Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samengesteld uit atlantische neutrofiele beukenbossen " (Nederlands → Frans) :

De locatie BE32016 werd om de volgende redenen uitgekozen: de locatie is samengesteld uit Atlantische neutrofiele beukenbossen, eiken-haagbeukenbossen die gunstig zijn voor de middelste bonte spechten, uit kalktufbronnen, voedselrijke ruigten, eutrofe watervlakken, alsook alluviale elzenbosjes (hardhoutsoort), met Equisetum telmateia - reuzenpaardestaart en Carex pendula - hangende zegge.

Le site BE32016 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site est constitué de hêtraies neutrophiles atlantiques, de chênaies-charmaies favorables au pic mar, de sources pétrifiantes, de mégaphorbiaies, de plans d'eau eutrophes ainsi que d'aulnaies alluviales à bois dur, à Equisetum telmateia et Carex pendula .


Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE32016 om de volgende redenen uitgekozen werd: de locatie is samengesteld uit Atlantische neutrofiele beukenbossen, eiken-haagbeukenbossen die gunstig zijn voor middelste bonte spechten, uit kalktufbronnen, voedselrijke ruigten, eutrofe watervlakken, alsook alluviale elzenbosjes (hardhoutsoort), met Equisetum telmateia - reuzenpaardestaart en Carex pendula - ...[+++]

Considérant que l'article 26, § 1, alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE32016 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site est constitué de hêtraies neutrophiles atlantiques, de chênaies-charmaies favorables au pic mar, de sources pétrifiantes, de mégaphorbiaies, de plans d'eau eutrophes ainsi que d'aulnaies alluvial ...[+++]


Het bestand bestaat voornamelijk uit beukenbossen, vooral neutrofiele beukenbossen, die langzaam verglijden naar kalkminnende beukenbossen op de oppervlakige hellingen die aan de zuidelijke kant worden blootgesteld, en, op bepaalde plaatsen, zuurminnende beukenbossen wanneer de sliblaag van de plateaus onverzadigd is.

En forêt, le massif est essentiellement occupée par des hêtraies, essentiellement neutrophiles, tendant vers le calcicole sur les versants superficiels exposés au sud, localement acidophiles lorsque la couverture limoneuse des plateaux est désaturée.


« Deze uitgestrekte locatie gelegen in het centrum van de tweede cuestra, tussen de vallei van de Ton et de vallei van de Vire, van Bleid tot Battincourt, omvat het bosbestand van Willancourt, dat vooral uit neutrofiele beukenbossen bestaat, alsook het bos van Battincourt en de bossen van Saint Léger, te Ethe, in het zuiden van de Ton.

« Ce vaste site centré sur la deuxième cuesta, entre les vallées du Ton et de la Vire, de Bleid à Battincourt comprend le massif du bois de Willancourt, essentiellement composé de hêtraies neutrophiles, ainsi que le bois de Battincourt et les bois de Saint Léger à Ethe au sud du Ton.


De locatie BE34065 werd uitgekozen om de volgende redenen : Deze uitgestrekte locatie gelegen in het centrum van de tweede cuestra, tussen de vallei van de Ton et de vallei van de Vire, van Bleid tot Battincourt, omvat het bosbestand van Willancourt, dat vooral uit neutrofiele beukenbossen bestaat, alsook het bos van Battincourt en de bossen van Saint Léger, te Ethe, in het zuiden van de Ton.

Le site BE34065 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Ce vaste site centré sur la deuxième cuesta, entre les vallées du Ton et de la Vire, de Bleid à Battincourt comprend le massif du bois de Willancourt, essentiellement composé de hêtraies neutrophiles, ainsi que le bois de Battincourt et les bois de Saint Léger à Ethe au sud du Ton.


Het bestand van Beynert bestaat vooral uit acidofiele tot neutrofiele beukenbossen en herbergt aanzienlijke populaties van middelste bonte spechten en zwarte spechten.

Le massif du Beynert est composé essentiellement de hêtraie acidophile à neutrophile et abrite d'importantes populations de pic mar, de pic noir.


Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de vernietiging/inbedrijfname van het Bois Saint-Lambert (zone 8) op de soorten, habitats van soorten en peri ...[+++]

D'éventuelles mesures d'atténuation devront donc être envisagées lors de l'établissement du partenariat SA Dolomie-DNF »; Considérant que, pour la Direction de Namur du Département de la Nature et des Forêts, « les principaux griefs sont : - le Bois Saint-Lambert (zones 7 et 8), en ce compris sa partie est reprenant la " clairière de Moriachamps (zone 7)" n'est pas repris dans le périmètre du site Natura 2000 BE 25029; - l'étude d'incidences est incomplète car elle n'envisage pas l'impact de la destruction/exploitation du Bois Saint-Lambert (zone 8) sur les espèces, habitats d'espèces et habitats Natura 2000 périphériques qu'ils soien ...[+++]


De regering van het Koninkrijk België en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie verbinden zich er toe ieder geschil betreffende de interpretatie of de toepassing van om het even welke bepaling van deze Overeenkomst, dat niet kon worden geregeld door onderhandeling of op een andere door de partijen overeengekomen wijze, over te laten aan de beslissing van een scheidsgerecht dat is samengesteld uit drie scheidsrechters van wie de e ...[+++]

En cas de différend sur l'interprétation ou l'application de l'une quelconque des clauses de la présente Convention, le gouvernement du Royaume de Belgique et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord conviennent de s'en remettre, s'il n'est pas réglé par voie de négociations ou tout autre mode de règlement agréé par les parties, à la décision d'un tribunal composé de trois arbitres dont l'un est désigné par le ministre des affaires étrangères du Royaume de Belgique, l'autre par le Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, et le troisième par les deux autres ou, à défaut, par le Président de la Cour Interna ...[+++]


Het valleitje waar de " Ruisseau de Fairoul" (3260) loopt, wordt gedeeltelijk begrensd door neutrofiele beukenbossen (9130) alsook door sub-atlantische en midden-Europese eikenbossen (9160).

Le vallon où coule le ruisseau de Fairoul (3260) est en partie bordé de hêtraies neutrophiles (9130) ainsi que de chênaies subatlantiques et médio-européennes (9160).


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en contin ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front orien ...[+++]


w