Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samengesteld wordt het comité opnieuw bijeengeroepen binnen » (Néerlandais → Français) :

In het geval dat het comité « Welzijn en Gezondheid » niet geldig werd samengesteld, wordt het comité opnieuw bijeengeroepen binnen de zes werkdagen.

Dans l'hypothèse où le Comité « Bien-être et Santé » n'a pu être valablement constitué, le Comité est à nouveau convoqué endéans les six jours ouvrables.


In het geval dat het comité « Handicap » niet geldig werd samengesteld, wordt het comité opnieuw bijeengeroepen binnen de zes werkdagen.

Dans l'hypothèse où le Comité « Handicap » n'a pu être valablement constitué, le Comité est à nouveau convoqué endéans les six jours ouvrables.


In het geval dat het comité « Gezinnen » niet geldig werd samengesteld, wordt het comité opnieuw bijeengeroepen binnen de zes werkdagen.

Dans l'hypothèse où le Comité « Familles » n'a pu être valablement constitué, le Comité est à nouveau convoqué endéans les six jours ouvrables.


In het geval dat de Raad niet geldig werd samengesteld, wordt de Raad opnieuw bijeengeroepen binnen de zes werkdagen.

Dans l'hypothèse où le Conseil n'a pu être valablement constitué, le Conseil est à nouveau convoqué endéans les six jours ouvrables.


Wanneer de voorwaarde bedoeld in het eerste lid niet vervuld is, wordt het Comité opnieuw opgeroepen binnen een termijn van minstens vijftien dagen te rekenen van de dag na de vorige vergadering.

Lorsque la condition visée à l'alinéa 1 n'est pas remplie, le Comité est reconvoqué dans un délai d'au moins quinze jours à compter du lendemain de la réunion précédente.


Als deze voorwaarde niet vervuld is, zal het Comité opnieuw bijeengeroepen worden binnen de dertig dagen, met dezelfde agenda.

Si cette condition n'est pas remplie, le Comité est reconvoqué endéans les trente jours avec le même ordre du jour.


Gelet op de syndicale onderhandeling binnen het onderhandelingscomité van sector IX, het Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II, en het onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het vrij gesubsidieerd onderwijs, bijeengeroepen binnen de dringende termijn bepaald in artikel 10, tweede lid, van het decreet van 19 mei 2004 betreffende de onderhandeling in de Franse Gemeenschap, en gelet op de onderhandeling met de inrichte ...[+++]

Vu la négociation syndicale au sein du Comité de négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux et locaux, section II, et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné, convoqué dans le délai d'urgence prévu à l'article 10, alinéa 2, du décret du 19 mai 2004 relatif à la négociation en Communauté française les négociations menées avec les Pouvoirs organisateurs qui s'est tenue le 19 janvier 2017 ;


Indien het paritair comité dat zetelt binnen de dertig dagen na ontvangst van het in vorig lid bedoeld verzoek, inderdaad tot het besluit komt dat de procedure niet is nageleefd, geeft dit aan de arbeid(st)ers het recht opnieuw in de onderneming te worden opgenomen overeenkomstig de clausules en de voorwaard ...[+++]

Si la commission paritaire, qui siège dans les trente jours de la réception de la demande visée à l'alinéa précédent, constate effectivement que la procédure n'a pas été respectée, les ouvriers peuvent faire valoir leur droit à être réintégrés dans l'entreprise, conformément aux clauses et aux conditions prévues par leur contrat de travail, pour autant qu'ils en aient fait la demande par lettre recommandée dans les trente jours qui suivent la décision de la commission paritaire.


In het andere geval moet de Algemene Vergadering opnieuw worden bijeengeroepen binnen de maand, met ten minste dezelfde agenda.

Dans le cas contraire, l'Assemblée générale doit être convoquée à nouveau dans le mois, avec au moins le même ordre du jour.


De Commissie stelt voor in het volgende jaarverslag opnieuw te bekijken of Hongkong en Macau in het verslag moeten worden opgenomen, omdat in beide landen het Gemengd Comité overname (dat zowel in Macau als in Hongkong in september 2004 is samengesteld en in het voorjaar van 2005 bijeenkomt) ...[+++]

Elle propose de réexaminer dans le prochain rapport annuel l'inclusion de Hong-Kong et de Macao, car cela permettra aux comités conjoints en matière de réadmission (constitués à la fois à Macao et à Hong-Kong en septembre 2004 et se réunissant au printemps 2005) d’enregistrer de nouveaux progrès.


w