Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «samengewerkt om ervoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht

ces institutions veillent à ne pas compromettre la stabilité


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

assurer la rapidité dans la transmission des exploits


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoe zal de minister ervoor zorgen dat de expertise niet verloren gaat en dat er beter zal worden samengewerkt met de diensten van de Gemeenschappen?

Comment le ministre veillera-t-il à ce que l'expertise ne se perde pas et à ce que la collaboration avec les services des Communautés s'améliore?


We hebben samengewerkt binnen de Benelux, maar ook met onze historische partners; de stichters van de Unie hebben ervoor gezorgd dat de kaap kon worden gerond.

Il est vrai que nous avons travaillé avec le Benelux, mais également avec des partenaires historiques; les fondateurs de l'Union ont veillé à maintenir le cap.


Dit plan heeft als doel ervoor te zorgen dat de Antwerpse diamanthandel het hart van de wereldwijde diamantgemeenschap blijft. Daarom hebben alle stakeholders (handelaars, mijnbouwmaatschappijen, producenten, banken, stad Antwerpen, ...), onder leiding van de belangenvertegenwoordiger van de diamantsector - het Antwerp World Diamond Center (AWDC) - samengewerkt aan de inhoudelijke invulling van dat plan.

Aussi, toutes les parties prenantes (commerçants, sociétés minières, producteurs, banques, ville d'Anvers, ...) ont-elles collaboré à l'élaboration de ce plan, sous la direction de l'association représentative des intérêts du secteur diamantaire - l'Antwerp World Diamond Center (AWDC).


Daarom heeft de Commissie met partners uit de lidstaten, de G7 en Oekraïne zelf samengewerkt om ervoor te zorgen dat het gebied naar behoren werd gestabiliseerd en milieuveilig werd gemaakt.

C’est pourquoi la Commission a coopéré avec des partenaires dans les États membre, avec le G7, et avec l’Ukraine elle-même pour faire en sorte que la zone puisse être stabilisée d’une manière ordonnée, sécurisée, et appropriée du point de vue de l’environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil echter vooral de aandacht vestigen op het werk dat dit Parlement heeft verzet, want drie commissies van dit Parlement – de Commissie juridische zaken, de Commissie constitutionele zaken en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken – hebben schouder aan schouder, voor het eerst onder de procedure van artikel 51, samengewerkt om ervoor te zorgen dat we tijdig klaar zijn.

Je voudrais avant tout insister sur le travail de l’Assemblée, car trois commissions - la commission des affaires juridiques, la commission des affaires constitutionnelles et la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures - ont pour la première fois travaillé côte à côte sur la base de l’article 51, et si nous l’avons fait, c’est pour être prêts à temps.


De Commissie en het Parlement hebben samengewerkt om ervoor te zorgen dat dit zal veranderen.

La Commission et le Parlement ont collaboré pour s'assurer que cela change.


Ik wil alle mensen feliciteren die betrokken zijn geweest bij dit succes, maar ook alle politieke partijen in Noord-Ierland en de gemeenschapsgroepen die hebben samengewerkt om ervoor te zorgen dat het vredesprogramma blijft werken.

J’aimerais féliciter toutes les personnes qui ont participé à leur création, mais aussi tous les partis politiques d'Irlande du Nord et les groupes communautaires qui ont travaillé ensemble pour veiller à ce que le programme de paix continue à fonctionner.


Wij hebben vanochtend al veel tijd besteed aan de bespreking van het EU-programma voor handelsgebonden hulpverlening en de twee rapporteurs hebben nauw samengewerkt om ervoor te zorgen dat deze twee verslagen samen werden behandeld.

Nous avons déjà passé un bon bout de temps ce matin à discuter de l’aide au commerce de l’UE et les deux rapporteurs ont travaillé en étroite collaboration afin de s’assurer que ces deux rapports iraient de pair.


Bij de ontwikkeling van normen en testmethoden moet op internationaal niveau nauw worden samengewerkt om ervoor te zorgen dat de wetenschappelijke gegevens wereldwijd vergelijkbaar zijn en dat voor regelgevingsdoeleinden geharmoniseerde wetenschappelijke methoden worden gebruikt.

L’élaboration de normes et de méthodes d’essai nécessite une étroite collaboration internationale afin de garantir la comparabilité des données scientifiques obtenues et l’harmonisation des méthodes employées à des fins réglementaires.


We hebben ook samengewerkt met heel wat kanalen, kringloopwinkels, ziekenfondsen, armoedeorganisaties enzovoort die ervoor kunnen zorgen dat de sensibiliserende informatie over CO-vergiftiging via de juiste distributiekanalen een goede verspreiding kent.

Nous avons aussi travaillé en collaboration avec de nombreux acteurs, magasins de seconde main, mutualités, organisations de lutte contre la pauvreté, etc., qui peuvent veiller à ce que les informations soient diffusées par les bons canaux de distribution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samengewerkt om ervoor' ->

Date index: 2024-09-25
w