Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keurder samengesteld hout
Kwaliteitscontroleur houtvezelplaten
Kwaliteitscontroleur laminaat
Kwaliteitscontroleur samengesteld hout
Op regelmatige wijze samengesteld gerecht
Proef met kunstmatig samengestelde aarde
Samengesteld betaverval
Samengesteld ingrediënt
Samengesteld kleurenbeeld
Samengesteld werkstuk laten uitharden
Samengesteld werkstuk uitharden
Samengesteld zijn
Samengestelde betadesintegratie
Samengestelde mallen klaarmaken voor afwerking
Samengestelde vormen klaarmaken voor afwerking
Test met kunstmatig samengestelde grond

Vertaling van "samengesteld en voorgezeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Vergadering wordt voorgezeten door het oudste lid in jaren

l'Assemblée est présidée par le doyen d'âge




samengesteld werkstuk laten uitharden | samengesteld werkstuk uitharden

faire sécher une pièce à usiner composite


samengestelde mallen klaarmaken voor afwerking | samengestelde vormen klaarmaken voor afwerking

préparer des moules assemblés pour la finition


op regelmatige wijze samengesteld gerecht

tribunal régulièrement constitué




proef met kunstmatig samengestelde aarde | test met kunstmatig samengestelde grond

essai sur sol artificiel


samengesteld betaverval | samengestelde betadesintegratie

désintégration bêta composée




keurder samengesteld hout | kwaliteitscontroleur houtvezelplaten | kwaliteitscontroleur laminaat | kwaliteitscontroleur samengesteld hout

classeur de panneaux de particules | classeur de panneaux de particules/classeuse de panneaux de particules | classeuse de panneaux de particules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° het tweede lid wordt vervangen als volgt : "Het aldus samengestelde college, voorgezeten door de voorzitter van het hof, beraadslaagt over de schuldvraag".

2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : "Le collège ainsi constitué, présidé par le président de la cour, délibère sur la culpabilité".


De stemming voor deze procedure vindt niet plaats in de Raad van de Europese Unie of het Europees Parlement, maar in een regelgevend comité, samengesteld uit vertegenwoordigers van de lidstaten en voorgezeten door de Commissie, en concreet in dit geval, in het Technisch Comité voor motorvoertuigen (Technical Committee for Motor Vehicles - TCMV).

Le vote dans le cadre de cette procédure n'intervient pas au sein du Conseil de l'Union européenne ou du Parlement européen, mais bien au sein d'un Comité composé de représentants de chacun des États membres et présidé par la Commission. Dans le cas présent, il s'agit du Comité technique pour les véhicules à moteur (Technical Committee for Motor Vehicles - TCMV).


De kwaliteitsverantwoordelijke van het Agentschap is echter lid van het contactnetwerk, voorgezeten door de FOD Budget en Beheerscontrole, samengesteld uit verantwoordelijken voor de inventarisering van de documentatie met betrekking tot het interne controlesysteem en neemt deel aan de maandelijkse vergaderingen van dat federaal netwerk. b) Niet van toepassing.

Par contre, la responsable qualité de l'Agence est membre du réseau de contact, présidé par le SPF Budget et Contrôle de la Gestion, composé des responsables de l'inventaire de la documentation relative au système de contrôle interne et participe aux réunions mensuelles de ce réseau fédéral. b) Pas d'application.


Samenstelling: De raad van beroep is ingedeeld in afdelingen per taalrol of taalstelsel, is voorgezeten door een voorzitter, houder van een managementfunctie -1 of -2, en is samengesteld als volgt: Overheid: de helft (drie) van de assessoren worden door de Voorzitter van het Directiecomité aangewezen uit de vastbenoemde ambtenaren.

