Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samengesteld zijn uit leden die geen administratieve of strafrechtelijke sanctie hebben opgelopen » (Néerlandais → Français) :

§ 1. De persoonsgegevens mogen slechts aan de volgende personen worden medegedeeld : 1° de vergunninghoudende of geregistreerde kredietgevers; 2° de personen die door de Koning zijn toegelaten om kredietverzekeringsverrichtingen uit te voeren met toepassing van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen; 3° de FMSA en de Bank in het raam van hun opdrachten; 4° de betalingsdienstaanbieders, in de mate dat deze personen hun gegevens inzake betalingsdiensten op basis van regelen inzake wederkerigheid meedelen; 5° de verenigingen van personen of instellingen bedoeld in 1°, 2°, en 4°, van dit lid die hiertoe erkend werden door de minister of zijn gemachtigde onder de volgende voorwaarden : a) de rechtsperso ...[+++]

§ 1. Les données à caractère personnel ne peuvent être communiquées qu'aux personnes suivantes : 1° les prêteurs agréés ou enregistrés; 2° les personnes qui sont autorisées par le Roi à effectuer des opérations d'assurance-crédit en application de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances; 3° la FMSA et la Banque dans le cadre de leurs missions; 4° les prestataires de services de paiement, dans la mesure où ces personnes communiquent, sur base des règles de réciprocité, leurs données relatives aux services de paiement; 5° les associations de personnes ou d'institutions visées aux 1°, 2°, et 4°, du présent alinéa, agréées à cet effet par le ministre ou son délégué sous les conditions suivantes : a) être ...[+++]


c) samengesteld zijn uit leden die geen administratieve of strafrechtelijke sanctie hebben opgelopen.

c) être composées de membres n'ayant pas encouru l'une des sanctions administratives ou pénales.


Elke provinciale raad kiest uit zijn leden of daarbuiten een gewoon lid en een plaatsvervangend lid van de hoge raad onder de verpleegkundigen met de Belgische nationaliteit die op het ogenblik van de verkiezing minstens vijf jaar op zijn lijst zijn ingeschreven en die in die periode geen andere sanctie dan een waarschuwing hebben opgelopen.

Chaque conseil provincial élit, dans ou en dehors de son sein, un membre effectif et un membre suppléant du conseil supérieur parmi les praticiens de l'art infirmier de nationalité belge inscrits à son tableau depuis cinq ans au moins au moment de l'élection et n'ayant pas encouru au cours des cinq dernières années une sanction autre que celle de l'avertissement.


Elke provinciale raad kiest uit zijn leden of daarbuiten een gewoon lid van de nationale raad onder de kinesitherapeuten met de Belgische nationaliteit die op het ogenblik van de verkiezing minstens vijf jaar op zijn lijst zijn ingeschreven en die in die periode geen andere sanctie dan een waarschuwing hebben opgelopen.

Chaque conseil provincial élit, dans ou en dehors de son sein, un membre effectif du conseil national parmi les kinésithérapeutes de nationalité belge inscrits à son tableau depuis cinq ans au moins au moment de l'élection et n'ayant pas encouru au cours des cinq dernières années une sanction autre que celle de l'avertissement.


Zij worden verkozen voor een termijn van zes jaar en zijn herkiesbaar. De tandartsen ingeschreven op de lijst verkiezen de leden uit de tandartsen die op het ogenblik van de verkiezing ingeschreven zijn op de lijst van de Orde, en die geen andere sanctie dan de waarschuwing hebben opgelopen, of niet vervallen zijn verk ...[+++]

Les dentistes inscrits au tableau élisent les membres parmi les dentistes inscrits au tableau de l'Ordre au moment de l'élection et n'ayant pas encouru une sanction autre que l'avertissement ou l'une des déchéances prévues au présent article et aux articles 7 et 15;


Zij worden verkozen voor een termijn van zes jaar en zijn herkiesbaar. De tandartsen ingeschreven op de lijst verkiezen de leden uit de tandartsen die op het ogenblik van de verkiezing ingeschreven zijn op de lijst van de Orde, en die geen andere sanctie dan de waarschuwing hebben opgelopen, of niet vervallen zijn verk ...[+++]

Les dentistes inscrits au tableau élisent les membres parmi les dentistes inscrits au tableau de l'Ordre au moment de l'élection et n'ayant pas encouru une sanction autre que l'avertissement ou l'une des déchéances prévues au présent article et aux articles 7 et 15;


Zij worden verkozen voor een termijn van zes jaar en zijn herkiesbaar. De kinesitherapeuten ingeschreven op de lijst, verkiezen de leden uit de kinesitherapeuten die op het ogenblik van de verkiezing ingeschreven zijn op de lijst van de Orde, en die geen andere sanctie dan de waarschuwing hebben opgelopen, of niet vervallen zijn verk ...[+++]

Les kinésithérapeutes inscrits au tableau élisent les membres parmi les kinésithérapeutes inscrits au tableau de l'Ordre au moment de l'élection et n'ayant pas encouru une sanction autre que l'avertissement ou l'une des déchéances prévues au présent article et aux articles 7 et 15 de la présente loi;


[71] In Frankrijk moeten bemiddelaars voldoen aan een aantal voorwaarden inzake morele integriteit (geen strafrechtelijke, tuchtrechtelijke of administratieve veroordeling hebben opgelopen), deskundigheid, ervaring en onafhankelijkheid.

[71] En France, les médiateurs doivent remplir des conditions de probité (absence de condamnation pénale, disciplinaire ou administrative), de qualification, d'expérience et d'indépendance.


4. wijst er evenwel op dat het werkterrein van het OLAF binnen de communautaire instellingen, organen en instanties zich uitstrekt tot de administratieve onderzoeken met het oog op het "opsporen van ernstige feiten in verband met de uitoefening van werkzaamheden in dienstverband die onverenigbaar kunnen zijn met de plichten van de ambtenaren en andere personeelsleden van de Gemeenschappen en aanleiding kunnen ...[+++]

4. rappelle toutefois que le champ d'action de l'OLAF, au sein des institutions, organes et organismes communautaires, s'étend aux enquêtes administratives, "à rechercher les faits graves liés à l'exercice d'activités professionnelles, pouvant constituer un manquement aux obligations des fonctionnaires et agents des Communautés susceptible de poursuites disciplinaires et, le cas échéant, pénales ou un manquement aux obligations analogues des membres des institutions et organes, des dirigeants des organismes ou des membres du personnel ...[+++]


w