Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samengeordende wetten stelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samengeordende wetten van 19.12.1939 betreffende de kinderbijslag van loonarbeiders

lois coordonnées du 19 décembre 1939 relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 107 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, vervangen bij wet van 24 april 2007, stelt bij de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor werknemers een « Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten » (FCUD) in.

L'article 107 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, remplacé par la loi du 24 avril 2007, institue un « Fonds d'Equipement et de Services Collectifs » (FESC) auprès de l'Office National d'Allocations Familiales pour Travailleurs salariés.


De indienster stelt voor om voor een rechtgevend kind, dat getroffen is door een in artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 mei 1991 bedoelde lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van minstens 66 %, de bepalingen in paragraaf 3 van artikel 12 van het koninklijk besluit van 3 mei 1991, die het kind recht geven op de verhoogde bijslag van artikel 47 van de samengeordende wetten, als volgt aan te vullen met een punt c :

Aussi l'auteur propose-t-elle que pour un enfant bénéficiaire atteint d'une incapacité physique ou mentale de 66 pour cent au moins visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 3 mai 1991, les dispositions visées au paragraphe 3 de l'article 12 de l'arrêté royal du 3 mai 1991, qui accordent à l'enfant le droit au supplément d'allocations familiales fixé à l'article 47 des lois coordonnées, soient complétées par un point c, rédigé comme suit:


Artikel 107 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, vervangen bij de wet van 24 april 2007, stelt bij de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers een « Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten » (FCUD) in.

L'article 107 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, remplacé par la loi du 24 avril 2007, institue un « Fonds d'équipement et de services collectifs » (FESC) auprès de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés.


Artikel 60, § 3, 3°, b), van de voormelde samengeordende wetten stelt, in geval van samenloop van rechthebbenden die tot verschillende regelingen behoren, een regel in van voorrang van de regeling voor werknemers wanneer het kind deel uitmaakt van een gezin samengesteld uit een van zijn ouders die rechthebbende is in de regeling voor zelfstandigen en die gehuwd of opnieuw gehuwd is met een persoon die rechthebbende is in de regeling voor werknemers.

L'article 60, § 3, 3°, b), des lois coordonnées précitées établit une règle de priorité du régime des travailleurs salariés, en cas de concours d'attributaires appartenant à des régimes différents, lorsque l'enfant fait partie d'un ménage composé d'un de ses parents attributaire dans le régime des indépendants qui est marié ou remarié avec une personne attributaire dans le régime des travailleurs salariés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 21. De vereniging stelt een reservefonds, een thesauriefonds voor de betaling van de gezinsbijslag, een beheersrekening voor administratiekosten en een administratieve reserve samen, en het wendt die aan volgens de richtlijnen voorzien in de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en haar uitvoeringsbesluiten.

Art. 21. L'association se constitue un fonds de réserve, un fonds de roulement pour le paiement des prestations familiales, un compte de gestion pour frais d'administration et une réserve administrative et elle les utilisera selon les règles prévues par les dispositions des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés et de ses arrêtés d'exécution.


Het Hof stelt vast dat de door de verwijzende rechter beklemtoonde verschillen niet in artikel 42bis van de samengeordende wetten hun oorsprong vinden, maar wel in artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 april 1984 tot uitvoering van de artikelen 42bis en 56, § 2, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, waarbij de Koning de voorwaarden vaststelt waaraan moet zijn voldaan om de hoedanigheid van rechthebbende met personen ten laste te hebben.

La Cour constate que les différences dénoncées par le juge a quo trouvent leur source, non pas dans l'article 42bis des lois coordonnées, mais bien dans l'article 1 de l'arrêté royal du 12 avril 1984 portant exécution des articles 42bis et 56, § 2, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, par lequel le Roi détermine les conditions à remplir pour avoir la qualité d'attributaire ayant personnes à charge.


Evenwel, rekening houdend met de interpretatie van het eerste en het tweede lid van artikel 42 van de kinderbijslagwet, op grond waarvan de voorwaarde van opvoeding van het kind door de bijslagtrekkende zelf, met het oog op de vaststelling van de rangregeling, niet moet zijn vervuld in geval van plaatsing van het kind zoals blijkt uit het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit nr. 122 van 30 december 1982 tot wijziging van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders (Belgisch Staatsblad, 12 januari 1983, p. 371) -, stelt ...[+++]

Toutefois, compte tenu de l'interprétation des alinéas 1 et 2 de l'article 42 de la loi relative aux allocations familiales, selon laquelle, en vue de la détermination du rang, la condition que l'enfant soit élevé par l'allocataire lui-même ne s'applique pas dans le cas d'un enfant placé, - ainsi qu'il ressort du rapport au Roi précédant l'arrêté royal n° 122 du 30 décembre 1982 modifiant les lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés (Moniteur belge, 12 janvier 1983, p. 371) -, la Cour constate qu'une autre interprétation de l'alinéa 3 de cet article est possible.


Artikel 45, § 2, van de samengeordende wetten van 5 oktober 1948 op de vergoedingspensioenen stelt: «Zodra het verslag van de bij § 1 voorziene expertise is voorgelegd aan de minister tot wiens bevoegdheid de vergoedingspensioenen behoren, kan deze, zo het recht op vergoeding vastgesteld is, aan de aanvrager een voorschot doen betalen dat gelijk is aan het volle bedrag van het pensioen voorzien voor de erkende invaliditeitsgraad.

L'article 45, § 2, des lois coordonnées du 5 octobre 1948 sur les pensions de réparation prévoit: «Dès qu'il est saisi du rapport de l'expertise prévue au § 1er, le ministre qui a les pensions de réparation dans ses attributions peut, si les titres à réparation paraissent établis, faire payer au requérant une avance égale à l'intégralité de la pension prévue pour le degré d'invalidité reconnu.




D'autres ont cherché : samengeordende wetten stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samengeordende wetten stelt' ->

Date index: 2024-07-15
w