Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samengestelde termen moeten » (Néerlandais → Français) :

Art. 2 bis. Definities De termen die gebruikt worden in de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst moeten geïnterpreteerd worden volgens de begrippen die als volgt gedefinieerd zijn : a". permutatie" : wijziging, in onderlinge overeenstemming tussen twee werknemers, van het oorspronkelijke werkrooster (van de dienst) dat door de werkgever meegedeeld en toegewezen werd aan de werknemers; b". declassering" : wijziging van het oorspronkelijke werkrooster (van de dienst) dat aan de werknemer meegedeeld en toegewezen werd en dit naar ...[+++]

Art. 2 bis. Définitions Les termes utilisés dans la présente convention collective de travail doivent être interprétés selon les notions définies comme suit : a". permutation" : modification de commun accord faite entre deux travailleurs de l'horaire initial (du service) communiqué et attribué aux travailleurs par l'employeur; b". déclassement" : modification de l'horaire initial (du service) qui a été communiqué et attribué au travailleur et ce, suite à une demande ponctuelle; c". roulement" : régime de travail prédéfini (cycle de x jours de travail - x jours de repos); d". hors roulement" : régime de travail qui n'est pas totalement ...[+++]


(d) De volgende samengestelde termen moeten in de presentatie van in de Gemeenschap geproduceerde likeuren worden gebruikt in het geval dat ethylalcohol uit landbouwproducten is gebruikt volgens traditionele productiemethoden:

(d) Les termes composés suivants doivent être utilisés dans la présentation de liqueurs élaborées dans la Communauté dans les cas où l’alcool éthylique d’origine agricole est utilisé pour refléter des méthodes de production traditionnelles:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samengestelde termen moeten' ->

Date index: 2024-12-23
w