Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samengevoegde mondelinge vragen van mevrouw véronique caprasse » (Néerlandais → Français) :

Er wordt verwezen naar het antwoord dat werd gegeven naar aanleiding van de commissie voor de Justitie van 3 februari jongstleden, naar aanleiding van de samengevoegde mondelinge vragen van mevrouw Véronique Caprasse (nr. 8932) en de heer Willy Demeyer (nr. 8708) (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM334, blz. 4).

Il est renvoyé à la réponse qui a été donnée aux questions orales jointes de madame Véronique Caprasse (n° 8932) et de monsieur Willy Demeyer (n° 8708) à l'occasion de la commission Justice du 3 février dernier (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 334, p. 4).


Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoord op de samengevoegde mondelinge vragen van mevrouw Ine Somers over “de toegang tot het tarmac op Zaventem” (nr 18639) en de heer David Geerts over “de geruchten om een bijkomende afhandelaar toe te laten op de luchthaven van Zaventem (nr 18669), gepubliceerd in het voorlopig Integraal verslag van de commissie Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 25 januari 2010 (CRIV 52 COM 760- blz. 15-17).

Je renvoie l'honorable membre à ma réponse aux questions jointes de Mme Inge Somers sur “ l'accès au tarmac de Zaventem” (n° 18639) et de M. David Geerts sur “les rumeurs relatives à l'autorisation d'une nouvelle société de manutention de bagages à l'aéroport de Zaventem” (n° 18669), publiées dans le Compte Rendu Intégral provisoire de la commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 25 janvier 2010 (CRIV 52 COM 760- p. 15-17).


Vooreerst wens ik te verwijzen naar het antwoord dat werd gegeven op de samengevoegde mondelinge vragen van de heer Xavier Baeselen en mevrouw Valérie Déom over dit onderwerp (Handelingen Kamer 2008-09, 18 februari 2009, 10-12).

Tout d’abord, je souhaiterais vous renvoyer à la réponse donnée aux questions orales conjointes de monsieur Xavier Baeselen et madame Valérie Déom à ce sujet (Annales, Chambre 2008-09, 18 février 2009, 10-12).


Wat betreft het Belgische standpunt over het gebruik van groeibevorderaars wens ik te verwijzen naar mijn antwoord op de mondelinge vragen van de heer Hostekint en de heer Boutmans in de Senaat Parlementaire Handelingen - Senaat - Vergadering van 30 november 1995), naar mijn antwoord op de samengevoegde interpellaties van mevrouw Burgeon en de heer Brouns in de commissievergadering (Handelingen, Kamer, 12 december 1995) evenals naa ...[+++]

En ce qui concerne la position belge en matière d'utilisation de promoteurs de croissance, je vous invite à vous référer à ma réponse aux questions orales de M. Hostekint et de M. Boutmans au Sénat (Annales parlementaires - Sénat - Réunion du 30 novembre 1995), à ma réponse aux interpellations communes de Mme Burgeon et de M. Brouns en réunion de la commission (Annales, Chambre, 12 décembre 1995) ainsi qu'à ma réponse à la question no 30 de Mme Colette Burgeon du 22 novembre 1995 et à la question no 33 de M. Frans Lozie du 24 novembre 1995 (Questions et R ...[+++]


Ik verwijs naar mijn antwoord, tijdens de commissie Binnenlandse Zaken van 18 november 2009, op de samengevoegde mondelinge parlementaire vragen van de heer volksvertegenwoordiger M. Doomst (nummer 16548) en mevrouw de volksvertegenwoordiger A. Ponthier (nummer 16554) in verband met deze problematiek (CRABV 52 COM 706).

Je me réfère à ma réponse, lors de la commission de l'Intérieur du 18 novembre 2009, aux questions parlementaires orales conjointes de monsieur le député M. Doomst (numéro 16548) et madame la députée A. Ponthier (numéro 16554) concernant cette problématique (CRABV 52 COM 706).


Ik verwijs naar mijn antwoord, gegeven in de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt van 9 februari 2010, op de samengevoegde mondelinge parlementaire vragen nummers 18622, 18745 en 18760 van de heren volksvertegenwoordigers Renaat Landuyt en Josy Arens en van mevrouw de volksvertegenwoordigster Carina Van Cauter (Integraal Verslag, Kamer, 2009-2010, CRIV 52 COM 786, blz. 29).

Je réfère à ma réponse, lors de la commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique du 9 février 2010, aux questions parlementaires orales conjointes numéro 18622, 18745 et 18760 de messieurs les députés Renaat Landuyt et Josy Arens et de madame la députée Carina Van Cauter (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2009-2010, CRIV 52 COM 786, p. 29).


SAMENGEVOEGDE VRAGEN OM UITLEG van de heren Van Hauthem en Loones en mondelinge vraag van de heer Goovaerts (stemrecht voor EU-onderdanen) aan de eerste minister (Sprekers : de heren Van Hauthem, Loones, Goovaerts, mevrouw Willame-Boonen, de heren Anciaux, Boutmans en Dehaene, eerste minister.)

DEMANDES D'EXPLICATIONS JOINTES de MM. Van Hauthem et Loones et question orale de M. Goovaerts (droit de vote des ressortissants de l'Union européenne) au premier ministre (Orateurs : MM. Van Hauthem, Loones, Goovaerts, Mme Willame-Boonen, MM. Anciaux, Boutmans et Dehaene, premier ministre.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samengevoegde mondelinge vragen van mevrouw véronique caprasse' ->

Date index: 2025-09-05
w