Composition: la chambre de recours est subdivisée en sections par rôle ou régime linguistique et est présidée par un président, titulaire d'une fonction de management -1 ou -2, et composée comme suit: Autorité: les assesseurs sont désignés pour moitié (trois) par le président du comité de direction parmi les agents statutaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. Krachtens het koninklijk besluit van 21 juni 1996 houdende oprichting van het College voor inlichting en veiligheid wordt het College voorgezeten door een vertegenwoordiger van de eerste minister en is het samengesteld uit: - de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat; - de chef van de Algemene Dienst inlichting en veiligheid van de Krijgsmacht; - de commissaris-generaal van de Federale Politie; - de voorzitter van de Nationale Veiligheidsoverheid; - de directeur-generaal van de Algemene Directie Crisiscentrum ...[+++]

II. En vertu de l'arrêté royal du 21 juin 1996 portant création du Collège du renseignement et de la sécurité, le Collège est quant à lui présidé par un représentant du premier ministre et est composé: - de l'administrateur général de la Sûreté de l'État; - du chef du Service général du renseignement et de la sécurité des Forces armées; - du commissaire général de la Police fédérale; - du président de l'Autorité nationale de Sécurité; - du directeur général de la Direction générale Centre de crise du Service public fédéral Intérieur; - du directeur de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace; - du directeur général de ...[+++]


Art. 2. Binnen een termijn van zes maanden na hun aanvraag toegezonden aan de Regering ten laatste binnen de drie maanden die volgen op de bekendmaking van dit decreet in het Belgisch Staatsblad , worden de personeelsleden bedoeld bij artikel 1 beoordeeld door een commissie samengesteld en voorgezeten door de ambtenaar bedoeld bij artikel 35 van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, hierna de Commissie.

Art. 2. Dans un délai de six mois à dater de leur demande adressée au Gouvernement au plus tard dans les trois mois suivant la publication du présent décret au Moniteur belge , les membres du personnel visés à l'article 1 sont évalués par une commission composée et présidée par le fonctionnaire visé à l'article 35 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, ci-après appelée la Commission.


Art. 2. Binnen een termijn van zes maanden na hun aanvraag toegezonden aan de Regering ten laatste binnen de drie maanden die volgen op de bekendmaking van dit decreet in het Belgisch Staatsblad, worden de personeelsleden bedoeld bij artikel 1 beoordeeld door een commissie samengesteld en voorgezeten door de ambtenaar bedoeld bij artikel 35 van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, hierna de Commissie.

Art. 2. Dans un délai de six mois à dater de leur demande adressée au Gouvernement au plus tard dans les trois mois suivant la publication du présent décret au Moniteur belge, les membres du personnel visés à l'article 1 sont évalués par une commission composée et présidée par le fonctionnaire visé à l'article 35 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, ci-après appelée la Commission.


De verordening stelt een Beheerscomité voor wijn in dat is samengesteld uit vertegenwoordigers van de lidstaten en voorgezeten wordt door een vertegenwoordiger van de Commissie.

Le règlement institue un comité de gestion des vins composé de représentants des États membres et présidé par un représentant de la Commission.


Bij de tenuitvoerlegging van de verordening wordt de Commissie bijgestaan door een regelgevingscomité, samengesteld uit vertegenwoordigers van de lidstaten en voorgezeten door een vertegenwoordiger van de Commissie.

Dans la mise en œuvre du règlement, la Commission est assistée par un comité de réglementation composé de représentants des États membres et présidé par un représentant de la Commission.


Overeenkomstig artikel 46bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen "worden bijzondere middelen ten laste van de federale overheid verdeeld onder de gemeenten waarvan het college van burgemeester en schepenen is samengesteld in overeenstemming met artikel 279 van de nieuwe gemeentewet of waarvan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn wordt voorgezeten in overeenstemming met het voornoemde artikel".

Conformément à l'article 46bis de la loi spéciale du 12 janvier 1989, "des moyens spéciaux à charge de l'autorité fédérale sont répartis entre les communes dont le collège des bourgmestre et échevins est composé conformément à l'article 279 de la nouvelle loi communale ou dont le centre public d'aide sociale est présidé conformément au même article".


w