Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samen te werken binnen de agadir-groep en optimaal » (Néerlandais → Français) :

4. hoopt dat in de nieuwe democratieën die in de regio zullen opkomen in het kielzog van de Arabische Lente zal worden gepleit voor mensenrechten en sociale rechten en dat de politieke dialoog zal worden verdiept zodat er een vriendelijker klimaat ontstaat voor de intraregionale handel omdat de oorzaak van het uitblijven van die handel voor een deel gelegen was in het beleid van de vroegere dictatoriale regimes; moedigt de nieuwe democratieën aan nauw samen te werken binnen de Agadir-groep en optimaal gebruik te maken van dit verdrag; verzoekt de Commissie deze nieuwe democratieën technische bijstand te verlenen zodat zij optimaal gebr ...[+++]

4. espère que les nouvelles démocraties qui vont voir le jour dans la région au lendemain du Printemps arabe vont promouvoir les droits de l'homme et les droits sociaux, et renforcer le dialogue politique, de manière à créer un environnement plus favorable aux échanges intra-régionaux, dès lors que le manque d'échanges était une des conséquence des politiques mises en œuvre par les régimes dictatoriaux antérieurs; engage ces nouvelles démocraties à travailler étroitement avec le groupe d'Agadir et à faire pleinement usage de cette convention; demande à la Commission de fournir à ces nouvelles démocraties l'assistance technique nécessai ...[+++]


4. Officieel speelt de NAVO geen enkele rol in de strijd tegen IS, maar de meeste NAVO-lidstaten maken wel deel uit van de internationale coalitie die operaties uitvoert tegen die groep. a) Hoe kan de NAVO zijn lidstaten helpen om samen te werken binnen die coalitie? b) Zal de rol van de NAVO in de strijd tegen IS evolueren nu de VS hebben gevraagd toezichtsvliegtuigen in te zetten?

4. L'OTAN n'a, officiellement, aucun rôle dans la lutte contre l'EI, cependant, la plupart de ses États membres font partie de la coalition internationale menant des opérations contre ce groupe. a) Comment l'OTAN peut-elle aider ses États membres à travailler ensemble au sein de cette coalition? b) Le rôle de l'OTAN dans la lutte contre l'EI va-t-il évoluer suite à la demande des USA d'engager des avions de surveillance?


Het centrum zal in nauwe samenwerking met de nationale stimuleringsbanken en soortgelijke entiteiten in heel Europa door de EIB-groep worden ontwikkeld en deze entiteiten de mogelijkheid bieden binnen een netwerk intensiever samen te werken.

Elle sera développée par le groupe BEI en étroite collaboration avec les BDN et des entités similaires dans l’ensemble de l’UE, qui seront ainsi de plus en plus à même de collaborer en réseau.


De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Ph. MUYTERS Bijlage Beschrijving van de beroepskwalificatie van assistent podiumtechnicus (0230) als vermeld in artikel 1 1. GLOBAAL a. Titel Assistent podiumtechnicus b. Definitie De assistent podiumtechnicus voert technische werkzaamheden uit op vlak van onder meer licht, beeld, geluid en podiummechanica teneinde een voorstelling, presentatie, concert, evenement, beurs,.op technisch vlak optimaal op te bouwen. c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competentie ...[+++]

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Ph. MUYTERS Description de la qualification professionnelle d'assistant technicien de scène (0230) telle que mentionnée à l'article 1 1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre Assistant technicien de scène b. Définition L'assistant technicien de scène effectue des tâches techniques notamment en matière d'éclairage, d'image, de son et de mécanique de scène, afin de construire un spectacle, une présentation, un concert, un événement, un salon.optimal(e) sur le plan ...[+++]


3. De bevoegde autoriteiten en de afwikkelingsautoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de verlenende entiteit werken nauw samen bij het bepalen van de impact van de financiële steun binnen de groep op de afwikkelbaarheid van de verlenende entiteit.

3. L'autorité compétente et l'autorité de résolution dont relève l'entité qui fournit le soutien coopèrent étroitement pour déterminer l'impact du soutien financier de groupe sur la résolvabilité de cette entité.


