschillende sectoren in aanmerking neemt.

La politique industrielle communautaire combine une approche horizontale, visant à assurer la cohérence et les synergies entre les divers domaines stratégiques, à une approche sectorielle, permettant de prendre en compte les spécificités des différents secteurs.


- Ik beweer niet dat de regionalisering van een materie automatisch voor incoherentie zorgt, maar we betreuren dat een structuur die voor die samenhang moet zorgen, ontbreekt.

- Je ne dis pas que par principe ou en théorie, le fait de régionaliser la matière créera l'incohérence, mais nous regrettons l'absence de structure qui permette d'assurer cette cohérence.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     samenhang moet zorgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhang moet zorgen' ->

Date index: 2025-02-25
w