Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samen te stellen uit drie plaatsvervangende » (Néerlandais → Français) :

Het lijkt niet verstandig bij het hof van beroep kamers samen te stellen uit drie plaatsvervangende raadsheren.

Il n'apparaît pas raisonnable de constituer les chambres de la cour d'appel avec trois conseillers suppléants.


Het lijkt niet logisch kamers van het hof van beroep samen te stellen uit drie plaatsvervangende raadsheren.

Il n'apparaît pas raisonnable de constituer des chambres de la cour d'appel avec trois conseillers suppléants.


§ 1. De Centrale Raad stelt uit zijn leden een Franstalige en een Nederlandstalige Beroepscommissie samen, elk samengesteld uit drie leden.

§ 1. Le Conseil central constitue parmi ses membres une commission d'appel francophone et une commission d'appel néerlandophone, comprenant chacune trois membres.


Wanneer de huurder kiest voor een bankwaarborg, waarbij hij zich er in voorkomend geval toe verbindt die volledig samen te stellen middels constante maandelijkse afbetalingen gedurende de duur van de huurovereenkomst, met een maximumduur van drie jaar, is deze gelijk aan een bedrag van maximaal drie maanden huur.

Lorsque le preneur opte pour une garantie bancaire qu'il s'engage, le cas échéant, à reconstituer totalement par mensualités constantes pendant la durée du contrat, avec un maximum de trois ans, celle-ci est d'un montant équivalent à trois mois de loyer maximum.


Uit het debat in de commissie is gebleken dat het niet wenselijk is de kamers van het hof van beroep uitsluitend samen te stellen uit plaatsvervangende raadsheren die advocaat zijn : dat zou een groot gevaar voor belangenconflicten inhouden.

Comme l'ont fait apparaître les débats en commission, il n'est pas souhaitable que des chambres de la cour d'appel soient composées uniquement d'avocats ­ conseillers suppléants : le risque de conflit d'intérêts est énorme.


Uit het debat in de commissie is gebleken dat het niet wenselijk is de kamers van het hof van beroep uitsluitend samen te stellen uit plaatsvervangende raadsheren die advocaat zijn : dat zou een groot gevaar voor belangenconflicten inhouden.

Comme l'ont fait apparaître les débats en commission, il n'est pas souhaitable que des chambres de la Cour d'appel soient composées uniquement d'avocats ­ conseillers suppléants : le risque de conflit d'intérêt est énorme.


Uit het debat in de commissie is gebleken dat het niet wenselijk is de kamers van het hof van beroep uitsluitend samen te stellen uit plaatsvervangende raadsheren die advocaat zijn : dat zou een groot gevaar voor belangenconflicten inhouden.

Comme l'ont fait apparaître les débats en commission, il n'est pas souhaitable que des chambres de la Cour d'appel soient composées uniquement d'avocats ­ conseillers suppléants : le risque de conflit d'intérêt est énorme.


De imker, de dierenarts belast met de bijenbestandbegeleiding en de plaatsvervangende dierenarts belast met de bijenbestandbegeleiding die deze opdracht aanvaardt, stellen in drie exemplaren een overeenkomst voor aanduiding van de plaatsvervangende dierenarts belast met de bijenbestandbegeleiding op, volgens model 2 van bijlage 1.

L'apiculteur, le vétérinaire de guidance apicole et le vétérinaire de guidance apicole suppléant qui accepte cette mission, établissent en trois exemplaires une convention de désignation du vétérinaire de guidance apicole suppléant, selon le modèle 2 joint en annexe 1.


4. De EBA, de EIOPA en de ESMA stellen, via het in artikel 54 van de Verordeningen (EU) nr. 1093/2010, (EU) nr. 1094/2010 en (EU) nr. 1095/2010 bedoelde gemengde comité, richtsnoeren op die gericht zijn op het doen samen laten lopen van de toezichtpraktijken, en stellen uiterlijk drie jaar na de vaststelling van die richtsnoeren ontwerpen van technische reguleringsnormen op.

4. L'ABE, l'AEAPP et l'AEMF, dans le cadre du comité mixte visé à l'article 54 des règlements (UE) no 1093/2010, (UE) no 1094/2010 et (UE) no 1095/2010, élaborent des orientations visant à faire converger les pratiques prudentielles et élaborent, dans les trois ans suivant l'adoption de ces orientations, des projets de normes techniques de réglementation avec le même objectif.


2. Tenzij de partijen anders overeenkomen, wordt de arbitrage uitgevoerd door een als volgt samen te stellen scheidsgerecht van drie scheidsrechters.

2. À moins que les parties n'en conviennent autrement, l'arbitrage est rendu par un tribunal composé de trois arbitres et constitué comme suit:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen te stellen uit drie plaatsvervangende' ->

Date index: 2022-04-24
w