(1) In het geval van elektriciteitsprojecten die vallen binnen de categorieën van bijlage II, onder punt 1, wordt elke Groep samengesteld uit vertegenwoordigers van de lidstaten, nationale regulerende instanties, transmissiesysteembeheerders die hun verplichting in acht nemen om op regionaal niveau samen te werken overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 2009/72/EG en artikel 12 van Verordening (EG) nr. 714/2009 en projectpromotoren ...[+++]

(1) Pour les projets dans le secteur de l'électricité relevant des catégories définies à l'annexe II, point 1, chaque groupe est composé de représentants des États membres, des autorités de régulation nationales, des gestionnaires de réseau de transport en vertu de leur obligation de coopérer au niveau régional conformément à l'article 6 de la directive 2009/72/CE et à l'article 12 du règlement (CE) n° 714/2009 et des promoteurs de projet concernés par chacune des priorités pertinentes indiquées à l'annexe I, ainsi que de représentants de la Commission, de l'Agence et du REGRT pour l'électricité.


In het geval van gasprojecten die vallen binnen de categorieën van bijlage II, onder punt 2, wordt elke Groep samengesteld uit vertegenwoordigers van de lidstaten, nationale regulerende instanties, transmissiesysteembeheerders die hun verplichting in acht nemen om op regionaal niveau samen te werken overeenkomstig artikel 7 van Richtlijn 2009/73/EG en artikel 12 van Verordening (EG) nr. 715/2009 en projectpromotoren die betrokken z ...[+++]

Pour les projets dans le secteur du gaz relevant des catégories définies à l'annexe II, point 2, chaque groupe est composé de représentants des États membres, des autorités de régulation nationales, des gestionnaires de réseau de transport en fonction de leur obligation de coopérer au niveau régional conformément à l'article 7 de la directive 2009/73/CE et à l'article 12 du règlement (CE) n° 715/2009 et des promoteurs de projet concernés par chacune des priorités pertinentes indiquées à l'annexe I, ainsi que de représentants de la Commission, de l'Agence et du REGRT pour le gaz.


(1) In het geval van elektriciteitsprojecten die vallen binnen de categorieën van bijlage II, onder punt 1, wordt elke Groep samengesteld uit vertegenwoordigers van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, nationale regulerende instanties, transmissiesysteembeheerders die hun verplichting in acht nemen om op regionaal niveau samen te werken overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 2009/72/EG en artikel 12 van Verordening (EG) nr. 7 ...[+++]

(1) Pour les projets dans le secteur de l'électricité relevant des catégories définies à l'annexe II, point 1, chaque groupe est composé de représentants des autorités compétentes des États membres, des autorités de régulation nationales, des gestionnaires de réseau de transport en vertu de leur obligation de coopérer au niveau régional conformément à l'article 6 de la directive 2009/72/CE et à l'article 12 du règlement (CE) n° 714/2009, des promoteurs de projet et d'autres parties prenantes pertinentes, y compris les producteurs, les gestionnaires de réseau de distribution, les fournisseurs, les organisations environnementales et les or ...[+++]


2. De regelgevende instanties werken ten minste samen op regionaal niveau om de invoering van operationele regelingen te bevorderen teneinde een optimaal beheer van het netwerk te waarborgen, gemeenschappelijke aardgasbeurzen uit te bouwen en grensoverschrijdende capaciteit toe te wijzen en een minimumniveau van interconnectiecapaciteit binnen de regio te waarborgen om de ontwikkeling van e ...[+++]

2. Les autorités de régulation coopèrent au moins à l’échelon régional, pour favoriser la mise en place de modalités pratiques permettant d’assurer une gestion optimale du réseau, développer les bourses d’échange de gaz et l’attribution de capacités transfrontalières et pour garantir un niveau minimal de capacités d’interconnexion au sein de la région afin qu’une concurrence effective puisse s’installer.


Ten aanzien van het buitenlands beleid willen we ervoor zorgen dat de mogelijkheden binnen de Unie om samen te werken met andere landen in de strijd tegen het terrorisme optimaal worden benut.

En termes de politique extérieure, la présidence néerlandaise entend veiller à ce que les ressources de l’Union soient utilisées au mieux de leurs possibilités afin d’œuvrer avec d’autres pays à la lutte contre le terrorisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen te werken binnen de agadir-groep en optimaal' ->

Date index: 2025-07-19
w