Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenhang en complementariteit ontstaat tussen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie zorgt ervoor dat er samenhang en complementariteit ontstaat tussen de instrumenten van dit programma en andere actiegebieden van de Unie, met name onderwijs, beroepsopleiding, cultuur, sport, grondrechten en vrijheden, sociale inclusie, gendergelijkheid, solidariteit tussen generaties, vrijwilligerswerk, discriminatiebestrijding, onderzoek en innovatie, het nabuurschaps- en uitbreidingsbeleid en het externe beleid van de Unie.

La Commission veille à ce qu'il existe une cohérence et une complémentarité entre les mesures au titre du présent programme et des instruments relevant d'autres domaines d'action de l'Union, en particulier l'éducation, la formation professionnelle, la culture, le sport, les droits et libertés fondamentaux, l'inclusion sociale, l'égalité entre les femmes et les hommes, la solidarité intergénérationnelle, le volontariat, la lutte contre les discriminations, la recherche et l'innovation, la politique de voisinage et d'élargissement et l'action extérieure de l'Union.


2.3. Gelet op de samenhang van de verschillende teksten en de amendering door de Senaat van de drie bicamerale ontwerpen moet worden vermeden dat door een gebrek aan afstemming tussen het ontwerp « 78 » en de geamendeerde ontwerpen « 77 » tegenspraak ontstaat tussen de verschillende teksten.

2.3. Compte tenu du lien entre les différents projets et les amendements adoptés par le Sénat aux projets bicaméraux, il y a lieu d'éviter qu'un manque de cohérence entre le projet « 78 » et les projets « 77 » amendés ne conduise à des contradictions.


2.3. Gelet op de samenhang van de verschillende teksten en de amendering door de Senaat van de drie bicamerale ontwerpen moet worden vermeden dat door een gebrek aan afstemming tussen het ontwerp « 78 » en de geamendeerde ontwerpen « 77 » tegenspraak ontstaat tussen de verschillende teksten.

2.3. Compte tenu du lien entre les différents projets et les amendements adoptés par le Sénat aux projets bicaméraux, il y a lieu d'éviter qu'un manque de cohérence entre le projet « 78 » et les projets « 77 » amendés ne conduise à des contradictions.


2. De Commissie en de lidstaten dragen zorg voor de samenhang en complementariteit tussen de acties die uit hoofde van dit programma worden uitgevoerd en andere relevante acties van de Unie en de Gemeenschap, zoals die welke ondersteund worden door de programma's Daphne, STOP, Phare en Meda, het kaderprogramma voor onderzoek, het programma ter bestrijding van de sociale uitsluiting, de sociale agenda en door het actieprogramma ter bestrijding van discriminatie (2001-2006).

2. La Commission et les États membres assurent la cohérence et la complémentarité entre les actions menées au titre du programme et d'autres actions pertinentes de l'Union et de la Communauté, telles que celles soutenues par les programmes Daphne, STOP, Phare et Meda, le programme-cadre de recherche, le programme de lutte contre l'exclusion sociale, l'agenda social et le programme d'action destiné à lutter contre la discrimination (2001-2006).


­ Gebrek aan coherentie tussen de verschillende actoren van de Belgische Samenwerking (verschillende ministeries, gewesten, gemeenschappen, ...) : elke instantie voert zijn eigen beleid, strategie en activiteiten inzake ontwikkelingssamenwerking en momenteel ontbreken nog de mechanismen die enige samenhang en complementariteit zouden kunnen waarborgen.

­ Faible cohérence entre les différents acteurs de la Coopération belge (différents ministères, régions, communautés, ...), chaque acteur menant ses propres politiques, stratégies et activités en matière de coopération au développement sans qu'aucun mécanisme n'en assure la cohérence et la complémentarité;


3. De lidstaten bevorderen alle inspanningen en stellen alles in het werk om te zorgen voor samenhang en complementariteit tussen de activiteiten in het kader van dit programma en dit op nationaal, gewestelijk en plaatselijk vlak.

3. Les États membres facilitent et déploient tous les efforts possibles pour assurer que les activités relevant du programme sont cohérentes et complémentaires avec celles qui sont réalisées aux niveaux national, régional et local.


65. betreurt de ontoereikende coördinatie tussen de delegatie van de Unie en de vertegenwoordiging van het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap van de Commissie; steunt een versterkte coördinatie tussen alle actoren van de Unie in Haïti; dringt er derhalve bij de Commissie op aan te zorgen voor meer samenhang en complementariteit tussen humanitaire hulp en ontwikkelingshulp, zowel op beleidsniveau als in de praktijk;

65. regrette le manque de coordination entre la délégation de l'Union et la représentation de l'Office humanitaire de la Communauté européenne; est favorable à une coordination renforcée entre tous les acteurs de l'Union présents dans le pays; invite instamment la Commission à assurer une meilleure cohérence et une complémentarité accrue entre l'aide humanitaire et l'aide au développement, tant au niveau politique que dans la pratique;


148. betreurt de ontoereikende coördinatie tussen de delegatie van de Unie en de vertegenwoordiging van ECHO; steunt een versterkte coördinatie tussen alle actoren van de Unie in Haïti; dringt er derhalve bij de Commissie op aan te zorgen voor betere samenhang en complementariteit tussen humanitaire hulp en ontwikkelingshulp, zowel op beleidsniveau als in de praktijk;

148. regrette le manque de coordination entre la délégation de l'Union et la représentation d'ECHO; est favorable à une coordination renforcée entre tous les acteurs de l'Union présents dans le pays; invite en conséquence instamment la Commission à assurer une meilleure cohérence et une meilleure complémentarité entre l'aide humanitaire et l'aide au développement, tant au niveau politique que dans la pratique;


73. betreurt de ontoereikende coördinatie tussen de delegatie van de Unie en de vertegenwoordiging van ECHO; steunt een versterkte coördinatie tussen alle actoren van de Unie in Haïti; dringt er derhalve bij de Commissie op aan te zorgen voor meer samenhang en complementariteit tussen humanitaire hulp en ontwikkelingshulp, zowel op beleidsniveau als in de praktijk;

73. déplore le manque de coordination entre la délégation de l'Union et la représentation d'ECHO; est favorable à une coordination renforcée entre tous les acteurs de l'Union présents dans le pays; invite instamment la Commission à assurer une meilleure cohérence et une complémentarité accrue entre l'aide humanitaire et l'aide au développement, tant au niveau stratégique que dans la pratique;


3. Dit programma is tevens gericht op economische en sociale samenhang en heeft ten doel de transparantie, samenhang en complementariteit van alle acties en andere aanverwante maatregelen op energiegebied te verbeteren en zodoende bij te dragen tot een doeltreffende koppeling tussen energiemaatregelen en acties uit hoofde van communautair en nationaal beleid op andere terreinen.

3. Le présent programme vise également à favoriser la cohésion économique et sociale et à renforcer la transparence, la cohérence et la complémentarité de l'ensemble des actions et autres mesures connexes dans le domaine de l'énergie, permettant ainsi une articulation efficace de ces mesures avec les actions entreprises au titre d'autres politiques communautaires et des politiques des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhang en complementariteit ontstaat tussen' ->

Date index: 2023-05-18
w