Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samen onze gedeelde doelstellingen " (Nederlands → Frans) :

Gezien onze gedeelde verantwoordelijkheid tegenover het grote publiek in de EU, verzoeken wij de andere instellingen om hetzelfde te doen, en met ons samen te werken om dat te bereiken.

Vu notre responsabilité partagée à l'égard de la population européenne, nous appelons les autres institutions à faire de même et à coopérer avec nous pour atteindre cet objectif.


De gezamenlijke verklaring van de EU en het ESA over onze gedeelde visie en doelstellingen voor de toekomst van Europa in de ruimte, die vanmiddag wordt ondertekend, is een bijkomende belangrijke stap in die richting".

La déclaration conjointe Union européenne — ESA sur une vision et des objectifs communs pour l'avenir de l'Europe dans le domaine spatial, qui doit être signée cet après-midi, marque une autre étape importante dans cette perspective».


Samen moeten wij een veiliger klimaat scheppen en proberen de vele crisissen in onze gedeelde regio op te lossen. Wij moeten de ontwikkeling en groei van de armste gebieden ondersteunen en de diepere oorzaken van migratie aanpakken.

Il nous faut bâtir ensemble un environnement plus sûr, essayer de résoudre les nombreuses crises qui secouent notre région commune, soutenir le développement et la croissance des régions les plus pauvres et lutter contre les causes profondes des migrations.


We moeten zorgen voor nieuw vertrouwen in onze capaciteit om de Europese en nationale inspanningen inzake migratie te verenigen, aan onze internationale en ethische verplichtingen te voldoen en op doeltreffende wijze samen te werken, overeenkomstig de beginselen van solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid.

Nous devons retrouver confiance dans notre capacité à rassembler les Européens et à conjuguer les efforts nationaux pour remédier aux problèmes liés à la migration, pour nous acquitter de nos obligations internationales et éthiques et pour collaborer de façon efficace, conformément aux principes de solidarité et de partage des responsabilités.


Een nieuwe aanpak van onze samenwerking is hard nodig: we moeten al onze middelen beter en consequenter inzetten, het eens worden over de gezamenlijke prioriteiten en zowel op nationaal als op EU-niveau samen streven naar werkelijke solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid tussen de lidstaten.

Le temps est venu d'adopter une approche nouvelle de la manière de travailler ensemble, en ce sens qu'il nous faut mieux tirer parti, et de façon plus cohérente, de tous les instruments dont nous disposons, définir ensemble les priorités communes et augmenter la mise en commun des ressources, tant au niveau national que de l'UE, et ce afin d'assurer une véritable solidarité et un meilleur partage des responsabilités entre États membres.


Een van de meest fundamentele doelstellingen van de EU is het samen aan een betere samenleving werken, met het volste respect voor onze onderlinge verschillen.

L’un des objectifs fondamentaux de l’Union européenne est de travailler de manière commune à une société meilleure, dans le plein respect des différences de chacun.


De Europese instellingen en de lidstaten moeten samen werken aan meer kennis van en steun voor het uitbreidingsproces en uitleggen hoe de uitbreiding ons helpt om onze gemeenschappelijke doelstellingen te verwezenlijken.

Il importe que les institutions de l'Union européenne et ses États membres coopèrent très étroitement afin de permettre aux citoyens de mieux comprendre le processus d'élargissement et d'y adhérer et d'expliquer la façon dont il peut contribuer à la réalisation de nos objectifs communs.


12. De Commissie nodigt de lidstaten uit met de EU-instellingen samen te werken om het begrip en de steun voor het uitbreidingsproces te vergroten en duidelijk te maken hoe de uitbreiding tot de verwezenlijking van onze gemeenschappelijke doelstellingen kan bijdragen.

(12) La Commission invite les États membres à collaborer avec les institutions de l'UE pour permettre aux citoyens de mieux comprendre le processus d'élargissement et d'y adhérer et leur expliquer comment celui-ci peut contribuer à la réalisation de nos objectifs communs.


Ik verheug me op de uitbreiding van onze gezamenlijke inspanningen in het Europees-Russische ruimtevaartpartnerschap, een op de lange termijn gerichte technologische en industriële verbintenis en een gedeelde droom om samen naar de sterren te reiken, een inspirerend voorbeeld voor onze jongste generatie".

Je suis impatient de voir renforcer nos efforts communs au sein du partenariat spatial EU-Russie, qui est un engagement technologique et industriel à long terme et le rêve partagé d'atteindre ensemble les étoiles, qui doit inspirer les jeunes générations".


Wij betuigen opnieuw onze steun aan het streven van de UNMIK om de doelstellingen van Resolutie 1244 van de Veiligheidsraad van de VN te verwezenlijken en verzoeken alle betrokken partijen met klem onverkort met UNMIK samen te werken.

Nous réaffirmons notre soutien aux efforts de la MINUK pour atteindre les objectifs fixés dans la résolution 1244 du Conseil de Sécurité de l'ONU et demandons instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec elle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen onze gedeelde doelstellingen' ->

Date index: 2023-10-13
w